100:00:51,471 --> 00:00:54,971《 Tsunade: ขอซากุระนารูโตะ 》200:01:00,1 การแปล - 100:00:51,471 --> 00:00:54,971《 Tsunade: ขอซากุระนารูโตะ 》200:01:00,1 ไทย วิธีการพูด

100:00:51,471 --> 00:00:54,971《 Ts

1
00:00:51,471 --> 00:00:54,971
《 Tsunade: ขอซากุระนารูโตะ 》

2
00:01:00,180 --> 00:01:03,280
《綱手:あいつはいつだって
里の希望だ》

3
00:01:12,309 --> 00:01:16,109
《綱手:みんなにとって
あのときからずっと》

4
00:01:21,985 --> 00:01:24,654
(シズネ)自来也様は 何と?

5
00:01:24,654 --> 00:01:28,254
うむ… 修業は 順調らしい。

6
00:01:33,046 --> 00:01:39,146
(ナルト)ハァ ハァ ハァ…。

7
00:01:41,521 --> 00:01:44,708
影分身の術!

8
00:01:44,708 --> 00:01:47,708
大玉螺旋丸!

9
00:01:52,816 --> 00:01:55,502
(自来也)
ここ2年あまりの修業で➡

10
00:01:55,502 --> 00:01:58,502
螺旋丸の威力は増しておるのう。

11
00:02:00,507 --> 00:02:05,145
そろそろ次の段階に進む日が
来たのかもしれんな。

12
00:02:05,145 --> 00:02:07,781
次の段階?
ああ。

13
00:02:07,781 --> 00:02:09,816
どうすんだってばよ。

14
00:02:09,816 --> 00:02:14,204
お前の内なる力を使うときが
来たかもしれんということだ。

15
00:02:14,204 --> 00:02:16,223
それって…。

16
00:02:16,223 --> 00:02:20,177
うむ 命がけの修業に
なるやもしれんぞ。

17
00:02:20,177 --> 00:02:23,477
ああ 望むところだ。

18
00:02:30,987 --> 00:02:33,874
あれから もう2年か。

19
00:02:33,874 --> 00:02:39,674
あのガキが里へ戻ってくる日も
近いかもしれんな。

20
00:02:49,489 --> 00:02:52,909
(シズネ)ナルト君は 不思議な存在です。

21
00:02:52,909 --> 00:02:58,009
この2年間
ずっと里から離れているのに。

22
00:03:12,863 --> 00:03:16,363
(キバ)犬塚流 人獣混合変化
双頭狼!

23
00:03:19,035 --> 00:03:21,135
(キバ)牙狼牙!

24
00:03:24,191 --> 00:03:28,191
(シズネ)その存在感は
どんどん大きくなっていて。

25
00:03:34,968 --> 00:03:37,654
(ネジ)大丈夫か?

26
00:03:37,654 --> 00:03:40,156
(テンテン)もう限界。

27
00:03:40,156 --> 00:03:42,158
(リー)あと10周です。

28
00:03:42,158 --> 00:03:46,313
こんなんで へばっていたら
ナルト君に笑われますよ。

29
00:03:46,313 --> 00:03:49,533
みんな ナルト君を意識して➡

30
00:03:49,533 --> 00:03:52,033
修業に励んでいるようなんです。

31
00:04:08,485 --> 00:04:12,355
通信鷹?

32
00:04:12,355 --> 00:04:14,991
どこから?

33
00:04:14,991 --> 00:04:18,295
(由良)風影様。

34
00:04:18,295 --> 00:04:21,248
木ノ葉隠れの里
五代目 火影様より➡

35
00:04:21,248 --> 00:04:23,548
忍鷹で書状が届けられました。

36
00:07:12,602 --> 00:07:15,102
(シカマル)うん?

37
00:07:16,956 --> 00:07:20,810
ったく 待ちくたびれたぜ。

38
00:07:20,810 --> 00:07:24,497
(テマリ)わざわざお出迎えかい?
ご苦労だな。

39
00:07:24,497 --> 00:07:26,950
ふん めんどくせえけど➡

40
00:07:26,950 --> 00:07:29,869
相手が風影様とあってはな。

41
00:07:29,869 --> 00:07:32,469
お待ちしていました。

42
00:07:40,029 --> 00:07:43,629
2年前の 中忍試験の資料です。

43
00:07:47,520 --> 00:07:51,658
総勢153名 参加者の里の内訳➡

44
00:07:51,658 --> 00:07:54,494
一 二 三次試験 進出率など➡

45
00:07:54,494 --> 00:07:56,996
わかりやすく表にしてあります。

46
00:07:56,996 --> 00:07:59,449
本選中断の理由や経緯などは➡

47
00:07:59,449 --> 00:08:01,468
皆様のほうがお詳しいでしょうが。

48
00:08:01,468 --> 00:08:03,453
(咳払い)

49
00:08:03,453 --> 00:08:06,322
前回 中忍試験が
中断されたのを受け➡

50
00:08:06,322 --> 00:08:11,010
合同中忍試験を木ノ葉主催で
行いたいと思うんだが。

51
00:08:11,010 --> 00:08:13,379
木ノ葉隠れの協力もあり➡

52
00:08:13,379 --> 00:08:16,633
我が里も この2年ほどは
安定を取り戻し➡

53
00:08:16,633 --> 00:08:21,521
特に 教育カリキュラムにおいては
すばらしい成果が出た。

54
00:08:21,521 --> 00:08:24,491
中忍試験にたえうる下忍たちも
育っている。

55
00:08:24,491 --> 00:08:27,994
では 中忍試験主催に
異存はないな?

56
00:08:27,994 --> 00:08:31,994
(カンクロウ)その前に
火影様の本音を聞きたい。

57
00:08:34,667 --> 00:08:37,554
本音とは?

58
00:08:37,554 --> 00:08:41,958
今のタイミングで
中忍試験を再開する理由だ。

59
00:08:41,958 --> 00:08:43,993
人材不足が理由なら➡

60
00:08:43,993 --> 00:08:48,198
もっと早く開くことも
できたはずじゃん。

61
00:08:48,198 --> 00:08:50,998
わかった 腹を割って話そう。

62
00:08:53,636 --> 00:08:55,839
まず 第一の理由は➡

63
00:08:55,839 --> 00:08:59,492
表面上 平穏を装う 五大国➡

64
00:08:59,492 --> 00:09:03,012
それぞれの里の反応を見たい
ということ。

65
00:09:03,012 --> 00:09:06,132
合同中忍試験への対応次第で➡

66
00:09:06,132 --> 00:09:08,968
その本心が透けて見えるはず。

67
00:09:08,968 --> 00:09:13,122
第二には 暁の動静を
探る意味もある。

68
00:09:13,122 --> 00:09:16,609
彼らは 各里の尾獣を
狙っているといわれているが➡

69
00:09:16,609 --> 00:09:19,996
ここ2年 その動きが
つかめなくなっている。

70
00:09:19,996 --> 00:09:23,449
中忍試験にかこつけて
里を開放し➡

71
00:09:23,449 --> 00:09:25,468
わざとすきを作り➡

72
00:09:25,468 --> 00:09:28,288
暁を誘いだそうというわけか。

73
00:09:28,288 --> 00:09:32,242
そうだ。 そろそろ
暁のやつらも焦れて➡

74
00:09:32,242 --> 00:09:34,842
動きが活発になるタイミングだ。

75
00:09:41,467 --> 00:09:44,467
そのような危険な目に…。
(我愛羅)待て。

76
00:09:48,174 --> 00:09:52,378
こたびの中忍試験
風影就任のお披露目もかねて➡

77
00:09:52,378 --> 00:09:54,678
砂隠れの主催としたい。

78
00:09:57,817 --> 00:10:00,486
(ホムラ)それはならぬ。
(コハル)そうじゃ。

79
00:10:00,486 --> 00:10:03,990
この中忍試験は
前回の仕切り直し。

80
00:10:03,990 --> 00:10:06,993
木ノ葉主催でなければ
筋が通らぬ。

81
00:10:06,993 --> 00:10:09,779
うむ そのとおりじゃ。

82
00:10:09,779 --> 00:10:14,200
このことは
風影様の一存では決められない。

83
00:10:14,200 --> 00:10:16,219
里の上役会議にもはからねば。

84
00:10:16,219 --> 00:10:20,156
ああ 連絡を取り合う時間が
必要だ。

85
00:10:20,156 --> 00:10:22,141
この件に関しては➡

86
00:10:22,141 --> 00:10:24,611
次回の会議ということに
してほしい。

87
00:10:24,611 --> 00:10:26,646
フンッ。

88
00:10:26,646 --> 00:10:30,049
うむ よかろう。

89
00:10:30,049 --> 00:10:32,649
この議題は 次回の会議で。

90
00:10:39,809 --> 00:10:42,996
何か めんどくせえことに
なったな。

91
00:10:42,996 --> 00:10:47,500
ああ 突然 我愛羅が
あんなことを言いだすなんて。

92
00:10:47,500 --> 00:10:50,286
本当に何も聞いてなかったんだな。

93
00:10:50,286 --> 00:10:52,355
寝耳に水さ。

94
00:10:52,355 --> 00:10:56,855
ま あいつには
あいつの考えがあるんだろうが。

95
00:11:05,184 --> 00:11:07,136
(我愛羅)頼むぞ。

96
00:11:07,136 --> 00:11:09,305
もし 火影の言うとおり➡

97
00:11:09,305 --> 00:11:12,992
暁が現れたら
標的にされるのは お前じゃん。

98
00:11:12,992 --> 00:11:17,997
敵の狙いが尾獣なら
遅かれ早かれ結果は同じ。

99
00:11:17,997 --> 00:11:21,184
なら俺自身が
オトリになって迎えうつ。

100
00:11:21,184 --> 00:11:23,136
何言ってんだ!

101
00:11:23,136 --> 00:11:25,638
新しい風影として お前を迎え➡

102
00:11:25,638 --> 00:11:28,708
里は いまだ
安定していないんだぞ。

103
00:11:28,708 --> 00:11:31,308
わかっている。
あっ。

104
00:11:33,313 --> 00:11:36,132
俺の風影就任を
よく思っていない者➡

105
00:11:36,132 --> 00:11:38,318
機会さえあれば→

106
00:11:38,318 --> 00:11:41,287
亡き者にしようと思う
勢力が存在することは…。

107
00:11:41,287 --> 00:11:43,956
じゃあ なおさら
里での開催なんて。

108
00:11:43,956 --> 00:11:48,127
だからこそ
砂隠れで中忍試験を開きたい。

109
00:11:48,127 --> 00:11:52,332
まさか お前が
おびき出したいのは➡

110
00:11:52,332 --> 00:11:56,869
暁じゃなく 里の反逆者どもか?

111
00:11:56,869 --> 00:12:00,369
そりゃ危険すぎるじゃん。

112
00:12:14,120 --> 00:12:16,989
(由良)
今度の合同中忍試験に関して➡

113
00:12:16,989 --> 00:12:21,878
風影様は 砂隠れの里での開催を
希望しておられる。

114
00:12:21,878 --> 00:12:24,147
他国に対して➡

115
00:12:24,147 --> 00:12:26,632
風影就任のお披露目のおつもりか。

116
00:12:26,632 --> 00:12:28,618
それはどうかな。

117
00:12:28,618 --> 00:12:31,337
ここ しばらく
なりを潜めているが➡

118
00:12:31,337 --> 00:12:34,006
我愛羅が
恐るべき兵器であることには➡

119
00:12:34,006 --> 00:12:35,958
いまだ変わりはない。

120
00:12:35,958 --> 00:12:38,044
我愛羅が生きているかぎり➡

121
00:12:38,044 --> 00:12:41,344
この里に
真の平穏が訪れることはない。

122
00:12:43,800 --> 00:12:47,320
風影様は
こたびの二次試験の会場に➡

123
00:12:47,320 --> 00:12:52,141
砂隠れの魔の砂漠がふさわしいと
提案するおつもりらしい。

124
00:12:52,141 --> 00:12:56,741
我ら砂隠れは 全面的に
これをバックアップするものとする。

125
00:13:04,003 --> 00:13:07,657
チッ! 我らのこと
由良に気づかれたか。

126
00:13:07,657 --> 00:13:11,327
いや 我愛羅に対する不安は
皆が持っている。

127
00:13:11,327 --> 00:13:15,465
ああ あれだけでは
クーデターの計画までは悟られ…。

128
00:13:15,465 --> 00:13:18,668
これはこれは先輩方。

129
00:13:18,668 --> 00:13:21,320
こんなところに
いらっしゃいましたか。

130
00:13:21,320 --> 00:13:23,790
何の用だ? 我らは→

131
00:13:23,790 --> 00:13:27,160
風影様のご提案に
賛成だと言ったはずだが。

132
00:13:27,160 --> 00:13:29,846
いえ
言うのを忘れておりましたが➡

133
00:13:29,846 --> 00:13:36,119
風影様は ご自身で監督官として
現場に立つおつもりらしい。

134
00:13:36,119 --> 00:13:38,838
我らも 気を引き締めて
準備せねば➡

135
00:13:38,838 --> 00:13:41,958
なんといっても
二次試験のサバイバルゲームは➡

136
00:13:41,958 --> 00:13:45,661
毎回 死者が出ている。

137
00:13:45,661 --> 00:13:49,866
万が一にも 監督官たる
風影様の身の上に➡

138
00:13:49,866 --> 00:13:52,466
何かが起こらないとも限らない。

139
00:13:54,470 --> 00:13:56,470
では 失礼します。

140
00:14:00,359 --> 00:14:03,629
あくまで 事故として
風影を亡き者にするには➡

141
00:14:03,629 --> 00:14:05,998
絶好の機会というわけか。

142
00:14:05,998 --> 00:14:10,570
しかし 人柱力だぞ。
手はある。

143
00:14:10,570 --> 00:14:15,525
初代の人柱力 分福殿が
一時的に守鶴を閉じ込めるのに➡

144
00:14:15,525 --> 00:14:18,125
使った茶釜は使える。

145
00:14:20,830 --> 00:14:23,950
(シズネ)いかがなさいます? 綱手様。

146
00:14:23,950 --> 00:14:26,486
うむ…。

147
00:14:26,486 --> 00:14:30,957
(綱手)2年前 自来也は
次に暁がナルトを狙うのは➡

148
00:14:30,957 --> 00:14:35,444
3~4年後だろうという
情報をつかんでいた。

149
00:14:35,444 --> 00:14:39,298
あれから2年が経ち
そろそろ暁のやつらも➡

150
00:14:39,298 --> 00:14:41,450
動きが活発になる頃だ。

151
00:14:41,
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
100:00:51,471--> 00:00:54,971" Tsunade: ขอซากุระนารูโตะ"21, 1:03, 280--> 180" Tsunade: เขาจะเสมอRI หวัง"300:01:12,309--> 00:01:16,109" Tsunade: สำหรับทุกคนจากนั้นได้"400:01:21,985--> 00:01:24,654(シズネ) ด้วยตนเอง เหมือนอะไร500:01:24,654--> 00:01:28,254อืมม... การศึกษาดูเหมือนจะดี600:01:33,046--> 00:01:39,146(ナルト) ハァハァハァ...700:01:41,521--> 00:01:44,708เงา jutsu โคลน800:01:44,708--> 00:01:47,708Rasengan ลูก900:01:52,816--> 00:01:55,502(Jiraiya ทะสึยะ)ในอดีต 2 ปีฝึก➡1000:01:55,502--> 00:01:58,502นิกกี้เป็นมีประสิทธิภาพ rasengan ascospores112, 507--> 2:05, 145วันเร็ว ๆ นี้ล่วงหน้าในระยะถัดไปบางทีมาพร้อมกับ122:05, 2:07, 781--> 145ขั้นต่อไปหรือไม่อา132:07, 2:09, 816 หอม 781คุณจะทำอย่างไรถ้าคุณสวมใส่142:09, 816--> 00:02:14,204ในการจะให้ใช้บังคับเมื่อบางทีมาสิ่ง1500:02:14,204--> 00:02:16,223มี1600:02:16,223--> 00:02:20,177ในการศึกษาของชีวิตที่ดีหรือ ถ้าไม่ฉันจะ1700:02:20,177--> 00:02:23,477โอ้ หวังของ1800:02:30,987--> 00:02:33,874ตั้งแต่ปี 2 อีกหรือไม่1900:02:33,874--> 00:02:39,674ดี ที่เด็กเพิ่งกลับมาถึงหมู่บ้านที่อาจจะปิด2000:02:49,489--> 00:02:52,909(シズネ) ナルト-Kun ลึกลับได้212:58, 009--> 00:02:52,9092 ปีผ่านมาฉันได้รับจากหมู่บ้าน2200:03:12,863--> 00:03:16,363เปลี่ยนแปลง (キバ) inuzuka milieux สัตว์ผสมแฉกสองหมาป่า2300:03:19,035--> 00:03:21,135(キバ) หมาป่าฝางฝาง2400:03:24,191--> 00:03:28,191(シズネ) คือการการเดินทางขนาดใหญ่ และขนาดใหญ่2500:03:34,968--> 00:03:37,654(สกรู)2600:03:37,654--> 00:03:40,156(テンテン) ข้อจำกัดอื่น ๆ2700:03:40,156--> 00:03:42,158(ป้อมอีกครั้ง) หลังจาก 10 รอบได้2800:03:42,158--> 00:03:46,313น่าอัศจรรย์ sweetnes ที่มีナルトคุณจะหัวเราะ2900:03:46,313--> 00:03:49,533ทุกคนナルトคุณทราบ➡3000:03:49,533--> 3:52, 033 พลังเรากำลังทำงานหนักในการฝึกอบรม314:08, 485--> 00:04:12,355เหยี่ยวสื่อสาร3200:04:12,355--> 00:04:14,991จากได้จากที่ใด3300:04:14,991--> 00:04:18,295(Yura) ลมรักเงา3400:04:18,295--> 00:04:21,248Konohagakure โนซาโต้จาก Hokage ห้า➡3500:04:21,248--> 00:04:23,548นินจาเหยี่ยวมีส่งจดหมาย3600:07:12,602--> 00:07:15,102(シカマル) ใช่หรือไม่3700:07:16,956--> 00:07:20,810ต้องเหนื่อยรอ3800:07:20,810--> 00:07:24,497สิ่งที่น่ารำคาญ (テマリ) ในการทักทายคุณก็ยาก3900:07:24,497--> 00:07:26,950เซ่ออะไรก๋วยเตี๋ยวแม้➡4000:07:26,950--> 00:07:29,869เป็นบุคคลที่มี มีเงาลม4100:07:29,869--> 00:07:32,469ไม่รอ427:40, 029--> 00:07:43,629สองปีที่ผ่านมา ขณะ Shinobu ทดสอบบทความ4300:07:47,520--> 00:07:51,658จำนวน 153 ชื่อร่วมแบ่ง➡4400:07:51,658--> 00:07:54,494➡อัตราก้าวหน้าสอบ 12 ลูกบาศก์4500:07:54,494--> 00:07:56,996เห็นได้ชัด ตาราง4600:07:56,996--> 00:07:59,449สุดท้ายแบ่ง➡เหตุผลและประวัติ478:01, 468--> 00:07:59,449คุณรู้มากกว่าที่เราจะ488:01, 8:03, 453 หอม 468(ฮอว์คิง)498:03, 8:06, 322 ประเภท 453ในข้อสอบนินจาสุดท้ายรับ➡ระงับ508:06, 8:11, 010 หอม 322นินจาร่วมสอบในสาธารณะ Konoha ที่สนับสนุนแต่อยากจะทำ518:11, 010--> 00:08:13,379เป็นความร่วมมือซ่อน➡5200:08:13,379--> 00:08:16,633ปีที่ 2 เป็นหมู่บ้านของเรา➡สมัยมีเสถียรภาพ5300:08:16,633--> 00:08:21,521โดยเฉพาะหลักสูตรที่ศึกษาผลลัพธ์ที่ดีออกมา5400:08:21,521--> 00:08:24,491นอกจากนี้ยัง สามารถทนต่อในทดสอบนินจา Geninเติบโตขึ้น5500:08:24,491--> 00:08:27,994ในสอบนินจาที่สนับสนุนโดยการไม่คัดค้านหรือไม่5600:08:27,994--> 00:08:31,994(カンクロウ) ก่อนต้องการได้ยินความตั้งใจจริงของ Hokage5700:08:34,667--> 00:08:37,554และความจริง5800:08:37,554--> 00:08:44,958เวลาของวันนี้จึงเป็นเหตุให้ดำเนินการต่อในการทดสอบ Shinobi5900:08:41,958--> 00:08:43,993ถ้าเหตุผล ➡ขาดแคลนกำลังคน6000:08:43,993--> 00:08:48,198คุณสามารถเปิดขึ้นเร็ว ๆ นี้ควรได้มีมัน6100:08:48,198--> 00:08:50,998ตรงไปตรงมาพบพูดคุย6200:08:53,636--> 00:08:55,839ประการแรก คือ➡เหตุผลหลัก6300:08:55,839--> 00:08:59,492พื้นผิวห้าใหญ่บน feigning ➡เงียบ649:03, 012--> 00:08:59,492ดูปฏิกิริยาของแต่ละว่ากันว่า ที่659:03, 9:06, 132--> 012ขึ้นอยู่กับการตอบสนองต่อการทดสอบนินจาร่วมใน➡669:06, 9:08, 968 หอม 132ควรที่จริง ๆ ส่องผ่าน679:08, 968--> 00:09:13,122ในสองของรุ่งอรุณมีความหมายค้นหาเกินไป6800:09:13,122--> 00:09:16,609พวกเขาแต่ละหางสัตว์กล่าวคือกำหนดเป้าหมาย➡6900:09:16,609--> 00:09:19,996ปีที่สองเป็นการเคลื่อนไหวกลายเป็นเพิ่มเติม7000:09:19,996--> 00:09:23,449ข้ออ้างในการทดสอบนินจาRI เปิด➡7100:09:23,449--> 00:09:25,468คันไถและ➡7200:09:25,468--> 00:09:28,288ที่จูงใจรุ่งอย่างใด7300:09:28,288--> 00:09:32,242ได้ดังนั้น ถึงเวลารุ่งเช้าพวกเขายัง ถูก➡7400:09:32,242--> 00:09:34,842มันอยู่ที่เวลาเคลื่อนไหว7500:09:44,467--> 00:09:44,467ในดังกล่าวเป็นอันตราย(เราชอบ Gaara) รอ7600:09:48,174--> 00:09:52,378ทดสอบนี้ทุกครั้งที่นินจานอกจากนี้ การฯ ของลมเงานอก➡7700:09:52,378--> 00:09:54,678ต้องการทรายผู้ซ่อน7800:09:57,817--> 10, 486(ホムラ) ไม่(コハル) ดังนั้นจึงมี7910, 10:03, 990--> 486ขณะสอบ Shinobiเตรียมพร้อมสำหรับครั้งล่าสุด8010:03, 10:06, 993--> 990ถูกสนับสนุน โดยสาธารณะ Konohaกล้ามเนื้อทุก8110:06, 10:09, 779 หอม 993มันเป็นที่ดี8210:09, 779--> 00:10:14,200นี่คือเงาไม่สามารถตัดสินใจที่ลม8300:10:14,200--> 00:10:16,219วัดประชุมเจ้านาย dispersal8400:10:16,219--> 00:10:20,156ติดต่อ Oh ครั้งมันต้องการ8500:10:20,156--> 00:10:22,141ในนี้➡สัมมาคารวะ8600:10:22,141--> 00:10:24,611การประชุมครั้งถัดไปเธอต้องการ8700:10:24,611--> 00:10:26,646フンッ8800:10:26,646--> 00:10:30,049ดีดี8900:10:30,049--> 00:10:32,649วาระการประชุมนี้ที่ประชุมต่อไปได้9000:10:39,809--> 00:10:42,996หรือสิ่งที่เผชิญหน้าสิ่งไม่เป็นการ9100:10:42,996--> 00:10:47,500แหม ก็เรามี Gaaraฉันเริ่มจะพูดเช่น9200:10 47,500--> 00:10:50,286และจริง ๆ ไม่ได้ฟังอะไร9300:10:50,286--> 00:10:52,355สายฟ้าจากน้ำฟ้าได้9400:10:52,355--> 00:10:56,855โดยคนที่ผมจะได้คิดว่า เขาจะ9511:05, 11:07, 136 หอม 184(เราชอบ Gaara) ผมจะถาม9611:07, 11:09, 305--> 136และ ถ้า Hokage บอก➡9711:09, 00:11:12,992--> 305รุ่งอรุณปรากฏขึ้นมันของคุณที่จะกำหนดเป้าหมายโดย9800:11:12,992--> 00:11:17,997ถ้าทำร้าย สัตว์หางช้าผลลัพธ์เดียว9900:11:17,997--> 00:11:21,184ถ้าคุณเป็นของตัวเองオトリ ซิฮองเดาไม่10000:11:21,184--> 00:11:23,136อะไรคุณว่า ที่10100:11:23,136--> 00:11:25,638ยินดีต้อนรับคุณ➡เงาของลมใหม่10200:11:25,638--> 00:11:28,708หมู่บ้านยังคงฉันไม่มั่นคง10300:11:28,708--> 00:11:31,308คุณรู้โอ้10400:11:33,313--> 00:11:36,132ฉันนอกเงาลมที่ไม่ไม่รู้สึก➡ดี10500:11:36,132--> 00:11:38,318→ถ้าให้โอกาส10600:11:38,318--> 00:11:41,287ผมคิดว่า พยายามฆ่าพวกเขาว่า คุณมีอำนาจ...10700:11:41,287--> 00:11:43,956แล้วขึ้นมากจัดในหมู่บ้าน10800:11:43,956--> 00:11:48,127เนื่องจากทรายซ่อนคุณต้องเปิดในการทดสอบนินจา10900:11:48,127--> 00:11:52,332คุณจะเชื่อหรือไม่เหมือนเพื่อล่อ➡11000:11:52,332--> 00:11:56,869ไม่รุ่งอรุณ RI กบฏ hoarders11100:11:56,869 หอม 12, 369มันเป็นอันตรายเกินไปฉัน11200:12:14,120--> 00:12:16,989(Yura)เกี่ยวกับการร่วมระหว่าง➡สอบนิน11300:12:16,989--> 00:12:21,878เงาลมซ่อนทรายหมู่บ้านขึ้นเขาหวัง11400:12:21,878--> 00:12:24,147สำหรับ➡ประเทศอื่น ๆ11500:12:24,147--> 00:12:26,632ฯ ของนอกเงาลมไปหรือไม่11600:12:26,632--> 00:12:28,618ผมไม่คิดว่า11700:12:28,618--> 00:12:31,337ที่นี่ในขณะที่จะต้องให้ตัวเอง➡11812:34, 006--> 00:12:31,337เรามี Gaaraเป็น อาวุธที่น่ากลัวใน➡11912:34, 00:12:35,958--> 006ยังคง ไม่เปลี่ยนแปลงข้อเท็จจริง12000:12:35,958--> 00:12:38,044ของเรายาวเป็น Gaara ➡12100:12:38,044--> 00:12:41,344ในหมู่บ้านนี้สันติภาพที่แท้จริงไม่ได้12200:12:43,800--> 00:12:47,320เงาลมสถานนี้ในการตรวจสอบทุก➡12300:12:47,320--> 00:12:52,141เหมาะสำหรับมายากลซ่อนทรายทะเลทรายคุณไปเสนอก็12400:12:52,141--> 00:12:56,741ซ่อนทรายของเราจะสมบูรณ์การสำรองข้อมูล12513:04, 13:07, 657--> 003チッ ของเราYura สังเกต12600:43:07, 00:13:44,327--> 657ใช่เราวิตกกังวลในช่วงเกี่ยวกับ Gaaraทุกคนได้12700:13:11,327--> 00:13:15,465โอ้ นั่นคือจนกว่าแผนクーデターได้ตระหนัก12800:13:15,465--> 00:13:18,668นี้เป็นรุ่นพี่ของมัน12900:13:18,668--> 00:13:21,320นี่คือที่ไหนคุณมา13000:13:21,320--> 00:13:23,790สำหรับมันคืออะไร เรามี→13100:13:23,790--> 00:13:27,160คำแนะนำของเงาลมที่ควรจะกล่าว และยอมรับ13200:13:27,160--> 00:13:29,846แม้ว่าลืมบอกว่า ➡13300:13:29,846--> 00:13:36,119ลมเงาเหมือนตัวเองเป็นผู้ควบคุมงานดูเหมือนว่าจะ ไปยืน13400:13:36,119--> 00:13:38,838เรายังชุ่มชื้นจำเป็นต้องจัดเตรียม➡13500:13:38,838--> 00:13:41,958พูด และทำ➡サバイバルゲームทดสอบที่สอง13600:13:41,958--> 00:13:45,661ทุกครั้งที่มีคนตาย13700:13:45,661--> 00:13:49,866ล้านเป็นผู้ควบคุมงานของในเงาลมของฟอร์จูน➡13800:13:49,866--> 00:13:52,466ไม่ และบางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้น13900:13:54,470--> 00:13:56,470ดังนั้นหยาบ14014, 14:03, 629--> 359เป็นเพียงอุบัติเหตุเงาลมเพื่อฆ่าพวกเขา➡14114:03, 14:05, 998 หอม 629โอกาสดีสำหรับบางคน14214:05, 00:14:10,570--> 998แต่ก็ jinchuurikiมือได้14300:14:10,570--> 00:14:15,525แรก jinchuriki-福殿ชั่วคราวขัง➡ Mamoru เครน14400:14:15,525--> 00:14:18,125คุณสามารถใช้ teakettle ที่ใช้14500:14:20,830--> 00:14:23,950(シズネ) คุณต้องการที่จะเราทำอะไร Tsunade SAMA14600:14:23,950--> 00:14:26,486อืมม...14700:14:26,486--> 00:14:30,957(Tsunade) สองปีผ่านมา Jiraiya การแล้ว จุดมุ่งหมายナルトเสี่ยว➡14800:14:30,957--> 00:14:35,444มันจะเป็น 3-4 ปีหลังได้มีข้อมูล14900:14:35,444--> 00:14:39,298สองปีแล้วตั้งแต่นั้นถึงเวลาที่พวกเขารุ่ง➡15000:14:39,298--> 00:14:41,450กำลังย้ายสถานได้15114:41
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1
00:00:51,471 --> 00:00:54,971
《 Tsunade: ขอซากุระนารูโตะ 》

2
00:01:00,180 --> 00:01:03,280
《綱手:あいつはいつだって
里の希望だ》

3
00:01:12,309 --> 00:01:16,109
《綱手:みんなにとって
あのときからずっと》

4
00:01:21,985 --> 00:01:24,654
(シズネ)自来也様は 何と?

5
00:01:24,654 --> 00:01:28,254
うむ… 修業は 順調らしい。

6
00:01:33,046 --> 00:01:39,146
(ナルト)ハァ ハァ ハァ…。

7
00:01:41,521 --> 00:01:44,708
影分身の術!

8
00:01:44,708 --> 00:01:47,708
大玉螺旋丸!

9
00:01:52,816 --> 00:01:55,502
(自来也)
ここ2年あまりの修業で➡

10
00:01:55,502 --> 00:01:58,502
螺旋丸の威力は増しておるのう。

11
00:02:00,507 --> 00:02:05,145
そろそろ次の段階に進む日が
来たのかもしれんな。

12
00:02:05,145 --> 00:02:07,781
次の段階?
ああ。

13
00:02:07,781 --> 00:02:09,816
どうすんだってばよ。

14
00:02:09,816 --> 00:02:14,204
お前の内なる力を使うときが
来たかもしれんということだ。

15
00:02:14,204 --> 00:02:16,223
それって…。

16
00:02:16,223 --> 00:02:20,177
うむ 命がけの修業に
なるやもしれんぞ。

17
00:02:20,177 --> 00:02:23,477
ああ 望むところだ。

18
00:02:30,987 --> 00:02:33,874
あれから もう2年か。

19
00:02:33,874 --> 00:02:39,674
あのガキが里へ戻ってくる日も
近いかもしれんな。

20
00:02:49,489 --> 00:02:52,909
(シズネ)ナルト君は 不思議な存在です。

21
00:02:52,909 --> 00:02:58,009
この2年間
ずっと里から離れているのに。

22
00:03:12,863 --> 00:03:16,363
(キバ)犬塚流 人獣混合変化
双頭狼!

23
00:03:19,035 --> 00:03:21,135
(キバ)牙狼牙!

24
00:03:24,191 --> 00:03:28,191
(シズネ)その存在感は
どんどん大きくなっていて。

25
00:03:34,968 --> 00:03:37,654
(ネジ)大丈夫か?

26
00:03:37,654 --> 00:03:40,156
(テンテン)もう限界。

27
00:03:40,156 --> 00:03:42,158
(リー)あと10周です。

28
00:03:42,158 --> 00:03:46,313
こんなんで へばっていたら
ナルト君に笑われますよ。

29
00:03:46,313 --> 00:03:49,533
みんな ナルト君を意識して➡

30
00:03:49,533 --> 00:03:52,033
修業に励んでいるようなんです。

31
00:04:08,485 --> 00:04:12,355
通信鷹?

32
00:04:12,355 --> 00:04:14,991
どこから?

33
00:04:14,991 --> 00:04:18,295
(由良)風影様。

34
00:04:18,295 --> 00:04:21,248
木ノ葉隠れの里
五代目 火影様より➡

35
00:04:21,248 --> 00:04:23,548
忍鷹で書状が届けられました。

36
00:07:12,602 --> 00:07:15,102
(シカマル)うん?

37
00:07:16,956 --> 00:07:20,810
ったく 待ちくたびれたぜ。

38
00:07:20,810 --> 00:07:24,497
(テマリ)わざわざお出迎えかい?
ご苦労だな。

39
00:07:24,497 --> 00:07:26,950
ふん めんどくせえけど➡

40
00:07:26,950 --> 00:07:29,869
相手が風影様とあってはな。

41
00:07:29,869 --> 00:07:32,469
お待ちしていました。

42
00:07:40,029 --> 00:07:43,629
2年前の 中忍試験の資料です。

43
00:07:47,520 --> 00:07:51,658
総勢153名 参加者の里の内訳➡

44
00:07:51,658 --> 00:07:54,494
一 二 三次試験 進出率など➡

45
00:07:54,494 --> 00:07:56,996
わかりやすく表にしてあります。

46
00:07:56,996 --> 00:07:59,449
本選中断の理由や経緯などは➡

47
00:07:59,449 --> 00:08:01,468
皆様のほうがお詳しいでしょうが。

48
00:08:01,468 --> 00:08:03,453
(咳払い)

49
00:08:03,453 --> 00:08:06,322
前回 中忍試験が
中断されたのを受け➡

50
00:08:06,322 --> 00:08:11,010
合同中忍試験を木ノ葉主催で
行いたいと思うんだが。

51
00:08:11,010 --> 00:08:13,379
木ノ葉隠れの協力もあり➡

52
00:08:13,379 --> 00:08:16,633
我が里も この2年ほどは
安定を取り戻し➡

53
00:08:16,633 --> 00:08:21,521
特に 教育カリキュラムにおいては
すばらしい成果が出た。

54
00:08:21,521 --> 00:08:24,491
中忍試験にたえうる下忍たちも
育っている。

55
00:08:24,491 --> 00:08:27,994
では 中忍試験主催に
異存はないな?

56
00:08:27,994 --> 00:08:31,994
(カンクロウ)その前に
火影様の本音を聞きたい。

57
00:08:34,667 --> 00:08:37,554
本音とは?

58
00:08:37,554 --> 00:08:41,958
今のタイミングで
中忍試験を再開する理由だ。

59
00:08:41,958 --> 00:08:43,993
人材不足が理由なら➡

60
00:08:43,993 --> 00:08:48,198
もっと早く開くことも
できたはずじゃん。

61
00:08:48,198 --> 00:08:50,998
わかった 腹を割って話そう。

62
00:08:53,636 --> 00:08:55,839
まず 第一の理由は➡

63
00:08:55,839 --> 00:08:59,492
表面上 平穏を装う 五大国➡

64
00:08:59,492 --> 00:09:03,012
それぞれの里の反応を見たい
ということ。

65
00:09:03,012 --> 00:09:06,132
合同中忍試験への対応次第で➡

66
00:09:06,132 --> 00:09:08,968
その本心が透けて見えるはず。

67
00:09:08,968 --> 00:09:13,122
第二には 暁の動静を
探る意味もある。

68
00:09:13,122 --> 00:09:16,609
彼らは 各里の尾獣を
狙っているといわれているが➡

69
00:09:16,609 --> 00:09:19,996
ここ2年 その動きが
つかめなくなっている。

70
00:09:19,996 --> 00:09:23,449
中忍試験にかこつけて
里を開放し➡

71
00:09:23,449 --> 00:09:25,468
わざとすきを作り➡

72
00:09:25,468 --> 00:09:28,288
暁を誘いだそうというわけか。

73
00:09:28,288 --> 00:09:32,242
そうだ。 そろそろ
暁のやつらも焦れて➡

74
00:09:32,242 --> 00:09:34,842
動きが活発になるタイミングだ。

75
00:09:41,467 --> 00:09:44,467
そのような危険な目に…。
(我愛羅)待て。

76
00:09:48,174 --> 00:09:52,378
こたびの中忍試験
風影就任のお披露目もかねて➡

77
00:09:52,378 --> 00:09:54,678
砂隠れの主催としたい。

78
00:09:57,817 --> 00:10:00,486
(ホムラ)それはならぬ。
(コハル)そうじゃ。

79
00:10:00,486 --> 00:10:03,990
この中忍試験は
前回の仕切り直し。

80
00:10:03,990 --> 00:10:06,993
木ノ葉主催でなければ
筋が通らぬ。

81
00:10:06,993 --> 00:10:09,779
うむ そのとおりじゃ。

82
00:10:09,779 --> 00:10:14,200
このことは
風影様の一存では決められない。

83
00:10:14,200 --> 00:10:16,219
里の上役会議にもはからねば。

84
00:10:16,219 --> 00:10:20,156
ああ 連絡を取り合う時間が
必要だ。

85
00:10:20,156 --> 00:10:22,141
この件に関しては➡

86
00:10:22,141 --> 00:10:24,611
次回の会議ということに
してほしい。

87
00:10:24,611 --> 00:10:26,646
フンッ。

88
00:10:26,646 --> 00:10:30,049
うむ よかろう。

89
00:10:30,049 --> 00:10:32,649
この議題は 次回の会議で。

90
00:10:39,809 --> 00:10:42,996
何か めんどくせえことに
なったな。

91
00:10:42,996 --> 00:10:47,500
ああ 突然 我愛羅が
あんなことを言いだすなんて。

92
00:10:47,500 --> 00:10:50,286
本当に何も聞いてなかったんだな。

93
00:10:50,286 --> 00:10:52,355
寝耳に水さ。

94
00:10:52,355 --> 00:10:56,855
ま あいつには
あいつの考えがあるんだろうが。

95
00:11:05,184 --> 00:11:07,136
(我愛羅)頼むぞ。

96
00:11:07,136 --> 00:11:09,305
もし 火影の言うとおり➡

97
00:11:09,305 --> 00:11:12,992
暁が現れたら
標的にされるのは お前じゃん。

98
00:11:12,992 --> 00:11:17,997
敵の狙いが尾獣なら
遅かれ早かれ結果は同じ。

99
00:11:17,997 --> 00:11:21,184
なら俺自身が
オトリになって迎えうつ。

100
00:11:21,184 --> 00:11:23,136
何言ってんだ!

101
00:11:23,136 --> 00:11:25,638
新しい風影として お前を迎え➡

102
00:11:25,638 --> 00:11:28,708
里は いまだ
安定していないんだぞ。

103
00:11:28,708 --> 00:11:31,308
わかっている。
あっ。

104
00:11:33,313 --> 00:11:36,132
俺の風影就任を
よく思っていない者➡

105
00:11:36,132 --> 00:11:38,318
機会さえあれば→

106
00:11:38,318 --> 00:11:41,287
亡き者にしようと思う
勢力が存在することは…。

107
00:11:41,287 --> 00:11:43,956
じゃあ なおさら
里での開催なんて。

108
00:11:43,956 --> 00:11:48,127
だからこそ
砂隠れで中忍試験を開きたい。

109
00:11:48,127 --> 00:11:52,332
まさか お前が
おびき出したいのは➡

110
00:11:52,332 --> 00:11:56,869
暁じゃなく 里の反逆者どもか?

111
00:11:56,869 --> 00:12:00,369
そりゃ危険すぎるじゃん。

112
00:12:14,120 --> 00:12:16,989
(由良)
今度の合同中忍試験に関して➡

113
00:12:16,989 --> 00:12:21,878
風影様は 砂隠れの里での開催を
希望しておられる。

114
00:12:21,878 --> 00:12:24,147
他国に対して➡

115
00:12:24,147 --> 00:12:26,632
風影就任のお披露目のおつもりか。

116
00:12:26,632 --> 00:12:28,618
それはどうかな。

117
00:12:28,618 --> 00:12:31,337
ここ しばらく
なりを潜めているが➡

118
00:12:31,337 --> 00:12:34,006
我愛羅が
恐るべき兵器であることには➡

119
00:12:34,006 --> 00:12:35,958
いまだ変わりはない。

120
00:12:35,958 --> 00:12:38,044
我愛羅が生きているかぎり➡

121
00:12:38,044 --> 00:12:41,344
この里に
真の平穏が訪れることはない。

122
00:12:43,800 --> 00:12:47,320
風影様は
こたびの二次試験の会場に➡

123
00:12:47,320 --> 00:12:52,141
砂隠れの魔の砂漠がふさわしいと
提案するおつもりらしい。

124
00:12:52,141 --> 00:12:56,741
我ら砂隠れは 全面的に
これをバックアップするものとする。

125
00:13:04,003 --> 00:13:07,657
チッ! 我らのこと
由良に気づかれたか。

126
00:13:07,657 --> 00:13:11,327
いや 我愛羅に対する不安は
皆が持っている。

127
00:13:11,327 --> 00:13:15,465
ああ あれだけでは
クーデターの計画までは悟られ…。

128
00:13:15,465 --> 00:13:18,668
これはこれは先輩方。

129
00:13:18,668 --> 00:13:21,320
こんなところに
いらっしゃいましたか。

130
00:13:21,320 --> 00:13:23,790
何の用だ? 我らは→

131
00:13:23,790 --> 00:13:27,160
風影様のご提案に
賛成だと言ったはずだが。

132
00:13:27,160 --> 00:13:29,846
いえ
言うのを忘れておりましたが➡

133
00:13:29,846 --> 00:13:36,119
風影様は ご自身で監督官として
現場に立つおつもりらしい。

134
00:13:36,119 --> 00:13:38,838
我らも 気を引き締めて
準備せねば➡

135
00:13:38,838 --> 00:13:41,958
なんといっても
二次試験のサバイバルゲームは➡

136
00:13:41,958 --> 00:13:45,661
毎回 死者が出ている。

137
00:13:45,661 --> 00:13:49,866
万が一にも 監督官たる
風影様の身の上に➡

138
00:13:49,866 --> 00:13:52,466
何かが起こらないとも限らない。

139
00:13:54,470 --> 00:13:56,470
では 失礼します。

140
00:14:00,359 --> 00:14:03,629
あくまで 事故として
風影を亡き者にするには➡

141
00:14:03,629 --> 00:14:05,998
絶好の機会というわけか。

142
00:14:05,998 --> 00:14:10,570
しかし 人柱力だぞ。
手はある。

143
00:14:10,570 --> 00:14:15,525
初代の人柱力 分福殿が
一時的に守鶴を閉じ込めるのに➡

144
00:14:15,525 --> 00:14:18,125
使った茶釜は使える。

145
00:14:20,830 --> 00:14:23,950
(シズネ)いかがなさいます? 綱手様。

146
00:14:23,950 --> 00:14:26,486
うむ…。

147
00:14:26,486 --> 00:14:30,957
(綱手)2年前 自来也は
次に暁がナルトを狙うのは➡

148
00:14:30,957 --> 00:14:35,444
3~4年後だろうという
情報をつかんでいた。

149
00:14:35,444 --> 00:14:39,298
あれから2年が経ち
そろそろ暁のやつらも➡

150
00:14:39,298 --> 00:14:41,450
動きが活発になる頃だ。

151
00:14:41,
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1 . ที่ 00 : 00 51 . 471 00 : 00 54 , 971
《 tsunade ขอซากุระนารูโตะ》

2 . 00 00 , 01 00 , 01 180 -- 280
《 tsunate ที่ เสมอที่ความหวังของ》

3 : 00 00 10 -- 12 , 309 05 16 , 109
《 tsunade ทุกคน จากเวลาที่》

4 01 00 00 / 01 / 985 , -- 24 , 654 . ใส่シズネจิไรยะเป็นอะไร ? ดี 5 00 01 00 24 . 654 - 28 ที่ 254 mm . . . . . . . การศึกษาน่าจะดี ตอน 6 : 00 。

01 00 , 046 33 - 39 , 146ในナルト . ハァハァハァ . . . . . . . 。


01 00 521 -- 41 00 ที่ 01:44 708 , เงาโคลน ! ฮ่า ๆที่ 01:44 8 00 00 น - 10 ที่ขนาดใหญ่รอบบอลสกรู แต่ ! ด้วย
01 00 00 52 , 816 - 502 เป็น input )
มาที่นี่สองปีของการศึกษา➡

10 00 - 01 00 -- 502 502 58 , พลังแห่งหนึ่งกลมเกลียวใส่การบูรที่ 00 。

11 02 : 00 น. 507 -- 00 - เร็ว ๆ นี้ , 145 ในขั้นตอนต่อไป ในวันที่ 12 พฤษภาคม。

ตอน 00 - 02 00 145 . . . ตอนนี้ 07 ในขั้นตอนต่อไป โอ้。

ที่ 13 / 07 / 11 , 00-- 00 02:09 816 แล้ว , คุณ 。

14 ที่ 00 02:09 816 , -- 00 - 14 , 204 ในเวลาที่ใช้พลังของการภายในของคุณที่อาจเกิดขึ้น และ。

15 00 00 - 14 . . . 204 02 16 , 223 ในมัน . . . . . . . 。

16 ที่ 02 00 00 223 -- 16 - 20 , 177 , อยู่ในที่ตายของการฝึกอบรมและ。

17 ที่ 02 00 00 20 , 177 -- 11 . ฉันต้องการ ฉันอา 18 ที่。

ที่ 02 : 30 -- เรื่องที่ 11 , 968 . ถ้า สองคนหรือมากกว่าจาก。

19 11 . 00 00 , 874 ค้นหา kiw 674 , .ที่อาจจะガキที่เกือบ 20 วัน กลับมา。

ที่ 02:49 00 00 -- 489 - 52 , ศักยภาพシズネ 909 . คุณสงสัยว่าナルトเป็น。

21 - 52 ที่ 00 00 , 909 - แสดงใน 2 , 009 ที่ปีเมื่ออยู่ห่างจาก。

ไกลหมู่บ้าน 22 00 ที่อย่าง -- 16 03 00 863 363 . キバสัตว์ผสมการเปลี่ยนแปลงศักยภาพที่ 2 หัวหมาป่าอินุซูกะไหล อืม 23 ที่ 00 F , 035 -- ที่ 03:21 โจมตี Ver . 135 キバฟาง ! ดี 24 3 00 00 191 -- 11 28 , 191 シズネศักยภาพ การปรากฏตัวของมากขึ้นและมีขนาดใหญ่ขึ้น และ。

ที่ 25 ค้ 00 00 ) -- 11 โจมตีネジ 37 , คุณ คุณโอเคมั้ย ที่ดีที่ 26 37 , 894 11 -- 11 40 , 156 テンテンโจมตีอีกต่อไปจำกัด ที่。

ที่ 27 03:40 156 -- ที่ 03:42 158 ใส่リーหลังจาก 10 。

28 00 42 11 -- 11 , 158 ที่ 46 ในบางナルト 313 พวกเขาให้ ที่คุณ ถ้าคุณ จะหัวเราะที่คุณ。

ที่ 29 00 , 313 46 11 -- 11 03:49 533 00 เลยナルトคุณมีสติ➡

ที่ 03:49 30 00 00 , 533 -- 11 , 033 52ผมชอบที่จะเรียนหนัก。

31 / 08 / 11 : 00 00 -- ที่ 04:12 355 เหยี่ยว ? ดี 32 ที่ 04:12 00 00 , 355 -- 11 , 991 จากที่ไหนครับ ? ดี 33 00 ที่ 11 , 991 - ที่ 04:18 295 ยูระลมเงา โจมตีเป็น。

34 ที่ 04:18 295 00 00 / 04 / 21 -- , 248 หมู่บ้านที่นารูโตะ 5 : konoha ที่ซ่อนอยู่โดยวิธีการ➡

35 00 / 04 / 21 , 248 -- 00 ที่ 04:23 ชิโนบุ เหยี่ยว ที่จดหมายถูกส่งไปที่ 00 : 36 。

12 11 -- 11 , 602 15 , ศักยภาพシカマル 102 ใช่มั้ย ดี 37 ที่ 00 10 16 -- , 956 ใน 07:20 , 810 .ฉันต้องการ。

รอ 07:20 38 ที่ 00 00 , 810 -- 11 . 24 テマリ 497 ศักยภาพเพื่อตอบสนอง ? ปัญหาที่。

39 ที่ 00 / 07 / 24 , 497 -- ที่ 07:26 บรรยากาศที่ 950 , กระโดด , แต่ขอบคุณ➡

อยู่ที่ 40 07:26 00 00 950 -- 11 29 , 869 ลมเงาอยู่ที่ 00 。

41 11 , 869 29 -- 00 ที่ 32 11 , 469 พวกเราจะรอคุณที่。

42 ที่ 40 , 029 11 -- 11 ที่ 43 ภายใต้เมื่อ 2 ปีก่อน。

วัสดุสอบจูนิน 43 11 เวลา 00 00 47 , 520 -- 11 : 51 , 658 ที่ผู้เข้าร่วมทั้งหมด➡

153 44 11 51 ที่ 00 00 , 658 - 10 , 494 ก้าวหน้าในอัตรา 1 , 2 , 3 ทดสอบ➡

45 เวลา 10 00 00 -- , 494 07:56 996 , ชัดเจนที่โต๊ะ。

46 ที่ 00 07:56 996 -- 00 11 , 59 ของเหตุผล . และประวัติศาสตร์➡

แต่ 47 ที่ 00 10 59 , 449 มี pre - 468 ที่ทุกคนจะคุ้นเคยกับ。

48 ก่อน - 468 - ที่ 08:03 453 , ศักยภาพไอ )

49 ที่ 08:03 00 00 / 06 / 11 -- 453 , 322 สอบจูนินที่ล่าสุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: