The following table shows works since 1973. Several of Pina Bausch's works were announced as Tanzabend because she chose a title late in the development of a work.[19] The typical subtitle from 1978 was Stück von Pina Bausch (A piece by Pina Bausch). The translations are given as on the website of Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. Some of the German titles are ambiguous. "Kontakthof" is composed of Kontakt ("contact") and Hof ("court, courtyard"), resulting in "courtyard of contact", which is also a technical term for an area in some brothels where first contact with prostitutes is possible. "Ich bring dich um die Ecke", literally "I'll take you around the corner", can mean "I'll accompany you around the corner" but also colloquially "I'll kill you". "Ahnen" can mean "ancestors", but also (as a verb) "to foresee", "bode", "suspect".