ลักษณะการศึกษาภาษาตามแนวภาษาศาสตร์                การศึกษาภาษาของนักภา การแปล - ลักษณะการศึกษาภาษาตามแนวภาษาศาสตร์                การศึกษาภาษาของนักภา อังกฤษ วิธีการพูด

ลักษณะการศึกษาภาษาตามแนวภาษาศาสตร์ 

ลักษณะการศึกษาภาษาตามแนวภาษาศาสตร์
                การศึกษาภาษาของนักภาษาศาสตร์ มีลักษณะสำคัญอยู่ ๒ ประการ โดยศรีวิไล   พลมณี  (๒๕๔๕ : ๑๖ – ๑๗)  ได้กล่าวไว้ดังต่อไป
              ๑. ศึกษาภาษาด้วยวิธีวิทยาศาสตร์
                วิธีศึกษาแบบวิทยาศาสตร์ มีการควบคุมตัวแปรต่าง ๆ ในการทดลอง ตลอดจนผลการศึกษาทดลองนั้นจะต้องพิสูจน์ได้ การศึกษาจึงเน้นการปฏิบัติทดลองจริง (Empirical) ความเที่ยงแท้แน่นอน (Exact) และความเป็นวัตถุวิสัย (Objective) นักภาษาศาสตร์นั้นเมื่อสนใจภาษาใดจะใช้ความพยายามแยกแยะภาษานั้นออกมาเพื่อดูว่าภาษานั้นมีองค์ประกอบอย่างไร เหมือนช่างเครื่องยนต์ที่รื้อส่วนประกอบของเครื่องยนต์ออกมาดู
                ไม่ได้หมายความว่า การศึกษาแบบเดิมนั้นจะขาดความเที่ยงตรงเสมอไป เพราะข้อมูลจากการศึกษาโดยวิธีอื่น ๆ ที่ไม่ใช่วิธีวิทยาศาสตร์ก็มีความเที่ยงตรงได้     เพื่อความเข้าใจเราอาจเปรียบเทียบการศึกษาภาษา ๒ วิธี คือ วิธีวิทยาศาสตร์ กับวิธีมนุษยศาสตร์ ซึ่ง ๒ วิธีนี้มีความแตกต่างกันมาก การศึกษาภาษาส่วนใหญ่ที่ทำกันมานั้น เป็นการศึกษาทางมนุษยศาสตร์ โดยมีจุดมุ่งหมายจะสร้างคุณค่าทางมนุษยศาสตร์ เป็นวิธีอัตวิสัยต้องใช้ความคิด ความรู้สึกในการรับระบบคุณค่า ซึ่งเป็นบรรทัดฐาน ดังตัวอย่างคำจำกัดความของคำนามที่ว่า “คำนามคือคำที่ใช้เรียกชื่อ คน สัตว์ สิ่งของ” การเข้าใจเรื่องคำนาม โดยคำจำกัดความนี้ต้องอาศัยความเข้าใจแบบอัตวิสัยที่ตรงกัน นักภาษาศาสตร์ไม่ได้ตำหนิการศึกษาภาษาแบบเดิมตรงวิธีการที่เป็นวิธีการทางมนุษยศาสตร์ แต่เป็นเพราะการศึกษาแบบเดิมนั้นมีข้อบกพร่องในวิธีการ จึงทำให้ขาดความเที่ยงตรงไป
              ๒. การศึกษาภาษาศาสตร์เป็นการบรรยายภาษา
                ข้อแตกต่างอีกอย่างหนึ่งของการศึกษาภาษาเชิงภาษาศาสตร์กับการศึกษาแบบเดิม นอกจากวิธีการแล้ว ก็คือลักษณะของผลที่ได้จากการศึกษา กล่าวคือ นักภาษาศาสตร์จะบรรยายภาษาตามผลการศึกษาทดลอง หรือจากการสำรวจ ตรวจสอบภาษา ส่วนนักภาษาแบบเดิมจะกำหนดหรือสั่งภาษา โดยถือเป็นหน้าที่ของนักไวยากรณ์ภาษาและครูสอนหลักภาษาในโรงเรียนทั่ว ๆ ไปที่จะต้องให้กฎเกณฑ์ว่าควรพูดอย่างไรจึงจะถูก เพราะสังคมผู้ใช้ภาษานั้น ๆ สื่อสารกันจะเป็นผู้พิจารณาตัดสินผลของการใช้ภาษาสื่อสารเอง ความต่างกันของนักภาษาศาสตร์กับนักไวยากรณ์ภาษาก็คือ ความแตกต่างของเป้าหมายการศึกษาว่า มุ่งความเป็นวิทยาศาสตร์หรือมุ่งทางมนุษยศาสตร์ทั้ง ๒ เป้าหมายล้วนมีความสำคัญในแง่มุมของตนทั้งนั้น
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Language education along linguistic characteristics. The study of languages, linguists are 2 important respects resembles wilai doisi. Phon Mani (2545:16 – 17) as follows. 1. Language education with the scientific method. Study on scientific methods is controlled variables in experiments as well as the results of the trial, they must be proved. Education to practice experimental (Empirical) the absolute exact (Exact) and watthuwisai (Objective), linguist, language which would be interested in using it when it attempts to distinguish the language comes out to see if it is an element? Like the engine technicians dismantling the components of the engine out. Does not mean that traditional education will always lack precision. Because the data from the study by the non-scientific method, other methods, it is accurate. To understand, we may compare the scientific method is a method II language education with humanities 2, which in this way are very different. The majority of language education that is known to make studies of Humanities aims to create value via atwisai method must be used as the Humanities ideas. In a sense, value system, which is the norm. For example the definition of "nouns are words that people use what's called the animal" to understand the subject noun, by definition, this requires an understanding of a matching atwisai. Linguist did not directly blame the conventional language education is an alternative method that Humanities studies, but because there is a defect in the traditional method, and thus, lack the precision to. 2. Linguistics, language education, a lecture ข้อแตกต่างอีกอย่างหนึ่งของการศึกษาภาษาเชิงภาษาศาสตร์กับการศึกษาแบบเดิม นอกจากวิธีการแล้ว ก็คือลักษณะของผลที่ได้จากการศึกษา กล่าวคือ นักภาษาศาสตร์จะบรรยายภาษาตามผลการศึกษาทดลอง หรือจากการสำรวจ ตรวจสอบภาษา ส่วนนักภาษาแบบเดิมจะกำหนดหรือสั่งภาษา โดยถือเป็นหน้าที่ของนักไวยากรณ์ภาษาและครูสอนหลักภาษาในโรงเรียนทั่ว ๆ ไปที่จะต้องให้กฎเกณฑ์ว่าควรพูดอย่างไรจึงจะถูก เพราะสังคมผู้ใช้ภาษานั้น ๆ สื่อสารกันจะเป็นผู้พิจารณาตัดสินผลของการใช้ภาษาสื่อสารเอง ความต่างกันของนักภาษาศาสตร์กับนักไวยากรณ์ภาษาก็คือ ความแตกต่างของเป้าหมายการศึกษาว่า มุ่งความเป็นวิทยาศาสตร์หรือมุ่งทางมนุษยศาสตร์ทั้ง ๒ เป้าหมายล้วนมีความสำคัญในแง่มุมของตนทั้งนั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Nature Studies by linguistic
                study of language linguist. There are two key aspects by the General Wilai Jewell (2545: 16-17) noted the following
              one. Studies by scientists
                to study science. The control variables in the experiment, as well as the results of the study, it must be proven. The study focused on the real experiment (Empirical) the true course (Exact) and objective (Objective), when linguists interested in any effort to identify the language that comes out to see if there are elements of that language, however. Technicians dismantle components like the engine out of the engine
                does not mean that. The study was the lack of precision always. Because of studies by other scientists, it's not how accurate it. To understand, we can compare two methods of science education. Studies on how the two approaches are very different. Language education is mostly done. Study in the Humanities The aim is to create value for the Humanities. How to use a subjective opinion. To get a sense of the value system. This is the norm For example, the definition of the noun. "A noun is the name used to refer to people, animals, objects to" understand nouns. By definition this requires understanding the subjective matches. Linguists do not blame the Chinese traditional way, is exactly how the humanities. But because of a defect in the traditional way. It lacks the precision to
              second. The study was descriptive linguistics, language
                differences, another of the study of linguistics and language education legacy. In addition to the already It is the nature of the outcome of the study is to describe the language, linguist, according to the study. Or to explore the language of the original language to define or language. It is the duty of grammar and language teaching in primary schools around the rules to say how it should be. Because social language users communicate with each other will determine the consequences of using their own language to communicate. The difference of linguists with the grammar is. The goal of the study was the difference. The aim is the science or the humanities, the two headed goals are important aspects of their tactics.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The study of the linguistics.Shh Shh Shh Shh shh. Study of linguists. Look important. 2. Secondly, by innocent oh. "(๒๕๔๕ breeze case: 16 to 17) also said the followingAs the portal oh oh. 1. Language education with the scientific method.Shh Shh Shh Shh shh. How to study science, control of variables in various experiments, as well as experimental study achievements will be proved. The practice was real (Empirical) true course (Exact) and an objective (Objective) linguists interested in any language that when it takes effort to distinguish the language that come out to see if the language has elements. A motor mechanic dismantled engine components out.Shh Shh Shh Shh shh. Don't mean Traditional education is the lack of honest people. Because data from studies by other means, not the scientific method's accuracy has hi. Comprehension we may compare of two methods. The scientific method with the method of humanities, which is two this way are different. Most studies that do. To study the humanities. The aim is to create value in the humanities. A subjective method to use the idea. The feeling in order to get the value system, which is the norm, for example the definitions of nouns that "A noun is a word used to refer to people, animals and objects" to understand the noun. By definition, this relies on the subjective understanding model matching Linguists do not blame for traditional direct method, that is, how the humanities. But because of traditional education was defective in the way. The lack of honest.As the portal oh oh. 2. Linguistics studies speech is the language.Oh oh oh oh oh. The difference is one of studies in Linguistics with traditional education, but วิธีการแล้ว is characteristic of the result of education. The linguists to describe language according to the experiment, or the check language. Most linguist will the same set or command language. As the function of a grammar and language teaching main languages in schools around to ให้กฎเกณฑ์ that should.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: