มุโต เร็นจิ หนึ่งในสมาชิกของครอบครัว umehoshi クローズ&WORSTのフィギュアでずっとほしいも การแปล - มุโต เร็นจิ หนึ่งในสมาชิกของครอบครัว umehoshi クローズ&WORSTのフィギュアでずっとほしいも ไทย วิธีการพูด

มุโต เร็นจิ หนึ่งในสมาชิกของครอบครั

มุโต เร็นจิ หนึ่งในสมาชิกของครอบครัว umehoshi

クローズ&WORSTのフィギュアでずっとほしいものがありました。
それはクローズ&WORSTのキャラクターがバイクにのっているフィギュアです。

クローズ&WORSTを読んでいて、いろいろなキャラクターが登場します。
そのキャラが登場するシーンがそれぞれにカッコよくて、物語の続きを読むときいつもワクワクします。

色々な登場シーンがあってその中でも僕が印象に残っているシーンはバイクに跨がって登場するシーンです!!
バイクシーンがでてくると物語が急展開をむかえたり 新しいキャラの登場シーンだったり 決意のシーンだったり、県南で春道と陣内がすれちがうシーンとか ドスケンのせた四代目武装のバイクシーンだったり 抗争をまとめに話し合いにでかける拓海のシーンなど 数え切れない心に残る印象的なシーン、忘れられないーンなどがあります。

こういった名シーンをこだわわりぬいたフィギュアで再現したい只単純にバイクに跨がっているフィギュアではなく、そのフィギュアを見るだけで、物語のシーンを思い出すようなキャラ達がバイクに乗っているフィギュアがほしかったのですが、ずっと熱望していたのですがなかなか実現されませんでした。
僕の心の中にずっとこの事がくすぶっていたままでした。


そして、ある日 僕の元をたずねて下さった方達がいました。その人達はフィギュア製作の『スタジオ蓮』の原型師さん達でした。色々な事を話しをしました。

そして、全力でクローズ&WORSTのフィギュアを作りたい。細部まで作り込んだフィギュアを作りたい。そうすればそのフィギュアをみただけで脳裏に物語の回想シーンがながれてくるような物を作りたい。そういった思いが一致しました。
でも、フィギュアを作るのは簡単な事ではないし色々大変な事も沢山あるし一瞬考えました。


レグルスに戻ると僕の目に春道のポスターが飛び込んできました。それは 髙橋先生に10周年イベントの時に、描いて頂いた 坊屋春道のスカジャンのポスターでした。「もうすぐ15周年・・・・・よし!!!!15周年は新しい事にチャレンジをしよう!!!できるかどうかわからないけど やれるとこまでやってみようじゃないか!!!
レグルス15周年にむけて 最高にかっこいいフィギュアをつくるぞ!!『RISING UP(立ち上がる)』だ!!

おもいっきりやってやる!!

レグルスの社訓「 IT’S ONLY MY STYLE TO BE COOL!!」

「かっこいいと思うことをやる!!!」だ!!!

まさに今がその時だ!!!


そして フィギュア製作がはじまりました。
(まさか・・・まさか・・・フィギュア作りがこんなに大変だとは・・・・・・でも チャレンジしがいあります!!)


そして 記念すべき第一弾のバイクに乗ったフィギュアはクローズ×WORST 鴉-KARASU-Vol.01 『河内鉄生』にきまりました!!あのシーンを再現します。
その製作過程をこのブログにドンドンUPしていきます。

そして同時に こちらの スタジオ蓮さんのHPのブログで原型師さんが製作秘話などどんどん紹介していきますので 「レグルス店長日記」とどちらもご覧下さい!!!!!

スタジオ蓮のブログはコチラ↓
フィギュア原型/立体造型工房『STUDIO-蓮』ブログ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มุโตเร็นจิหนึ่งในสมาชิกของครอบครัว umehoshi มีความหวังมากในรูปปิด & เลวร้ายที่สุดเป็นรูปปิด & การ์ตูนเลวอยู่บนจักรยานปิด & เลวอ่านอักขระต่าง ๆฉากของอักขระแต่ละจะดีเย็น เสมอน่าตื่นเต้นเมื่ออ่านส่วนเหลือของเรื่องฉากต่าง ๆ ฉากในขณะที่ผมยังคงอยู่ในความประทับใจที่มีฉากการหมายเหตุว่า การอ่านบนจักรยาน70 ′ s ฉากหรือฉากของเรื่องหรือตัวละครใหม่จะปรากฏในฉาก mukaetari รัฐประหาร de ละครเรื่องราวและฉากจักรยานมา คิดถึงกันในถนนใต้สปริง และ jinnai และ disken ราดสี่ อาวุธ สงครามแก๊งพูดรวมถึงฉากน่าประทับใจ เช่นไปตามฉาก Takumi vane น่าจดจำ จดจำนับไม่ถ้วนฉากเหล่านี้ นี้ฉันไม่ได้มากคิดเป็นตัวเลขต้องบนอักขระที่นึกถึงฉากของเรื่องการสร้างภาพ รวมแทนเพียงจักรยานโปรดทราบว่า การอ่านที่ รูป ดูรูปของพวกเขา ไม่เพียง แต่ได้กระตือรือร้นมันเป็น lurked ยังห่างไกลสิ่งนี้ในหัวใจของฉัน และมีคนถามผมวันหนึ่ง ผู้เป็น "ตัวเลขการผลิตของสตูดิโอโลตัสแกะสลัก ด้วยตัวเอง สิ่งต่าง ๆ ที่จะพูดคุยเกี่ยวกับ และต้องการปิด & เลวร้ายที่สุดคิดดีที่สุด คุณต้องการทำรูปทำรายละเอียดล่าสุด มาเรื่องฉากกระแสจิต เพียงเพื่อต้องการให้ตัวเลขที่เห็น ตรงกับชนิดของความคิดทำให้ตัวเลขไม่ใช่สิ่งง่าย และมีหลายสิ่งมากแต่คิดว่า ช่วง กลับไป Regulus และสปริงถนน โปสเตอร์ได้ไปเข้าตา ทาสี harumichi bouya สคาเกนการปรบมืออาจารย์ทะกะฮะชิในโปสเตอร์เหตุการณ์ครบรอบปีที่ 10 ได้ "ฉันเพียงแค่ 15 ปี และดี ครบรอบ 15 ปีกำลังพยายามท้าทายสิ่งใหม่ นี้แต่ไม่ทราบว่า คุณทำไม่ได้เราทำรูปเย็นสุดต่อ Regulus 15 ปี "ขึ้น (ยืนขึ้น)ต้องการให้มันไปคำขวัญของ Regulus "มันเป็นเพียงฉันแบบถึงจะเย็น 」"คุณคิดว่า เย็น 」だ!!!แม้ขณะนี้เป็นเวลาที่ และได้เริ่มผลิตตัวเลข(ยัง... และเชื่อ หรือไม่...วิธี...รูปทำของยากให้ท้าทายท้าทายมี ) และขี่รถจักรยานยนต์ในครั้งแรกตัวเลขอยู่เป็นปิดการ kimarimashita ร้าย Vol.01 ขัน KARASU " tessho'! สร้างฉากนั้นกระบวนการผลิตจะดอนขึ้นบนบล็อกนี้และกรุณาดูไดอารี่ของผู้จัดการ Regulus และใช่ที่เดียวกันเวลา HP สตูดิโอผลิตของเร็นบล็อกประติมากรของ anecdotes มาก ขึ้นจะแสดงบล็อกโลตัสสตูดิโอคลิกที่นี่↓รูปประติมากรและพลาสติกแข็งเชิง "บล็อกของสตูดิโอโลตัส
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มุโต เร็นจิ หนึ่งในสมาชิกของครอบครัว umehoshi

クローズ&WORSTのフィギュアでずっとほしいものがありました。
それはクローズ&WORSTのキャラクターがバイクにのっているフィギュアです。

クローズ&WORSTを読んでいて、いろいろなキャラクターが登場します。
そのキャラが登場するシーンがそれぞれにカッコよくて、物語の続きを読むときいつもワクワクします。

色々な登場シーンがあってその中でも僕が印象に残っているシーンはバイクに跨がって登場するシーンです!!
バイクシーンがでてくると物語が急展開をむかえたり 新しいキャラの登場シーンだったり 決意のシーンだったり、県南で春道と陣内がすれちがうシーンとか ドスケンのせた四代目武装のバイクシーンだったり 抗争をまとめに話し合いにでかける拓海のシーンなど 数え切れない心に残る印象的なシーン、忘れられないーンなどがあります。

こういった名シーンをこだわわりぬいたフィギュアで再現したい只単純にバイクに跨がっているフィギュアではなく、そのフィギュアを見るだけで、物語のシーンを思い出すようなキャラ達がバイクに乗っているフィギュアがほしかったのですが、ずっと熱望していたのですがなかなか実現されませんでした。
僕の心の中にずっとこの事がくすぶっていたままでした。


そして、ある日 僕の元をたずねて下さった方達がいました。その人達はフィギュア製作の『スタジオ蓮』の原型師さん達でした。色々な事を話しをしました。

そして、全力でクローズ&WORSTのフィギュアを作りたい。細部まで作り込んだフィギュアを作りたい。そうすればそのフィギュアをみただけで脳裏に物語の回想シーンがながれてくるような物を作りたい。そういった思いが一致しました。
でも、フィギュアを作るのは簡単な事ではないし色々大変な事も沢山あるし一瞬考えました。


レグルスに戻ると僕の目に春道のポスターが飛び込んできました。それは 髙橋先生に10周年イベントの時に、描いて頂いた 坊屋春道のスカジャンのポスターでした。「もうすぐ15周年・・・・・よし!!!!15周年は新しい事にチャレンジをしよう!!!できるかどうかわからないけど やれるとこまでやってみようじゃないか!!!
レグルス15周年にむけて 最高にかっこいいフィギュアをつくるぞ!!『RISING UP(立ち上がる)』だ!!

おもいっきりやってやる!!

レグルスの社訓「 IT’S ONLY MY STYLE TO BE COOL!!」

「かっこいいと思うことをやる!!!」だ!!!

まさに今がその時だ!!!


そして フィギュア製作がはじまりました。
(まさか・・・まさか・・・フィギュア作りがこんなに大変だとは・・・・・・でも チャレンジしがいあります!!)


そして 記念すべき第一弾のバイクに乗ったフィギュアはクローズ×WORST 鴉-KARASU-Vol.01 『河内鉄生』にきまりました!!あのシーンを再現します。
その製作過程をこのブログにドンドンUPしていきます。

そして同時に こちらの スタジオ蓮さんのHPのブログで原型師さんが製作秘話などどんどん紹介していきますので 「レグルス店長日記」とどちらもご覧下さい!!!!!

スタジオ蓮のブログはコチラ↓
フィギュア原型/立体造型工房『STUDIO-蓮』ブログ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มีมากในเร็นจิหนึ่งในสมาชิกของครอบครัวใกล้เกินไปมุโต umehoshi & แย่ที่สุดในรูป ที่ปิด มันนิสัยแย่ที่สุดในรูป ปิดที่เลวร้ายที่สุดและการอ่านที่หลากหลายของตัวละครใหม่ ฉากที่ปรากฏในตัวอักษรของเย็น จะติดตามเรื่องราวที่น่าตื่นเต้น เกินไปแต่แม้ในฉากที่ผมประทับใจฉากที่ปรากฏในฉากจักรยาน ! ! ! ! ! ! ! เรื่องราวและจักรยานที่ฉากในการพัฒนาอย่างรวดเร็วของตัวละครใหม่ที่ปรากฏในฉาก และฉากที่ถูกกำหนด และประทับใจ ในจังหวัดของจินไน harumichi ติดอาวุธต่อสู้เป็นฉากที่สี่จักรยานหรือฉากด้วยกันกับ ดอส หรือ เคน ในการเจรจาที่นับไม่ถ้วนไป ทาคุมิ ไม่เป็นไร ฉาก ฉากคุณลืมไปแล้วเหรอว่า ฯลฯ ชื่อของฉากนี้จะทำซ้ำที่สิ้นสุดในรูปทางจักรยานง่ายこだわมากกว่าตัวเลขที่ไม่เพียง แต่จะเห็นรูป ทำให้ผมนึกถึงเรื่องราวตัวละครรูปที่ขี่จักรยาน แต่ผมทำมัน แต่ไม่ปรารถนา ในจิตใจของฉัน smouldering กับทั้งหมดนี้ จากนั้น ในที่วันหนึ่ง ฉันถามว่าเธอเป็นยังไงบ้าง ใครคือต้นฉบับที่พวกเขาคิดของ " เรน " ที่สตูดิโอ ความหลากหลายของสิ่งที่จะบอก งั้น คุณต้องการให้ปิด และรูปที่แย่ที่สุด ให้รายละเอียดที่คุณต้องการสร้าง สมมติถ้าคุณทำมันที่ไหลของเรื่อง เพื่อให้ฉาก ผมยอมรับว่าผมคิดยังไง นอกจากนี้ง่ายที่จะทำให้ตัวเลขในสิ่งที่พวกเขาไม่ได้มีมากสิ่งที่แตกต่างกันมากที่จะต้องพิจารณาสักครู่ harumichi ตกอยู่ในโปสเตอร์ในสายตาของฉันที่กลับไปเรกูลัส . มันคือ คุณทาคาฮาชิ 10 ปี ในเหล้าองุ่นของฉัน โบยะ harumichi โปสเตอร์ ครบรอบปีที่ 15 ของ " เร็วๆ นี้ . . . . . . . เอาล่ะ ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ลองความท้าทายใหม่ที่ 15 ปี ! ! ! ! ! ! ! ! อย่าพยายามที่จะทำมัน แต่ฉันไม่ทราบว่าฉันสามารถ ! ! ! ที่15 ปีในการสร้างที่ดีที่สุด เรกูลัส รูป ! " ลุกขึ้นมา ( ลุก ) " ! ! ! ! ! ! ! ตรวจสอบอีกครั้ง ! ! บริษัทของ " เรกูลัส ' s สไตล์ของฉันเจ๋ง ! ! " คุณคิดว่า

「เย็น ! ! ! " ! ! ! ! ! ! ! ! แค่ตอนนั้นเหมือนกัน ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! รูปก็เริ่มต้นที่ ที่( ไม่ . . . ไม่ . . . . . . . รูปที่ทำให้นี้ยาก แม้ความท้าทาย ! ! ) ที่ตัวเลขบนจักรยาน อีกาที่เลวร้ายที่สุดคาราซึ ปิด * เล่มที่ควรระลึกถึงเขิน " 01 " คาวาชิโอะ ! ! ! ! ! ! ! นั่นเป็นฉากที่ทำซ้ำ . กระบวนการผลิต คือ กลอง ในบล็อกนี้ เกินไปและในเวลาเดียวกันนี้ สตูดิโอ โลตัส ในต้นฉบับ HP ผู้จัดการพยาบาลบล็อกไดอารี่ " และ " เรกูลัส และมองกลับไปที่แนะนำทั้งสองมากขึ้นค่ะ ! ! ! ! ! ดอกบัวของสตูดิโอบล็อกให้รูปทรงที่สตูดิโอเดิม hugu จัง " เรน "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: