Bayi itu lahir dari rahim Aminah dan langsung dibopong seorang “bidan” การแปล - Bayi itu lahir dari rahim Aminah dan langsung dibopong seorang “bidan” อาหรับ วิธีการพูด

Bayi itu lahir dari rahim Aminah da

Bayi itu lahir dari rahim Aminah dan langsung dibopong seorang “bidan” yang bernama Syifa’, ibunda sahabat Abdurrahman bin Auf. “Bayimu laki-laki!”

Aminah tersenyum lega. Tetapi seketika ia teringat kepada mendiang suaminya, Abdullah bin Abdul Muthalib, yang telah meninggal enam bulan sebelumnya. Bayi yang kemudian oleh kakeknya diberi nama Muhammad (Yang Terpuji) itu lahir dalam keadaan yatim.

Ayahnya meninggal di Yatsrib ketika dia berusia tiga bulan dalam kandungan ibundanya. Kelahiran yang yatim ini dituturkan dalam Al-Quran, “Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungimu?” (QS. Adh-Dhuha: 6).

Aminah, janda beranak satu itu, hidup miskin. Suaminya hanya meninggalkan sebuah rumah dan seorang budak, Barakah Al-Habsyiyah (Ummu Aiman). Sementara sudah menjadi kebiasaan bangsawan Arab waktu itu, bayi yang dilahirkan disusukan kepada wanita lain. Khususnya kepada wanita dusun, supaya hidup di alam yang segar dan mempelajari bahasa Arab yang baku.

Ada hadits yang mengatakan, kebakuan bahasa warga Arab yang dusun lebih terjaga. Menunggu jasa wanita yang menyusui, Aminah menyusui sendiri Muhammad kecil selama tiga hari. Lalu dilanjutkan oleh Tsuwaibah, budak Abu Lahab, paman Nabi Muhammad, yang langsung dimerdekakan karena menyampaikan kabar gembira atas kelahiran Nabi, sebagai ungkapan rasa senang Abu Lahab.

Kemudian Muhammad dan bayi kalangan terpandang Arab akan disusui oleh murdi’at (para wanita yang menyusui bayi). Rasulullah SAW ditawarkan kepada murdi’at dari Bani Sa’ad yang sengaja datang ke Makkah mencari bayi-bayi yang masih menyusu dengan harapan mendapat bayaran dan hadiah.

Namun, mereka menolak karena Rasulullah SAW adalah anak yatim. Meski demikian, Halimah Sa’diyah tidak mendapatkan seroang bayi yang akan disusui. Karena itu, agar pulang tanpa tangan hampa, ia mengambil Rasulullah SAW yang yatim itu sebagai anak susuannya.

Keberadaan Muhammad kecil memberi berkah kepada keluarga Halimah, bahkan bagi kabilahnya. Setelah dua tahun, Halimah membawa Muhammad kecil mengunjungi ibunya. Karena sadar bahwa keberadaan Muhammad kecil memberi berkah kepada kampungnya, Halimah memohon Aminah agar Muhammad kecil diizinkan tinggal kembali bersama Bani Sa’ad. Aminah pun menyetujuinya.

Halimah itu bermakna lemah lembut, berkasih sayang ataupun orang baik. Halimah berasal dari Bani Sa'ad. Halimah Sa’diyah berarti Halimah yang lemah lembut yang bahagia.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อาหรับ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ولدت من رحم أمينة وديبوبونج على الطفل "قابلة" المسمى بيتيربيدربروكي '، أم لأفضل صديق عبد الرحمن بن عوف. "رجل بايمو!"ابتسامة أمينة للإغاثة. ولكن فورا وأشار إلى زوجها الراحل، موثاليب Abdul بن عبد الله، الذي كان قد مات قبل ذلك بستة أشهر. ثم تعطي الطفل اسماً بجدة محمد (أدميرابل) وقد ولدت في حالة الأيتام. توفي والده في ياتسريب عندما كان ثلاثة أشهر في رحم الأم، والدته. يتحدث ولادة اليتامى في القرآن، "غير أنه لم يجد إليك يتيما، ثم كما أنها تحمي لك؟" (QS. أدهدوها: 6).أمينة، أرملة القمامة هو أحد تلك، حياة الفقراء. زوجها مجرد ترك منزل ورقيق، عظيم Al-هابسييية (أم أيمن). في حين أنه أصبح عادة النبيل العربي في ذلك الوقت، الرضع الذين يولدون ديسوسوكان إلى امرأة أخرى. وبخاصة للمرأة القرية، والتي تعيش في الطازجة وتعلم اللغة العربية في باكو.وهناك حديث يقول، كيباكوان اللغة للمواطنين العرب في القرية أكثر يقظة. الانتظار للخدمات للنساء الذين يرضعن، أمينة محمد تملك القليل الإرضاع من الثدي لمدة ثلاثة أيام. ثم يليه تسووايبة، عبدا لأبي لهب، عم النبي محمد، الذي أفرج عنه فورا المقرر أن ينقل الأخبار الجيدة على مولد النبي، كتعبير عن فرحة أبو لهب.ثم سوف يكون التنفيذيين محمد والعربية بين الثدي بيبي تغذيها مورديعت (النساء اللواتي إرضاع). النبي عرضت مورديعت من "بني سعد" الذين قصد يأتي إلى مكة يبحث عن الأطفال الذين لا يزالون في الأمل من مص يحصل على دفع والهدايا.بيد أنها انخفضت لأن يتم عزل النبي. ومع ذلك، لم تحصل على سأديية حليمة سيرانج الطفل الذي يكون الثدي بنك الاحتياطي الفيدرالي. ولذلك، من أجل العودة إلى ديارهم دون خالي الوفاض، تولي النبي الذي كان اليتامى سوسوانيا طفل.وجود بركة صغيرة محمد عائلة حليمة، حتى بالنسبة كابيلاهنيا. بعد عامين، أحضر محمد حليمة صغيرة زيارة والدته. لأنها تدرك أن وجود بركة صغيرة محمد لطائفته، حليمة محمد حيث أن التسول أمينة الصغيرة يسمح بالبقاء مرة أخرى مع "بني سعد". أمينة من الموافقة عليه من أي وقت مضى.حليمة يعني المودة لطيف، والرأفة أو أهل الخير. حليمة مشتق من "سعد بني". يعني حليمة سأديية حليمة لطيف الذين هم سعداء.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อาหรับ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ولد الطفل من رحم أمينة وdibopong مباشرة "القابلة" عين الشفاء، صديق أم عبد الرحمن بن عوف. "طفلك هو صبي!" ابتسم أمينة في مجال الإغاثة. ولكن بمجرد أنها فكرت في زوجها الراحل، عبد الله بن عبد المطلب، الذي كان قد توفي قبل ستة أشهر. الأطفال في وقت لاحق من قبل جده يدعى ولد محمد (تبارك) في يتيما. وتوفي والده في يثرب عندما كان عمره ثلاثة أشهر في رحم أمه. وقال ولادة اليتيم في القرآن "، وقال إنه لا تجد لك يتيم وحمايتك؟" (QS-الضحى الذاريات: 6). أمينة، وهي أرملة معها، يعيشون في فقر. وكان زوجها غادر لتوه منزل والرقيق، البركة آل Habsyiyah (أم أيمن). في حين أن طبقة النبلاء العربي أصبح عادة ذلك الوقت، الأطفال الذين يولدون لنساء disusukan أخرى. خصوصا نساء القرية، التي تعيش في الطبيعة جديدة ومعرفة مستوى اللغة العربية. هل هناك حديث يقول: لغة kebakuan سكان قرية عربية أكثر يقظة. الخدمات انتظار النساء اللواتي يرضعن، والرضاعة الطبيعية نفسها أمينة محمد صغيرة لمدة ثلاثة أيام. ثم تليها Tsuwaibah، العبد أبو لهب، عم النبي محمد، الذي قام على الفور مجانا نظرا لإيصال الخبر السار من ولادة النبي، تعبيرا عن فرحة أبو لهب. ثم محمد والاحترام بين الرضع العربية سوف تغذيها murdi'at (النساء اللواتي يرضعن ). عرضت النبي murdi'at بني سعد الذين جاءوا إلى مكة يبحث عن الأطفال الذين ما زالوا التمريض على أمل الحصول على رواتبهم والهدايا. ومع ذلك، فإنها رفضت لأن النبي محمد كان يتيما. ومع ذلك، حليمة السعدية seroang لا تحصل على طفل أن الرضاعة الطبيعية. ولذلك، من أجل العودة إلى ديارهم دون فارغي الأيدي، وقال انه اتخذ النبي محمد الذي كان الأيتام باعتباره susuannya الأطفال. إن وجود محمد الصغير أعطى نعمة لعائلة حليمة، حتى بالنسبة للعشيرة. بعد عامين، جلبت حليمة محمد صغير زيارة أمه. مع العلم أن وجود محمد الصغير أعطى البركات إلى القرية، والتسول حليمة محمد أمينة بحيث يسمح قليلا إلى الوراء البقاء مع بني سعد. وافق أمينة. كانت حليمة لطيف إلى حد كبير، الرأفة أو أهل الخير. جاء حليمة من بني سعد. حليمة السعدية يعني حليمة سعيد لطيف.















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อาหรับ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
بايي الاتحاد لاهير داري رحيم آمنة دان langsung dibopong رجل "بيدان" يانغ برناما syifa '، ibunda صحابة عبد الرحمن بن عوف."bayimu لاكي لاكي!"

آمنة tersenyum يجا.tetapi seketika ia teringat إلى mendiang suaminya، عبد الله بن عبد muthalib يانغ ثنا meninggal إينام بولان sebelumnya.بايي يانغ kemudian أوليغ kakeknya diberi نامه محمد (يانغ terpuji) الاتحاد الدولي للاتصالات لاهير الدلم keadaan يتيم.

أبيه meninggal دي yatsrib ketika ضياء berusia تيجا بولان الدلم kandungan ibundanya.kelahiran يانغ يتيم إني dituturkan الدلم القرآن "، bukankah ضياء mendapatimu sebagai رجل يتيم، لالو ضياء melindungimu؟"(QS.أرض الأخلاص: 6)

آمنة، ياندا براناك ساتو اﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، هيدوب مسكين.suaminya وهانيا meninggalkan sebuah روماه دان رجل بوداك، بركة آل habsyiyah (ام أيمن).sementara سوداه menjadi kebiasaan bangsawan وقتو العربية اﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، بايي يانغ dilahirkan disusukan إلى wanita منام.khususnya إلى wanita دوسون انها، supaya هيدوب دي عالم دان يانغ سيغار mempelajari بهاس عرب يانغ باكو

ادا حديث يانغ يقول، kebakuan البهاسا warga عرب يانغ دوسون انها لبيه terjaga.menunggu Jasa wanita يانغ menyusui آمنة menyusui سنديري محمد كچيل السلامة تيجا هاري.لالو dilanjutkan أوليغ tsuwaibah بوداك أبو لهب، paman النبي محمد، يانغ langsung dimerdekakan karena، كبر gembira اتاس kelahiran النبي sebagai ungkapan راسا سنانغ ابو لهب

kemudian محمد دان بايي kalangan terpandang اكان عربي disusui أوليغ murdi'at (الفقرة wanita يانغ menyusui بايي).رأى رسول ditawarkan إلى murdi'at داري بني سعد يانغ sengaja داتانغ كه مكه منكاري بايي بايي يانغ مسيح menyusu دنغان هاراپان mendapat باياران دان hadiah

namun مركه menolak karena رسول يرى عدالة اناك يتيم.مسكي demikian،حليمة sa'diyah تيدا mendapatkan seroang بايي يانغ اكان disusui.karena اﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، اگر pulang tanpa تانغان hampa, أيوا mengambil رسول رأى يانغ يتيم الاتحاد sebagai susuannya عنك

keberadaan محمد كچيل memberi berkah إلى keluarga حليمة، bahkan باغي kabilahnya.دعاء setelah طاحون، حليمة محمد membawa كچيل mengunjungi ibunya.karena سادار bahwa keberadaan محمد كچيل memberi berkah إلى kampungnya حليمة memohon آمنة اگر محمد كچيل diizinkan tinggal كمبالي بيرساما بني سعد آمنة مقلاة menyetujuinya

حليمة الاتحاد bermakna ليمه lembut، berkasih سايانق ataupun اورنج البيك.حليمة berasal داري بني سعد حليمة sa'diyah berarti حليمة يانغ ليمه lembut بيهجايا يانغ.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: