14500:12:35,771 --> 00:12:39,729Not if you want the students of this s การแปล - 14500:12:35,771 --> 00:12:39,729Not if you want the students of this s ไทย วิธีการพูด

14500:12:35,771 --> 00:12:39,729Not

145
00:12:35,771 --> 00:12:39,729
Not if you want the students of this school to live, that is.

146
00:12:57,017 --> 00:13:00,896
Now now... what are you being embarassed for?

147
00:13:00,897 --> 00:13:02,531
Go ahead and say it!

148
00:13:03,036 --> 00:13:06,352
Student Council President, Izumi Hikaru

149
00:13:06,680 --> 00:13:09,179
Say... it... right... now...

150
00:13:13,295 --> 00:13:14,928
Everyone...

151
00:13:16,103 --> 00:13:17,390
We on the Student Council...

152
00:13:17,391 --> 00:13:19,117
have been thinking about...

153
00:13:19,118 --> 00:13:23,402
taking care of the male students' sexual desires...

154
00:13:23,402 --> 00:13:26,080
personally...

155
00:13:26,587 --> 00:13:28,527
This is...

156
00:13:28,528 --> 00:13:30,035
just a little...

157
00:13:30,036 --> 00:13:34,577
something to relieve stress...

158
00:13:34,578 --> 00:13:37,711
for everyone...

159
00:13:37,712 --> 00:13:41,109
So now... umm...

160
00:13:41,110 --> 00:13:43,990
we will show you what we mean...

161
00:13:57,248 --> 00:13:59,041
Hey... hey what's going on?

162
00:14:01,117 --> 00:14:03,542
Woah, is this for real?

163
00:14:03,543 --> 00:14:05,498
This is a strip tease by the student council members!

164
00:14:06,009 --> 00:14:08,686
What are they thinking? This is great!

165
00:14:08,687 --> 00:14:10,510
I've got such a hard on!

166
00:14:13,407 --> 00:14:17,851
My my... what's wrong? I didn't tell you three you could stop.

167
00:14:17,852 --> 00:14:19,952
We... we know...

168
00:14:39,728 --> 00:14:42,954
What's up with those panties? And the bra!

169
00:14:42,955 --> 00:14:45,136
Who knew the president wore such things!

170
00:14:45,137 --> 00:14:47,094
God damn, its so erotic!

171
00:14:47,770 --> 00:14:51,747
Hey, wait a sec. Have Ayatsu Yuki's breasts always been so freaken huge?

172
00:14:54,806 --> 00:14:57,146
Hey, look at Seira too!

173
00:14:57,147 --> 00:14:59,787
She has such a sexy ass!

174
00:14:59,788 --> 00:15:01,609
Man, I can't help myself!

175
00:15:01,610 --> 00:15:04,958
Maybe they're planning to show us even more?

176
00:15:05,609 --> 00:15:08,834
Now, first is Yuki-san.

177
00:15:09,070 --> 00:15:14,360
We know... how much...

178
00:15:15,586 --> 00:15:19,205
you want... to see the splendor...

179
00:15:19,206 --> 00:15:25,920
of our... naked bodies...

180
00:15:25,921 --> 00:15:28,796
Okay, next is Seira-san...

181
00:15:29,925 --> 00:15:34,926
We will take... responsibility...

182
00:15:34,927 --> 00:15:38,644
for the... sexual arousal...

183
00:15:38,644 --> 00:15:45,183
that we cause... with our...

184
00:15:45,218 --> 00:15:47,565
v... virgin bodies...

185
00:15:47,775 --> 00:15:52,633
Why aren't you helping? Explain the details, Hikaru-san.

186
00:15:53,822 --> 00:15:56,980
If you desire it...

187
00:15:56,981 --> 00:16:02,999
whenever you want... we will do... any sort of perverted things...

188
00:16:03,775 --> 00:16:05,915
that you all wish of us.

189
00:16:06,692 --> 00:16:10,008
Now I sound like some pervert!

190
00:16:10,009 --> 00:16:14,043
I didn't want to say such things in front of everyone, but...

191
00:16:14,750 --> 00:16:17,354
Yo! Student Council President!

192
00:16:17,440 --> 00:16:20,960
Can we really do anything we want to you?

193
00:16:23,533 --> 00:16:25,101
Balmous...

194
00:16:25,544 --> 00:16:29,542
Then take off the rest of what you're wearing and show us everything!

195
00:16:29,281 --> 00:16:31,408
No way!

196
00:16:31,409 --> 00:16:34,385
You want us to be nude up here, on stage?

197
00:16:34,386 --> 00:16:35,931
There's no way we can!

198
00:16:36,227 --> 00:16:42,106
What? You can't? Is the student council all talk and no action?

199
00:16:42,409 --> 00:16:45,484
That's right! If you've come this far, just take off the rest!

200
00:16:45,484 --> 00:16:46,640
Show us your tits!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
145
00: 12:35, 771--> 00:12:39, 729
ไม่ถ้าคุณต้องการให้นักเรียนของโรงเรียนนี้อยู่ หมู่เกาะที่

146
00: 12:57, 017--> 00:13:00, 896
ตอนนี้ตอนนี้...คืออะไรที่คุณกำลัง embarassed สำหรับ?

147
00: 13:00, 897--> 00:13:02, 531
ไปข้างหน้า และกล่าว!

148
00: 13:03, 036--> 00:13:06, 352
ประธานสภานักเรียน อิสึมิฮิคารุ

149
00: 13:06, 680--> 00:13:09, 179
กล่าวว่า...มัน... ขวา...ตอนนี้...

150
00: 13:13, 295--> 00:13:14, 928
ทุกคน...

151
00: 13:16, 103-->ราคา 00:13:17, 390
เราในสภานักเรียน...

152
00: 13:17, 391--> 00:13:19, 117
ได้คิดเกี่ยวกับ...

153
00: 13:19, 118--> 00:13:23, 402
ดูแลนักเรียนชายที่ความปรารถนาทางเพศ...

154
00: 13:23, 00:13:26, 080--> 402
ตัว...

155
00: 13:26, 587--> 00:13:28, 527
หมู่เกาะนี้...

156
00: 13:28, 00:13:30, 035--> 528
เพียงเล็กน้อย...

157
00: 13:30036--> 00:13:34, 577
เพื่อผ่อนคลายความเครียด...

158
00: 13:34, 578--> 00:13:37, 711
ทุกคน...

159
00: 13:37, 712--> 00:13:41, 109
ตอนนี้...อึม...

160
00: 13:41, 110--> 00:13:43, 990
เราจะแสดงสิ่งที่เราหมายถึง...

161
00: 13:57, 248--> 00:13:59, 041
Hey...เฮ้ จะเกิดอะไรขึ้น?

162
00: 14:01, 117--> 00:14:03, 542
Woah นี่คือตัวจริง?

163
00: 14:03, 543--> 00:14:05, 498
นี่คือ tease แถบ โดยสมาชิกสภานักเรียน!

164
00: 14:06, 009--> 00:14:08, 686
สิ่งพวกเขาคิดหรือไม่ นี้จะดี!

165
00: 14:08, 687--> 00:14:10, 510
ฉันมีเช่นยากบน!

166
00: 14:13, 407--> 00:14:17, 851
ของฉันของฉัน...สิ่งไม่ถูกต้อง ผมไม่ได้บอกคุณสามคุณสามารถหยุด

167
00: 14:17, 852--> 00:14:19, 952
เรา...เรารู้...

168
00: 14:39, 728--> 00:14:42, 954
เป็นอะไรกับกางเกงในนั้นน่ะ และชุดชั้นใน!

169
00: 14:42, 955-->ราคา 00:14:45, 136
ที่รู้ประธานสวมสิ่งต่าง ๆ !

170
00: 14:45, 137--> 00:14:47, 094
ไอ้พระเจ้า ของกามดังนั้น!

171
00: 14:47, 770--> 00:14:51, 747
Hey รอวินาที หน้าอก Ayatsu ยูกิได้เสมอดังนั้น freaken ใหญ่?

172
00: 14:54, 806--> 00:14:57, 146
Hey ดู Seira เกินไป!

173
00: 14:57, 147--> 00:14:59, 787 ดรีม
เธอมีตูดเซ็กซี่!

174
00: 14:59, 788--> 00:15:01, 609
คน ฉันไม่สามารถช่วยตัวเอง!

175
00: 15:01, 610--> 00:15:04, 958
บางทีพวกเขากำลังวางแผนที่จะแสดงเรายิ่ง?

176
00: 15:05, 609--> 00:15:08, 834
ตอนนี้ แรกเป็นยูกิ-ซานได้

177
00: 15:09, 070--> 00:15:14, 360
เรารู้...จำนวน...

178
00: 15:15, 586--> 00:15:19, 205
คุณ...ดูงดงาม...

179
00: 15:19, 206--> 00:15:25, 920
ของเรา... ร่างกายเปลือย...

180
00: 15:25, 921--> 00:15:28, 796
ล่ะ ถัดไปเป็น Seira ซัง...

181
00: 15:29, 925--> 00:15:34, 926
เราจะชอบ......

182
00: 15:34, 927--> 00:15:38, 644
สำหรับ...อารมณ์ทางเพศ...

183
00: 15:38, 644--> 00:15:45, 183
ที่เราทำ...กับเรา...

184
00: 15:45, 218--> 00:15:47, 565
v. irgin ศพ...

185
00: 15:47, 775--> 00: 15:52, 633
ทำไมไม่ได้คุณช่วย อธิบายรายละเอียด ฮิคารุ-ซาน

186
00: 15:53, 822--> 00:15:56, 980
ถ้าคุณต้องการมัน...

187
00: 15:56, 981--> 00:16:02, 999
เมื่อใดก็ตามคุณต้องการ...เราจะ do. ... เรียงลำดับใด ๆ ของสิ่ง perverted...

188
00: 16:03, 775--> 00:16:05, 915
ที่ทั้งหมดต้องเรา

189
00: 16:06, 692--> 00:16:10, 008
ตอนนี้ผมฟังบางบิดเบือน!

190
00: 16:10, 00:16:14, 043--> 009
ไม่อยากจะพูดสิ่งต่าง ๆ ในด้านหน้า ของทุกคน แต่...

191
00: 16:14 --> 750 00:16:17, 354
Yo ประธานสภานักเรียน!

192
00: 16:17, 440--> 00:16:20, 960
เราจริง ๆ ทำอะไรเราต้องการคุณ?

193
00: 16:23, 533--> 00:16:25, 101
Balmous...

194
00: 16:25, 00:16:29, 542 544-->
ถอดส่วนเหลือของสิ่งที่คุณกำลังสวมใส่ และแสดงให้เราทุกอย่างแล้ว !

195
00: 16:29, 281--> 00:16:31, 408
วิธี!

196
00: 16:31, 409--> 00:16:34, 385
ต้องเป็นที่นี่ เปลือยบนเวที?

197
00: 16:34, 386--> 00:16:35, 931
มีวิธีเราสามารถ!

198
00: 16:36, 227--> 00:16:42, 106
อะไร คุณไม่สามารถหรือไม่ มีสภานักเรียนพูดคุยทั้งหมดและไม่มีการกระทำ?

199
00: 16:42, 409--> 00:16:45, 484
ถูกต้อง ถ้าคุณได้มานี้ห่างไกล เพียง ถอดเหลือ!

200
00: 16:45, 484--> 00:16:46, 640
แสดงให้เราเห็นหัวนมของคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
145
00:12:35,771 -> 00:12:39,729
ไม่ถ้าคุณต้องการให้นักเรียนของโรงเรียนนี้จะมีชีวิตอยู่ที่146 00:12:57,017 -> 00:13:00,896 ตอนนี้ตอนนี้ ... สิ่งที่เป็น ? คุณถูกอายกับ147 00:13:00,897 -> 00:13:02,531 ! ไปข้างหน้าและบอกว่ามัน148 00:13:03,036 -> 00:13:06,352 ประธานสภานักเรียน, Izumi ฮิคารุ149 0:13: 06,680 -> 00:13:09,179 บอกว่า ... มัน ... ขวา ... ตอนนี้ ... 150 00:13:13,295 -> 00:13:14,928 ทุกคน ... 151 00:13:16,103 - -> 00:13:17,390 เราในสภานักเรียน ... 152 00:13:17,391 -> 00:13:19,117 ได้คิดเกี่ยวกับ ... 153 00:13:19,118 -> 00:13:23,402 การดูแลของความต้องการทางเพศของนักเรียนชาย ... 154 00:13:23,402 -> 00:13:26,080 เอง ... 155 00:13:26,587 -> 00:13:28,527 นี่คือ ... 156 00:13:28,528 -> 00:13:30,035 เพียงเล็กน้อย ... 157 00:13:30,036 -> 00:13:34,577 สิ่งที่จะบรรเทาความเครียด ... 158 00:13:34,578 -> 00 : 13:37,711 สำหรับทุกคน ... 159 00:13:37,712 -> 00:13:41,109 ดังนั้นตอนนี้ ... อืมม ... 160 00:13:41,110 -> 00:13:43,990 เราจะแสดงให้คุณเห็น สิ่งที่เราหมายถึง ... 161 00:13:57,248 -> 00:13:59,041 เฮ้ ... เดี๋ยวก่อนสิ่งที่เกิดขึ้น? 162 00:14:01,117 -> 00:14:03,542 หว่านี้เป็นจริง163 00:14:03,543 -> 00:14:05,498 นี้เป็นแถบแซวโดยสมาชิกสภานักเรียน! 164 00:14:06,009 -> 00:14:08,686 สิ่งที่พวกเขาคิด นี้เป็นที่ดี165 00:14:08,687 -> 00:14:10,510 ฉันมีดังกล่าวอย่างหนักใน! 166 00:14:13,407 -> 00:14:17,851 ... สิ่งที่เป็นของฉันของฉันที่ไม่ถูกต้อง ผมไม่ได้บอกคุณสามคุณสามารถหยุด167 00:14:17,852 -> 00:14:19,952 เรา ... เรารู้ว่า ... 168 00:14:39,728 -> 00:14:42,954 เกิดอะไรขึ้น ด้วยกางเกงเหล่านั้นหรือไม่ ! และชุดชั้นใน169 00:14:42,955 -> 00:14:45,136 ใครจะรู้ประธานาธิบดีสวมสิ่งต่างๆ! 170 00:14:45,137 -> 00:14:47,094 พระเจ้าแช่งกามเพื่อให้มัน171 00: 14:47,770 -> 00:14:51,747 เฮ้รอวินาที มีหน้าอก Ayatsu ยูกิเสมอเพื่อ freaken ใหญ่172 00:14:54,806 -> 00:14:57,146 เฮ้ดู Seira เกินไป173 00:14:57,147 -> 00:14:59,787 เธอมีเช่นเซ็กซี่ ass! 174 00:14:59,788 -> 00:15:01,609 Man, ฉันไม่สามารถช่วยตัวเอง175 00:15:01,610 -> 00:15:04,958 บางทีพวกเขากำลังวางแผนที่จะแสดงให้เราได้อีกหรือไม่176 00:15:05,609 -> 00:15:08,834 ตอนนี้แรกคือยูกิ-san 177 00:15:09,070 -> 00:15:14,360 เรารู้ว่า ... เท่าไหร่ ... 178 00:15 : 15,586 -> 00:15:19,205 คุณต้องการ ... ที่จะเห็นความงดงาม ... 179 00:15:19,206 -> 00:15:25,920 ของ ... ร่างเปลือยของเรา ... 180 00:15 : 25,921 -> 00:15:28,796 เอาล่ะต่อไปคือการ Seira-san ... 181 00:15:29,925 -> 00:15:34,926 เราจะใช้ความรับผิดชอบ ... ... 182 00:15:34,927 -> 00:15:38,644 สำหรับ ... เร้าอารมณ์ทางเพศ ... 183 00:15:38,644 -> 00:15:45,183 ที่เราทำให้เกิด ... กับเรา ... 184 00:15:45,218 - -> 00:15:47,565 โว .. ร่างกายบริสุทธิ์ ... 185 00:15:47,775 -> 00:15:52,633 ทำไมคุณไม่ช่วย? อธิบายรายละเอียดฮิคารุ san 186 00:15:53,822 -> 00:15:56,980 ถ้าคุณต้องการมัน ... 187 00:15:56,981 -> 00:16:02,999 เมื่อใดก็ตามที่คุณต้องการ ... เรา จะทำ ... เรียงลำดับของสิ่งที่ผิดใด ๆ ... 188 00:16:03,775 -> 00:16:05,915 ที่คุณต้องการทั้งหมดของเรา189 00:16:06,692 -> 00:16:10,008 ตอนนี้ฉัน เสียงเหมือนโรคจิตบาง190 00:16:10,009 -> 00:16:14,043 ฉันไม่ต้องการที่จะพูดสิ่งดังกล่าวในด้านหน้าของทุกคน แต่ ... 191 00:16:14,750 -> 00:16: 17,354 Yo! ประธานสภานักเรียน! 192 00:16:17,440 -> 00:16:20,960 สามารถเราจริงๆทำอะไรที่เราต้องการให้คุณ193 00:16:23,533 -> 00:16:25,101 Balmous ... 194 00:16 : 25,544 -> 00:16:29,542 ! แล้วจะออกส่วนที่เหลือของสิ่งที่คุณกำลังสวมใส่และแสดงให้เราทุกอย่าง195 00:16:29,281 -> 00:16:31,408 ! ไม่มีทาง196 00:16:31,409 - -> 00:16:34,385 คุณต้องการให้เราเป็นนู้ดขึ้นที่นี่บนเวที? 197 00:16:34,386 -> 00:16:35,931 มีวิธีที่เราสามารถทำได้ไม่ได้! 198 00:16:36,227 -> 00: 16:42,106 อะไร คุณไม่สามารถ? เป็นสภานักเรียนพูดและการกระทำไม่ได้หรือไม่199 00:16:42,409 -> 00:16:45,484 ที่เหมาะสม ถ้าคุณได้มาไกลขนาดนี้เพียงแค่ถอดเหลือ200 00:16:45,484 -> 00:16:46,640 แสดงให้เราเห็นหัวนมของคุณ



























































































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
145 00:12:35771 -- > 00:12:39729

ถ้าคุณไม่ต้องการให้นักเรียนของโรงเรียนนี้อยู่ คือว่า . . .



00:13:00896 146 00:12:57017 -- > ตอนนี้เลย . . . . . . . ทำไมคุณถึงอาย ?

666
00:13:00897 -- > 00:13:02531
พูดมาสิ !


00:13:03036 148 -- > 00:13:06352
ประธานนักเรียน อิซึมิ ฮิคารุ

เธอ
00:13:06680 -- > 00:13:09179
พูด . . . . . . . มัน . . . . . . . ใช่ . . . . . . . ตอนนี้ . . . . . . .


00:13:13295 150 -- > 00 :13:14928
ทุกคน . . . . . . .

7
00:13:16103 -- > 00:13:17390
เรากับกรรมการนักเรียน . . . . . . .


00:13:17391 152 -- > 00:13:19117
กำลังคิด . . . . . . .



00:13:19118 153 -- > 00:13:23402 ดูแลนักเรียนชาย ' ความต้องการทางเพศ . . . . . . .


00:13:23402 154 -- > 00:13:26080

ส่วนตัวแล้ว . . . . . . .

00:13:26587 155 -- > 00:13:28527
นี่ . . . . . . .

3
00:13:28528 -- > 00:13:30035
เพียงเล็กน้อย . . . . . . .


00:13:30 157 ,036 - > 00:13:34577
บางอย่างเพื่อบรรเทาความเครียด . . . . . . .



00:13:34578 158 -- > 00:13:37711 สำหรับทุกคน . . . . . . .

เธอ
00:13:37712 -- > 00:13:41109
ตอนนี้ . . . . . . . อืม . . . . . . .


00:13:41110 160 -- > 00:13:43990
เราจะแสดงให้คุณเห็นสิ่งที่เราหมายถึง . . . . . . .



00:13:59041 161 00:13:57248 -- > เฮ้ย . . . . . . . เฮ้ เกิดอะไรขึ้น ?

ผม
00:14:01117 -- > 00:14:03542
ว้าว นี่เรื่องจริงเหรอ ?



00:14:03543 -- > 00:14:05498 163นี้เป็นแถบหยอกล้อโดยสภานักศึกษา สมาชิก


00:14:06009 164 -- > 00:14:08686
พวกเขาคิดอะไรอยู่ ? นี่คือที่ดี !


00:14:08687 165 -- > 00:14:10510
ฉันได้ยาก !

เธอ

00:14:13407 -- > 00:14:17851 ของฉัน . . . . . . . เกิดอะไรขึ้น ? ผมไม่ได้บอกคุณสามคุณสามารถหยุด


00:14:17852 167 -- > 00:14:19952
เรา . . . . . . . เรารู้ . . . . . . .



00:14:39728 -- > 00:14:42954 168เกิดอะไรขึ้นกับกางเกงใน ? และการใส่บรา

เธอ
00:14:42955 -- > 00:14:45136
ใครรู้ว่าท่านประธานใส่แบบนั้น


00:14:45137 170 -- > 00:14:47094
พระเจ้ามัน อีโรติก

,
00:14:47770 -- > 00:14:51747
เฮ้ รอเดี๋ยว มี ayatsu ยูกิหน้าอกเสมอดังนั้น freaken ขนาดใหญ่ ?

ผม
00:14:54806 -- > 00:14:57146
เฮ้ ดูเซร่าด้วย



00:14:57147 -- > 00:14:59787 173เธอมีก้นเซ็กซี่ !


00:14:59788 174 - > 00:15:01609
ฉันห้ามตัวเองไม่ได้


00:15:01610 175 -- > 00:15:04958
บางทีพวกเขากำลังวางแผนที่จะแสดงให้เรามากขึ้น ?



00:15:08834 176 00:15:05609 -- > ตอนนี้ อย่างแรกคือ ยูกิซัง

ผม
00:15:09070 -- > 00:15:14360
เรารู้ . . . . . . . เท่าไหร่ . . . . . . .



00:15:19205 178 00:15:15586 -- > คุณต้องการ . . . . . . . เห็นความงดงาม . . . . . . .



00:15:19206 179 -- > 00:15:25920 ของเรา . . . . . . .เปลือยร่าง . . . . . . .


00:15:25921 180 -- > 00:15:28796
โอเค คนต่อไปคือ เซร่า ซาน . . . . . . .

5
00:15:29925 -- > 00:15:34926
เราจะเอา . . . . . . . ความรับผิดชอบ . . . . . . .


00:15:34927 182 -- > 00:15:38644
เพื่อ . . . . . . . เร้าอารมณ์ทางเพศ . . . . . . .


00:15:38644 183 -- > 00:15:45183
เราเพราะ . . . . . . . กับ . . . . . . .


00:15:45218 184 -- > 00:15:47565
v . . . . . . . . บริสุทธิ์ เนื้อ . . . . . . .



00:15:52633 185 00:15:47775 -- > ทำไมคุณไม่ช่วย ?อธิบายรายละเอียด ฮิคารุซัง

ผม
00:15:53822 -- > 00:15:56980
ถ้าคุณต้องการมัน . . . . . . .

2
00:15:56981 -- > 00:16:02999
เมื่อใดก็ ตามที่คุณต้องการ . . . . . . . เราจะทำ . . . . . . . เรียงลำดับใด ๆของพวกมัน . . . . . . .



00:16:05915 188 00:16:03775 -- > ทั้งหมดที่คุณต้องการจากเรา

แล้ว
00:16:06692 -- > 00:16:10008
ตอนนี้ฉันเหมือนคนบ้า !



00:16:10009 -- > 00:16:14043 190 คนฉันไม่อยากพูดเรื่องนี้ต่อหน้าทุกคน แต่ . . . . . . .

ผม
00:16:14750 -- > 00:16:17354
โย่ว ! ประธานนักเรียน !

-
00:16:17440 -- > 00:16:20960
จริงๆเราสามารถทำอะไรที่เราต้องการคุณ

ผม

balmous 00:16:25101 00:16:23533 -- > . . . . . . .


00:16:25544 194 -- > 00:16:29542
แล้วถอดส่วนที่เหลือของสิ่งที่คุณกำลังสวมใส่ และแสดงให้เราเห็นทุกอย่าง !


00:16:29281 195 -- > 00:16:31408
ไม่มีทาง !


00:16:31409 196 -- > 00:16:34385
เธออยากให้เราเปลือยอยู่บนเวที

เธอ
00:16:34386 -- > 00:16:35931
เราไม่มีทาง !

0
00:16:36227 -- > 00:16:42106
อะไร ? คุณไม่สามารถ ? เป็นคณะกรรมการนักเรียนทั้งหมดพูดและไม่ทำอะไร ?


00:16:42409 199 - > 00:16:45484
ใช่แล้ว ! ถ้าเธอมาได้ไกลขนาดนี้ก็ถอดซะ


00:16:45484 200 -- > 00:16:46640
โชว์หัวนมของคุณ !
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: