SOURCE 1: Australian cartoonist Will Mahony, Daily Telegraph, 1942 K.O การแปล - SOURCE 1: Australian cartoonist Will Mahony, Daily Telegraph, 1942 K.O ไอร์แลนด์ วิธีการพูด

SOURCE 1: Australian cartoonist Wil

SOURCE 1: Australian cartoonist Will Mahony, Daily Telegraph, 1942
K.O. Kokoda
Extra information: ‘K.O.’ or ‘Knockout’ is a boxing term used to describe when an opponent is knocked unconscious, causing the match to end.
Will Mahony (1905–1989) was a popular and well-respected cartoonist who worked for Sydney’s Daily Telegraph newspaper.
SOURCE 2: Australian War Correspondent, Osmar White, Green Armour, 194
I have always been annoyed by the widespread impression that ‘the Japs got within 30 miles of Moresby before they were stopped.’ The Japanese did get within 30 miles of Moresby – but in such numbers, with such equipment and such forlorn hope of support and supply that they might just as well have been within 300 miles of it. Their halting near the village of Eoribaiwa [Ioribaiwa] was not a feat of defence. It was a law of nature. The Owen-Stanley range, trumpeted as ‘impenetrable’, proved impenetrable – at least for sufficient troops, artillery and supplies to attack a strongly held garrison area.
Similarly, I have always been annoyed by the prevailing belief that the Australian troops rallied magnificently and, beating the Jap at his own game, fought their way inch by inch back to Kokoda and eventually to Buna, Gona and Sanananda, in the face of desperate opposition. The Australian soldier needs no fictions nor propaganda to justify him as a fighting man.
The Japanese fell back through the range from Eoribaiwa [Ioribaiwa] because their efforts to establish supply were doomed to failure from the start. They fell back because they were exhausted, diseased and starving. They had no combat air support, no artillery except a few mountain guns hauled in pieces up and down muddy precipices, no transport planes to drop them food.
White, O 1945, Green Armour, Sydney:
Angus and Robertson, pp. 176-177.
Extra information: Osmar White was an Australian war correspondent who spent three weeks on the Kokoda Trail with Australian soldiers in September 1942 (three weeks after the Battle of Isurava)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไอร์แลนด์) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
SOURCE 1: cartúnaí hAstráile Will Mahony, Daily Telegraph, 1942
KO Kokoda
Tá 'ko' nó 'Knockout' téarma dornálaíochta úsáidtear chun cur síos nuair a chéile comhraic knocked gan aithne, is cúis leis an cluiche go deireadh: Eolas breise.
Will Mahony (1905-1989 ) ba cartúnaí tóir agus dea-urramú a bhí ag obair do Sydney Daily Telegraph nuachtán.
SOURCE 2: Comhfhreagraí Cogadh na hAstráile, Osmar White, Green Armúr, 194
bhí mé ag annoyed i gcónaí ag an tuiscint forleathan go 'fuair an Japs laistigh de 30 míle de Moresby sular stop siad. ' Na Seapáine bhfuair laistigh de 30 míle de Moresby - ach i líon den sórt sin, le trealamh den sórt sin agus tá súil agam gan í bheith cibé tacaíochta agus soláthair a d'fhéadfadh siad díreach chomh maith a bheith laistigh de 300 míle de. Ní raibh a n-stad in aice le baile Eoribaiwa [Ioribaiwa] feat na cosanta. Bhí sé dlí an nádúir. An raon Owen-Stanley, trumpeted mar 'impenetrable', bhí impenetrable -. Ar a laghad do trúpaí go leor, airtléire agus soláthairtí a ionsaí limistéar garastún siúl go láidir
an gcaoi chéanna, tá mé ag annoyed i gcónaí ag an creideamh i réim go rallied na trúpaí na hAstráile hiontach agus , beating an Jap ar a cluiche féin, throid a mbealach orlach ag orlach ar ais go dtí Kokoda agus diaidh ar ndiaidh chuig Buna, gona agus Sanananda, i bhfianaise na freasúra éadóchasach. Ní mór don saighdiúir hAstráile aon fictions ná propaganda a dhlisteanú dó mar fhear troid.
Thit an Seapáine ar ais tríd an raon ó Eoribaiwa [Ioribaiwa] toisc go raibh doomed a n-iarrachtaí soláthair a bhunú chun teip ó thús. Thit siad ar ais toisc go raibh siad ídithe, diseased agus starving. Ní raibh aon tacaíocht aeir a chomhrac, gan aon airtléire ach amháin gunnaí sléibhe cúpla tharlaítear i bpíosaí suas agus síos precipices muddy, aon planes iompair a scaoileadh leo bia.
White, O 1945, Green Armúr, Sydney:
. Angus agus Robertson, lgh 176-177 .
eolas breise: Osmar White bhí comhfhreagraí cogadh na hAstráile a chaith trí seachtaine ar an Conaire Kokoda le saighdiúirí na hAstráile i mí Mheán Fómhair 1942 (trí seachtaine i ndiaidh Chath Isurava)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: