689
00:46:12,609 --> 00:46:15,629
You're not determined
and try to find an easy way out.
690
00:46:15,629 --> 00:46:17,629
I don't want to spare my time for you.
691
00:46:17,629 --> 00:46:19,060
Is that a good answer?
692
00:46:20,419 --> 00:46:22,410
Oh my, that was scary.
693
00:46:22,410 --> 00:46:24,160
You're scary.
694
00:46:24,819 --> 00:46:28,729
Hey, you've gone too far, Top Despicable.
695
00:46:28,729 --> 00:46:31,600
- What do you mean?
- You've been grilling him so much.
696
00:46:31,600 --> 00:46:33,720
- That's why it happened to him.
- What?
697
00:46:33,720 --> 00:46:36,749
Stop it. Gong Myung told us not to.
698
00:46:36,749 --> 00:46:39,300
How can we not tell her now?
699
00:46:39,609 --> 00:46:42,729
He told me to keep it from her
to not bother her studying.
700
00:46:42,729 --> 00:46:44,850
She's all grumpy, not knowing that.
701
00:46:44,850 --> 00:46:47,069
- What are you talking about?
- Hey, Jung Chae Yeon.
702
00:46:47,459 --> 00:46:50,249
You told Gong Myung to read
his notes while walking, huh?
703
00:46:50,249 --> 00:46:53,800
He got into a car accident because
he was doing what you told him.
704
00:46:53,800 --> 00:46:54,979
What?
705
00:47:08,249 --> 00:47:09,388
[Gong Myung]
706
00:47:13,410 --> 00:47:17,209
- Hello?
- Master, are you mad?
707
00:47:17,209 --> 00:47:19,600
I really couldn't meet today.
708
00:47:19,600 --> 00:47:22,979
It won't happen again. I'm sorry.
709
00:47:23,580 --> 00:47:26,269
I heard everything.
710
00:47:27,789 --> 00:47:29,769
You got into a car accident.
711
00:47:30,649 --> 00:47:33,580
- Why didn't you tell the truth?
- What?
712
00:47:34,530 --> 00:47:37,950
- Well, it was because...
- I'm sorry.
713
00:47:41,859 --> 00:47:44,859
I didn't know that
you were hurt because of me.
714
00:47:44,859 --> 00:47:47,999
No, it's okay. I'm okay, Master.
715
00:47:48,760 --> 00:47:51,729
I've actually been studying.
Aren't you proud of me?
716
00:47:51,729 --> 00:47:53,950
Studying is what is important right now?
717
00:47:54,919 --> 00:47:58,490
- You're really okay, right?
- I'm really okay.
718
00:47:58,490 --> 00:48:02,050
Don't worry and see me tomorrow, okay?
719
00:48:02,050 --> 00:48:04,780
Okay. Bye then.
720
00:48:22,879 --> 00:48:24,430
I'm sorry.
721
00:48:28,459 --> 00:48:30,379
I'm sorry, Gong Myung.
722
00:48:31,919 --> 00:48:33,899
It's all my fault.
723
00:48:42,430 --> 00:48:45,039
What's happening?
She's crying because of Gong Myung?
724
00:48:45,080 --> 00:48:46,700
She's the icy witch.
725
00:48:54,800 --> 00:48:57,310
Hey, is Top Despicable up there?
726
00:48:57,310 --> 00:48:59,100
I was told she might be on the terrace.
727
00:48:59,100 --> 00:49:00,260
What do you need her for?
728
00:49:00,260 --> 00:49:02,260
I might have been too harsh earlier.
729
00:49:02,260 --> 00:49:06,410
- It's been bothering me.
- No, she's not up there.
730
00:49:06,669 --> 00:49:08,439
Let's go.
731
00:49:08,439 --> 00:49:10,600
You said you didn't like her.
732
00:49:10,600 --> 00:49:12,600
Why bother? Let's go.
733
00:49:54,839 --> 00:49:56,830
Let's focus on work.
734
00:49:58,330 --> 00:50:00,999
[Gong Myung]
735
00:50:07,160 --> 00:50:10,080
Teach, you forgot your watch.
736
00:50:11,459 --> 00:50:14,289
Ah, that's right. I totally forgot.
737
00:50:15,370 --> 00:50:17,870
I will take good care of it.
738
00:50:17,870 --> 00:50:20,839
By the way, did the ring get erased yet?
739
00:50:25,800 --> 00:50:28,890
No. Did you use a permanent marker?
740
00:50:28,890 --> 00:50:30,510
I couldn't erase it.
741
00:50:42,209 --> 00:50:46,120
Actually, it was our couple ring.
742
00:51:32,740 --> 00:51:35,950
[Actually it was our couple ring.]
743
00:51:45,280 --> 00:51:47,810
[Premium Trash]
744
00:51:50,280 --> 00:51:52,930
How come you haven't called me
back after my missed calls?
745
00:51:52,930 --> 00:51:55,220
I don't have much patience.
746
00:51:55,220 --> 00:51:57,800
Stop playing games
and call me, No Geu Rae.
747
00:52:04,330 --> 00:52:05,819
What is this?
748
00:52:06,660 --> 00:52:09,939
She doesn't respond
after she's read my text?
749
00:52:11,100 --> 00:52:14,109
Is she trying
to test my patience or what?
750
00:52:22,180 --> 00:52:23,970
Playing games?
68900:46:12, 609--> 00:46:15, 629คุณไม่ได้กำหนดและพยายามหาวิธีง่าย69000:46:15, 629--> 00:46:17, 629ฉันไม่ต้องการเวลาสำหรับคุณ69100:46:17, 629--> 00:46:19, 060ที่เป็นคำตอบที่ดี69200:46:20, 419--> 00:46:22, 410โอ้ ฉัน ที่เป็นน่ากลัว69300:46:22, 410--> 00:46:24, 160คุณน่ากลัว69400:46:24, 819--> 00:46:28, 729เฮ้ คุณได้ไปไกล น่าชังด้านบน69500:46:28, 729--> 00:46:31, 600-คุณหมายถึงอะไร-คุณเคยถูกย่างเขา69600:46:31, 600--> 00:46:33, 720-นั่นเป็นเหตุผลที่มันเกิดขึ้นกับเขา-มีอะไร69700:46:33, 720--> 00:46:36, 749หยุดนะ กองเมียงบอกเราไม่69800:46:36, 749--> 00:46:39, 300ว่าเราไม่สามารถบอกเธอตอนนี้69900:46:39, 609--> 00:46:42, 729เขาบอกจะให้มันจากเธอไม่รบกวนการเรียนของเธอ70000:46:42, 729--> 00:46:44, 850เธอเป็นทั้งไม่พอใจ ไม่รู้ว่า70100:46:44, 850--> 00:46:47, 069-สิ่งที่คุณกำลังพูดถึง-เฮ้ ยอนจุแจ้70200:46:47, 459--> 00:46:50, 249คุณบอกว่า เมียงกงอ่านเขาจดบันทึกขณะเดิน ฮะ70300:46:50, 249--> 00:46:53, 800เขาได้ประสบอุบัติเหตุเนื่องจากเขากำลังทำอะไรที่คุณบอกเขา70400:46:53, 800--> 00:46:54, 979อะไรนะ70500:47:08, 249--> 00:47:09, 388[กงเมียง]70600:47:13, 410--> 00:47:17, 209-สวัสดี-ปริญญาโท ท่านบ้า70700:47:17, 209--> 00:47:19, 600ฉันจริง ๆ ไม่พบวันนี้70800:47:19, 600--> 00:47:22, 979มันจะไม่เกิดขึ้นอีก ขอโทษ70900:47:23, 580--> 00:47:26, 269ผมได้ยินทุกอย่าง71000:47:27, 789--> 00:47:29, 769คุณได้ประสบอุบัติเหตุ71100:47:30, 649--> 00:47:33, 580-ทำไมคุณไม่บอกความจริง-มีอะไร71200:47:34, 530--> 00:47:37, 950-ดี ก็เพราะ...-ขอโทษ71300:47:41, 859--> 00:47:44, 859ผมไม่ทราบที่คุณได้รับบาดเจ็บเนื่องจากฉัน71400:47:44, 859--> 00:47:47, 999ไม่ มันเป็นโอเค ผมล่ะ หลัก71500:47:48, 760--> 00:47:51, 729ผมได้จริงการเรียนการสอนคุณไม่ได้ความภาคภูมิใจของฉัน71600:47:51, 729--> 00:47:53, 950ศึกษาเป็นสิ่งสำคัญคือขณะนี้71700:47:54, 919--> 00:47:58, 490-คุณจะยอมจริง ๆ ขวา-ฉันโอเคจริง ๆ71800:47:58, 490--> 00:48:02, 050ไม่ต้องกังวล และเห็นฉันวันพรุ่งนี้ โอเค71900:48:02, 050--> 00:48:04, 780โอเค ลาก่อนแล้ว72000:48:22, 879--> 00:48:24, 430ขอโทษ72100:48:28, 459--> 00:48:30, 379ขอโทษ เมียงกง72200:48:31, 919--> 00:48:33, 899มันเป็นความผิดของฉันทั้งหมด72300:48:42, 430--> 00:48:45, 039เกิดอะไรขึ้นเธอจะร้องไห้ เพราะเมียงกง72400:48:45, 080--> 00:48:46, 700เธอเป็นแม่มดน้ำแข็ง72500:48:54, 800--> 00:48:57, 310เฮ้ คือด้านบนสุดแสบนั่น72600:48:57, 310--> 00:48:59, 100ฉันบอกเธออาจบนระเบียง72700:48:59, 100--> 00:49:00, 260คุณต้องการสำหรับเธอ72800:49:00, 260--> 00:49:02, 260อาจมีรุนแรงเกินไปก่อนหน้านี้72900:49:02, 260--> 00:49:06, 410-มีการรบกวนฉัน-ไม่มี เธอไม่มี73000:49:06, 669--> 00:49:08, 439ไปกันเถอะ73100:49:08, 439--> 00:49:10, 600คุณบอกว่า คุณไม่ชอบเธอ73200:49:10, 600--> 00:49:12, 600ทำไมรำคาญ ไปกันเถอะ73300:49:54, 839--> 00:49:56, 830เราเน้นงาน73400:49:58, 330--> 00:50:00, 999[กงเมียง]73500:50:07, 160--> 00:50:10, 080สอน คุณลืมนาฬิกา 73600:50:11, 459--> 00:50:14, 289อา ถูกต้อง ฉันลืมโดยสิ้นเชิง73700:50:15, 370--> 00:50:17, 870ผมจะดูแลมัน73800:50:17, 870--> 00:50:20, 839โดยวิธีการที่ ได้แหวนถูกลบได้73900:50:25, 800--> 00:50:28, 890เลขไม่คุณใช้เครื่องหมายถาวร74000:50:28, 890--> 00:50:30, 510ฉันไม่สามารถลบ74100:50:42, 209--> 00:50:46, 120จริง มันเป็นแหวนคู่ของเรา 74200:51:32, 740--> 00:51:35, 950[จริงได้แหวนคู่ของเรา]74300:51:45, 280--> 00:51:47, 810[ถังขยะพรีเมี่ยม]74400:51:50, 280--> 00:51:52, 930ทำไมคุณยังไม่ได้เรียกฉันหลังสายของฉัน74500:51:52, 930--> 00:51:55, 220ไม่มีความอดทนมาก74600:51:55, 00:51:57, 800-->หยุดเล่นเกมและเรียกฉัน ไม่มี Geu Rae74700:52:04, 330--> 00:52:05, 819นี้คืออะไร74800:52:06, 660--> 00:52:09, 939เธอไม่ตอบสนองหลังจากที่เธอได้อ่านข้อความของฉัน74900:52:11, 100--> 00:52:14, 109เธอพยายามการทดสอบความอดทนของฉัน75000:52:22, 180--> 00:52:23, 970เล่นเกม
การแปล กรุณารอสักครู่..

689
00: 46: 12,609 -> 00: 46: 15,629
คุณไม่ได้กำหนด
และพยายามที่จะหาวิธีที่ง่ายออก.
690
00: 46: 15,629 -> 00: 46: 17,629
ฉันไม่ต้องการที่จะว่างของฉัน เวลาที่คุณ.
691
00: 46: 17,629 -> 00: 46: 19,060
นั่นคือคำตอบที่ดี?
692
00: 46: 20,419 -> 00: 46: 22,410
. โอ้ว่าน่ากลัว
693
00:46: 22,410 -> 00: 46: 24,160
คุณน่ากลัว.
694
00: 46: 24,819 -> 00: 46: 28,729
เฮ้คุณได้ไปไกลเกินไป Despicable สูงสุด.
695
00: 46: 28,729 -> 00 : 46: 31,600
- คุณหมายถึงอะไร?
- คุณได้รับการย่างเขามาก.
696
00: 46: 31,600 -> 00: 46: 33,720
- นั่นเป็นเหตุผลที่มันเกิดขึ้นกับเขา.
- อะไร?
697
00:46: 33,720 -> 00: 46: 36,749
หยุดมัน Gong เมียงบอกกับเราว่าจะไม่.
698
00: 46: 36,749 -> 00: 46: 39,300
วิธีการที่เราไม่สามารถบอกเธอแล้ว?
699
00: 46: 39,609 -> 00: 46: 42,729
เขาบอกให้ฉันให้มันจาก เธอ
จะไม่รำคาญเธอเรียน.
700
00: 46: 42,729 -> 00: 46: 44,850
เธอทุกอย่างไม่พอใจไม่รู้ว่า.
701
00: 46: 44,850 -> 00: 46: 47,069
- คุณกำลังพูดถึงอะไร?
- Hey, Jung Chae Yeon.
702
00: 46: 47,459 -> 00: 46: 50,249
คุณบอกฆ้องเมียงอ่าน
บันทึกของเขาในขณะที่เดินฮะ?
703
00: 46: 50,249 -> 00: 46: 53,800
เขาได้ เกิดอุบัติเหตุรถเพราะ
เขากำลังทำสิ่งที่คุณบอกเขา.
704
00: 46: 53,800 -> 00: 46: 54,979
อะไร?
705
00: 47: 08,249 -> 00: 47: 09,388
[Gong เมียง]
706
00: 47: 13,410 -> 00: 47: 17,209
- สวัสดี
- ปริญญาโท, คุณบ้า?
707
00: 47: 17,209 -> 00: 47: 19,600
. ผมไม่สามารถตอบสนองในวันนี้
708
00: 47: 19,600 - -> 00: 47: 22,979
มันจะไม่เกิดขึ้นอีกครั้ง ฉันขอโทษ.
709
00: 47: 23,580 -> 00: 47: 26,269
ผมได้ยินทุกอย่าง.
710
00: 47: 27,789 -> 00: 47: 29,769
. คุณได้เข้าไปในอุบัติเหตุทางรถยนต์
711
00: 47: 30,649 -> 00: 47: 33,580
- ทำไมคุณไม่บอกความจริง
? - อะไร
712
00: 47: 34,530 -> 00: 47: 37,950
- ดีมันเป็นเพราะ ...
- ฉันขอโทษ
713
00: 47: 41,859 -> 00: 47: 44,859
ผมไม่ทราบว่า
คุณได้รับบาดเจ็บเพราะฉัน.
714
00: 47: 44,859 -> 00: 47: 47,999
ไม่มีก็ไม่เป็นไร ฉันไม่เป็นไรโท.
715
00: 47: 48,760 -> 00: 47: 51,729
ฉันได้รับการศึกษาจริง.
คุณไม่ภาคภูมิใจของฉัน?
716
00: 47: 51,729 -> 00: 47: 53,950
การศึกษาเป็นสิ่งที่สำคัญในตอนนี้?
717
00: 47: 54,919 -> 00: 47: 58,490
- คุณโอเคจริงๆขวา
- ฉันไม่เป็นไรจริงๆ.
718
00: 47: 58,490 -> 00:48 : 02050
ไม่ต้องกังวลและเห็นฉันในวันพรุ่งนี้ได้ไหม
719
00: 48: 02,050 -> 00: 48: 04,780
โอเค . Bye แล้ว
720
00: 48: 22,879 -> 00: 48: 24,430
ฉันขอโทษ.
721
00: 48: 28,459 -> 00: 48: 30,379
. ฉันขอโทษฆ้องเมียง
722
00: 48: 31,919 -> 00: 48: 33,899
มันเป็นความผิดของฉัน.
723
00: 48: 42,430 -> 00: 48: 45,039
เกิดอะไรขึ้น
เธอร้องไห้เพราะ Gong เมียง?
724
00: 48: 45,080 -> 00:48: 46,700
เธอเป็นแม่มดน้ำแข็ง.
725
00: 48: 54,800 -> 00: 48: 57,310
เฮ้อยู่ด้านบน Despicable ขึ้นมี?
726
00: 48: 57,310 -> 00: 48: 59,100
ผมก็บอกเธออาจจะอยู่ใน . เทอเรส
727
00: 48: 59,100 -> 00: 49: 00,260
คุณไม่จำเป็นต้องของเธอเพื่ออะไร?
728
00: 49: 00,260 -> 00: 49: 02,260
. ฉันอาจได้รับรุนแรงเกินไปก่อนหน้านี้
729
00:49: 02,260 -> 00: 49: 06,410
- มันถูกรบกวนฉัน.
- ไม่มีเธอไม่ได้ไปอยู่ที่นั่น.
730
00: 49: 06,669 -> 00: 49: 08,439
Let 's go.
731
00: 49: 08,439 -> 00 : 49: 10,600
คุณบอกว่าคุณไม่ได้ชอบเธอ.
732
00: 49: 10,600 -> 00: 49: 12,600
ทำไมรำคาญ? Let 's go.
733
00: 49: 54,839 -> 00: 49: 56,830
โฟกัส Let' s ในการทำงาน.
734
00: 49: 58,330 -> 00: 50: 00,999
[Gong เมียง]
735
00: 50: 07,160 -> 00 : 50: 10,080
สอนคุณลืมนาฬิกาของคุณ.
736
00: 50: 11,459 -> 00: 50: 14,289
Ah ที่เหมาะสม ฉันทั้งหมดลืม.
737
00: 50: 15,370 -> 00: 50: 17,870
ฉันจะดูแลที่ดีของมัน.
738
00: 50: 17,870 -> 00: 50: 20,839
โดยวิธีการที่ไม่ได้รับแหวนลบเลย ?
739
00: 50: 25,800 -> 00: 50: 28,890
ฉบับ คุณไม่ใช้เครื่องหมายถาวร?
740
00: 50: 28,890 -> 00: 50: 30,510
ฉันไม่สามารถลบมัน.
741
00: 50: 42,209 -> 00: 50: 46,120
ที่จริงมันเป็นแหวนคู่ของเรา
742
00: 51: 32,740 -> 00: 51: 35,950
[จริงๆแล้วมันเป็นแหวนคู่ของเรา.]
743
00: 51: 45,280 -> 00: 51: 47,810
[ถังขยะพรีเมี่ยม]
744
00: 51: 50,280 -> 00: 51: 52,930
มาได้อย่างไรคุณยังไม่ได้เรียกผม
กลับมาหลังจากที่สายพลาดของฉันได้อย่างไร
745
00: 51: 52,930 -> 00: 51: 55,220
ผมไม่ได้มีความอดทนมาก.
746
00: 51: 55,220 -> 00: 51: 57,800
หยุดเล่นเกม
และเรียกฉันไม่มี Geu แร.
747
00: 52: 04,330 -> 00: 52: 05,819
นี้คืออะไร?
748
00: 52: 06,660 -> 00: 52: 09,939
เธอ doesn 'T ตอบสนอง
หลังจากที่เธอได้อ่านข้อความของฉันได้อย่างไร
749
00: 52: 11,100 -> 00: 52: 14,109
คือเธอพยายาม
ที่จะทดสอบความอดทนของฉันหรือสิ่งที่?
750
00: 52: 22,180 -> 00: 52: 23,970
เกมเล่น?
การแปล กรุณารอสักครู่..
