Neni 4 Rastet kur kërkohet vigjilenca e duhur Subjektet duhet të marri การแปล - Neni 4 Rastet kur kërkohet vigjilenca e duhur Subjektet duhet të marri ไทย วิธีการพูด

Neni 4 Rastet kur kërkohet vigjilen

Neni 4

Rastet kur kërkohet vigjilenca e duhur

Subjektet duhet të marrin masat e vigjilencës së duhur ndaj klientit në rastet e mëposhtme:
a) para se të vendosin një marrëdhënie biznesi;
b) kur klienti, në raste të ndryshme nga ato të përcaktuara në shkronjën “a” të kësaj pike, kryen ose kërkon të kryejë:
i) një transfertë brenda ose jashtë vendit apo një transaksion në një shumë të barabartë ose më të madhe se 100 000 (njëqind mijë) lekë ose kundërvlerën e saj në monedha të huaja, për subjektet e përcaktuara në shkronjat “a”, “b”, “c” dhe “g” të nenit 3 të këtij ligji, si dhe subjektet e tjera që kryejnë shërbime transfertash, këmbimi valutor apo lojëra fati;
ii) një transaksion me një shumë të barabartë me jo më pak se 1 000 000 (një milion) lekë ose kundërvlerën e saj në monedha të tjera të huaja, kryer në një transaksion të vetëm ose në disa transaksione të lidhura me njëri-tjetrin. Nëse shuma e transaksioneve nuk dihet në kohën e veprimit, identifikimi duhet të kryhet sapo të bëhet e ditur shuma dhe të arrihet pragu i mësipërm;
c) kur ka dyshime për vërtetësinë e të dhënave të identifikimit të marra më parë;
ç) në të gjitha rastet, pavarësisht nga limitet e raportimit, të parashikuara në këtë nen, kur ka dyshime për pastrim parash ose financim të terrorizmit.

Neni 4/1

Masat e vigjilencës së duhur

1. Në kuadrin e ushtrimit të vigjilencës së duhur ndaj klientit subjektet duhet:
a) të identifikojnë klientin (të përhershëm apo rastësor, person fizik, juridik apo organizime ligjore) dhe të verifikojnë identitetin e tij nëpërmjet dokumenteve, të dhënave apo informacioneve të marra nga burime të besueshme dhe të pavarura;
b) për klientët që janë persona juridikë ose organizimet ligjore:

i) të verifikojnë nëse çdo person që vepron në emër të klientit të tij është i autorizuar dhe të identifikojnë dhe të verifikojnë identitetin e tij;
ii) të verifikojnë statusin e tyre ligjor, nëpërmjet dokumenteve të themelimit, të regjistrimit ose fakteve të ngjashme të ekzistencës së tyre, si dhe të sigurojnë informacion për emrin e klientit, emrat e të mirëbesuarve (për organizimet ligjore), formën ligjore, adresën, drejtuesit dhe/ose përfaqësuesit ligjorë (për personat juridikë) dhe dispozitat që rregullojnë marrëdhëniet juridike;
c) të identifikojnë pronarin përfitues dhe të marrin masa të arsyeshme për të verifikuar identitetin e tij, nëpërmjet informacioneve ose të dhënave të siguruara nga burime të besueshme, në bazë të të cilave subjekti sigurohet për identitetin e tij;
ç) të përcaktojnë për të gjithë klientët, para vendosjes së marrëdhënieve të biznesit, nëse ata janë duke vepruar në emër të një personi tjetër, dhe të marrin masa të arsyeshme për të siguruar të dhëna të mjaftueshme për identifikimin dhe verifikimin e atij personi;
d) të kuptojnë strukturën e pronësisë dhe kontrollit për klientët që janë persona juridikë apo organizimet ligjore;
dh) të përcaktojnë se cilët janë individët, të cilët zotërojnë apo kontrollojnë klientin, përfshirë ata persona të cilët ushtrojnë kontrollin e fundit efektiv mbi personin juridik apo organizimin ligjor;
e) të mbledhin informacion për qëllimin dhe natyrën e marrëdhënies së biznesit dhe të zhvillojnë profilin e riskut gjatë monitorimit të vazhdueshëm;
ë) të kryejnë monitorim të vazhdueshëm të marrëdhënies së biznesit me klientin, përfshirë analizimin e transaksioneve të kryera gjatë gjithë kohëzgjatjes së kësaj marrëdhënieje, për t’u siguruar se ato janë në përputhje me njohuritë që subjekti ka për klientin, natyrën e biznesit të tij, profilin e riskut, si dhe burimin e fondeve;
f) të sigurohen, nëpërmjet rishikimit të dosjeve të klientëve, që dokumentet, të dhënat dhe informacioni i mbledhur gjatë procesit të vigjilencës së duhur janë përditësuar, janë të vlefshme dhe të përshtatshme, veçanërisht për klientët apo marrëdhëniet e biznesit që kategorizohen me risk të lartë;
g) të verifikojnë identitetin e klientit dhe pronarit përfitues përpara ose gjatë vendosjes së marrëdhënies së biznesit ose kryerjes së një transaksioni për klientët rastësorë.Verifikimi i identitetit të klientit dhe pronarit përfitues mund të kryhet pas vendosjes së marrëdhënies së biznesit, me kusht që:
i) të realizohet sa më shpejt që të jetë praktikisht e mundur;
ii) të mos ndërpritet zhvillimi normal i aktivitetit të biznesit;
iii) rreziqet e pastrimit të parave të menaxhohen në mënyrë efektive nga subjekti.
gj) të përcaktojnë procedurat e menaxhimit të riskut që do të zbatohen për rastet kur një klient mund të lejohet të përdorë marrëdhënien e biznesit përpara ose gjatë plotësimit të procesit të verifikimit.
Këto procedura, ndër të tjera, duhet të përfshijnë masa për kufizimin e numrit, të llojit dhe/ose të shumës së transaksioneve që mund të kryhen, si dhe monitorimin e transaksioneve, në vlera të larta apo komplekse, të kryera jashtë profilit të pritshëm për veçoritë e kësaj marrëdhënieje;
h) të plotësojnë detyrimet e sipërpërmendura edhe për klientët ekzistues, duke u bazuar në prova, fakte dhe rrezikun e ekspozimit ndaj pastrimit të parave dhe financimit të terrorizmit.
2. Kur subjektet janë të paafta që të plotësojnë detyrimet për vigjilencën e duhur ndaj klientit, sipas këtij neni dhe neneve 4 e 5 të këtij ligji, duhet:
a) të mos hapin llogari, të mos kryejnë transaksione dhe të mos fillojnë marrëdhënie biznesi;
b) nëse ka filluar marrëdhënia e biznesit, ta ndërpresin atë;
c) t’i dërgojnë raport për aktivitet të dyshimtë “Autoritetit përgjegjës”;
ç) të mos hapin apo të mos mbajnë llogari anonime, me emra fiktivë ose të identifikuara vetëm nëpërmjet një numri apo kodi, përfshirë depozitat apo instrumentet e tjera të mbajtësit. Nëse ka llogari të tilla, klientët e tyre duhet të identifikohen dhe të verifikohen, sipas parashikimeve të këtij neni. Nëse kjo nuk arrihet, llogaria duhet të mbyllet dhe t’i dërgohet raport për aktivitet të dyshimtë “Autoritetit përgjegjës””.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Neni 4 Rastet kur kërkohet vigjilenca e duhur Subjektet duhet të marrin masat e vigjilencës së duhur ndaj klientit në rastet e mëposhtme: a) para se të vendosin një marrëdhënie biznesi; b) kur klienti, në raste të ndryshme nga ato të përcaktuara në shkronjën “a” të kësaj pike, kryen ose kërkon të kryejë: i) një transfertë brenda ose jashtë vendit apo një transaksion në një shumë të barabartë ose më të madhe se 100 000 (njëqind mijë) lekë ose kundërvlerën e saj në monedha të huaja, për subjektet e përcaktuara në shkronjat “a”, “b”, “c” dhe “g” të nenit 3 të këtij ligji, si dhe subjektet e tjera që kryejnë shërbime transfertash, këmbimi valutor apo lojëra fati; ii) një transaksion me një shumë të barabartë me jo më pak se 1 000 000 (një milion) lekë ose kundërvlerën e saj në monedha të tjera të huaja, kryer në një transaksion të vetëm ose në disa transaksione të lidhura me njëri-tjetrin. Nëse shuma e transaksioneve nuk dihet në kohën e veprimit, identifikimi duhet të kryhet sapo të bëhet e ditur shuma dhe të arrihet pragu i mësipërm; c) kur ka dyshime për vërtetësinë e të dhënave të identifikimit të marra më parë;ç) në të gjitha rastet, pavarësisht nga limitet e raportimit, të parashikuara në këtë nen, kur ka dyshime për pastrim parash ose financim të terrorizmit.Neni 4/1 Masat e vigjilencës së duhur 1. Në kuadrin e ushtrimit të vigjilencës së duhur ndaj klientit subjektet duhet: a) të identifikojnë klientin (të përhershëm apo rastësor, person fizik, juridik apo organizime ligjore) dhe të verifikojnë identitetin e tij nëpërmjet dokumenteve, të dhënave apo informacioneve të marra nga burime të besueshme dhe të pavarura; b) për klientët që janë persona juridikë ose organizimet ligjore: i) të verifikojnë nëse çdo person që vepron në emër të klientit të tij është i autorizuar dhe të identifikojnë dhe të verifikojnë identitetin e tij; ii) të verifikojnë statusin e tyre ligjor, nëpërmjet dokumenteve të themelimit, të regjistrimit ose fakteve të ngjashme të ekzistencës së tyre, si dhe të sigurojnë informacion për emrin e klientit, emrat e të mirëbesuarve (për organizimet ligjore), formën ligjore, adresën, drejtuesit dhe/ose përfaqësuesit ligjorë (për personat juridikë) dhe dispozitat që rregullojnë marrëdhëniet juridike; c) të identifikojnë pronarin përfitues dhe të marrin masa të arsyeshme për të verifikuar identitetin e tij, nëpërmjet informacioneve ose të dhënave të siguruara nga burime të besueshme, në bazë të të cilave subjekti sigurohet për identitetin e tij; ç) të përcaktojnë për të gjithë klientët, para vendosjes së marrëdhënieve të biznesit, nëse ata janë duke vepruar në emër të një personi tjetër, dhe të marrin masa të arsyeshme për të siguruar të dhëna të mjaftueshme për identifikimin dhe verifikimin e atij personi; d) të kuptojnë strukturën e pronësisë dhe kontrollit për klientët që janë persona juridikë apo organizimet ligjore; dh) të përcaktojnë se cilët janë individët, të cilët zotërojnë apo kontrollojnë klientin, përfshirë ata persona të cilët ushtrojnë kontrollin e fundit efektiv mbi personin juridik apo organizimin ligjor; e) të mbledhin informacion për qëllimin dhe natyrën e marrëdhënies së biznesit dhe të zhvillojnë profilin e riskut gjatë monitorimit të vazhdueshëm; ë) të kryejnë monitorim të vazhdueshëm të marrëdhënies së biznesit me klientin, përfshirë analizimin e transaksioneve të kryera gjatë gjithë kohëzgjatjes së kësaj marrëdhënieje, për t’u siguruar se ato janë në përputhje me njohuritë që subjekti ka për klientin, natyrën e biznesit të tij, profilin e riskut, si dhe burimin e fondeve; f) të sigurohen, nëpërmjet rishikimit të dosjeve të klientëve, që dokumentet, të dhënat dhe informacioni i mbledhur gjatë procesit të vigjilencës së duhur janë përditësuar, janë të vlefshme dhe të përshtatshme, veçanërisht për klientët apo marrëdhëniet e biznesit që kategorizohen me risk të lartë; g) të verifikojnë identitetin e klientit dhe pronarit përfitues përpara ose gjatë vendosjes së marrëdhënies së biznesit ose kryerjes së një transaksioni për klientët rastësorë.Verifikimi i identitetit të klientit dhe pronarit përfitues mund të kryhet pas vendosjes së marrëdhënies së biznesit, me kusht që: i) të realizohet sa më shpejt që të jetë praktikisht e mundur; ii) të mos ndërpritet zhvillimi normal i aktivitetit të biznesit; iii) rreziqet e pastrimit të parave të menaxhohen në mënyrë efektive nga subjekti. gj) të përcaktojnë procedurat e menaxhimit të riskut që do të zbatohen për rastet kur një klient mund të lejohet të përdorë marrëdhënien e biznesit përpara ose gjatë plotësimit të procesit të verifikimit. Këto procedura, ndër të tjera, duhet të përfshijnë masa për kufizimin e numrit, të llojit dhe/ose të shumës së transaksioneve që mund të kryhen, si dhe monitorimin e transaksioneve, në vlera të larta apo komplekse, të kryera jashtë profilit të pritshëm për veçoritë e kësaj marrëdhënieje; h) të plotësojnë detyrimet e sipërpërmendura edhe për klientët ekzistues, duke u bazuar në prova, fakte dhe rrezikun e ekspozimit ndaj pastrimit të parave dhe financimit të terrorizmit. 2. Kur subjektet janë të paafta që të plotësojnë detyrimet për vigjilencën e duhur ndaj klientit, sipas këtij neni dhe neneve 4 e 5 të këtij ligji, duhet: a) të mos hapin llogari, të mos kryejnë transaksione dhe të mos fillojnë marrëdhënie biznesi; b) nëse ka filluar marrëdhënia e biznesit, ta ndërpresin atë; c) t’i dërgojnë raport për aktivitet të dyshimtë “Autoritetit përgjegjës”; ç) të mos hapin apo të mos mbajnë llogari anonime, me emra fiktivë ose të identifikuara vetëm nëpërmjet një numri apo kodi, përfshirë depozitat apo instrumentet e tjera të mbajtësit. Nëse ka llogari të tilla, klientët e tyre duhet të identifikohen dhe të verifikohen, sipas parashikimeve të këtij neni. Nëse kjo nuk arrihet, llogaria duhet të mbyllet dhe t’i dërgohet raport për aktivitet të dyshimtë “Autoritetit përgjegjës””.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มาตรา 4 กรณีที่ระมัดระวังที่เหมาะสมเป็นสิ่งจำเป็นที่หน่วยงานควรจะใช้มาตรการที่เหมาะสมของลูกค้าขยันเนื่องจากในกรณีต่อไปนี้) ก่อนที่จะสร้างความสัมพันธ์ทางธุรกิจ; ข) เมื่อลูกค้าในกรณีอื่น ๆ นอกเหนือจากที่ระบุไว้ในหนังสือ " "จากจุดนี้ดำเนินการหรือพยายามที่จะทำ: i) การโอนเงินเข้าหรือออกจากประเทศหรือการทำธุรกรรมในจำนวนเงินที่เท่ากันหรือมากกว่า 100,000 (หนึ่งแสน) หรือเทียบเท่าในสกุลเงินต่างประเทศสำหรับ หน่วยงานที่ระบุไว้ในตัวอักษร "A", "B", "C" และ "g" ของมาตรา 3 ของกฎหมายนี้และวิชาอื่น ๆ การให้บริการโอนเงินตราต่างประเทศหรือการพนัน; ii) การทำธุรกรรมมากขึ้น เท่ากับไม่น้อยกว่า 1,000,000 (หนึ่งล้าน) หรือเงินสกุลต่างประเทศอื่น ๆ ที่ดำเนินการในการทำรายการเดียวหรือชุดของการทำธุรกรรมที่เกี่ยวข้องกับแต่ละอื่น ๆ หากจำนวนเงินของรายการไม่เป็นที่รู้จักในช่วงเวลาของการทำธุรกรรมบัตรประจำตัวจะต้องดำเนินการเมื่อจำนวนเงินที่เป็นที่รู้จักกันและเกณฑ์ข้างต้นคือความสำเร็จ; ค) เมื่อมีข้อสงสัยเกี่ยวกับความถูกต้องของข้อมูลประจำตัวที่ได้รับก่อนหน้านี้; ง) ในทุก กรณีโดยไม่คำนึงถึงข้อ จำกัด ที่รายงานไว้ในบทความนี้เมื่อมีความสงสัยของการฟอกเงินหรือการจัดหาเงินทุนของการก่อการร้าย. มาตรา 4/1 มาตรการเฝ้าระวังที่เหมาะสม1 ในบริบทของการออกกำลังกายของอาสาสมัครขยันเนื่องจากลูกค้าควร: ) ระบุลูกค้า (ถาวรหรือลำลอง, บุคคลธรรมดาจัดตามกฎหมายหรือตามกฎหมาย) และตรวจสอบตัวตนของเขาผ่านเอกสารข้อมูลหรือข้อมูลที่ได้รับมาจากแหล่งข้อมูล เชื่อถือได้และมีอิสระข) สำหรับลูกค้าที่มีบุคคลตามกฎหมายหรือข้อตกลงทางกฎหมาย: i) เพื่อตรวจสอบว่าคนที่ทำหน้าที่ในนามของลูกค้าของเขาใด ๆ ที่ได้รับอนุญาตและการระบุและตรวจสอบตัวตนของเขา; ii) เพื่อตรวจสอบสถานะ ตามกฎหมายของพวกเขาผ่านเอกสารการก่อตั้ง, การลงทะเบียนหรือหลักฐานที่คล้ายกันของการดำรงอยู่ของพวกเขาและให้ข้อมูลกับชื่อของลูกค้าที่ชื่อของmirëbesuarve (สำหรับองค์กรตามกฎหมาย), รูปแบบทางกฎหมายที่อยู่กรรมการและ / หรือผู้แทน ตามกฎหมาย (สำหรับนิติบุคคล) และบทบัญญัติว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกฎหมาย; ค) ที่จะระบุเจ้าของผลประโยชน์และใช้มาตรการที่เหมาะสมในการตรวจสอบตัวตนของเขาผ่านข้อมูลหรือข้อมูลที่ได้รับจากแหล่งที่เชื่อถือได้ภายใต้การที่กิจการ ให้แน่ใจว่าตัวตนของเขา; D) เพื่อตรวจสอบสำหรับลูกค้าทั้งหมดก่อนที่จะวางความสัมพันธ์ทางธุรกิจไม่ว่าพวกเขาจะทำหน้าที่ในนามของบุคคลอื่นและใช้มาตรการที่เหมาะสมเพื่อให้มั่นใจว่าข้อมูลเพียงพอที่จะระบุและ การตรวจสอบของบุคคลที่; d) การเข้าใจความเป็นเจ้าของและโครงสร้างการควบคุมสำหรับลูกค้าที่มีบุคคลตามกฎหมายหรือข้อตกลงทางกฎหมายฉ) เพื่อตัดสินว่าใครเป็นบุคคลที่เป็นเจ้าของหรือควบคุมของลูกค้ารวมถึงบุคคลผู้ที่ออกกำลังกายควบคุมที่ดีที่สุดที่มีประสิทธิภาพ บุคคลตามกฎหมายหรือองค์กรทางกฎหมายจ) เพื่อรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับวัตถุประสงค์และลักษณะของความสัมพันธ์ทางธุรกิจและพัฒนาความเสี่ยงในระหว่างการตรวจสอบอย่างต่อเนื่องต่อชั่วโมง) ในการดำเนินการตรวจสอบอย่างต่อเนื่องของความสัมพันธ์ทางธุรกิจกับลูกค้ารวมถึงการวิเคราะห์ของการทำธุรกรรม ดำเนินการตลอดระยะเวลาของความสัมพันธ์เพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขามีความสอดคล้องกับความรู้ที่เรื่องมีสำหรับลูกค้า, ลักษณะการดำเนินธุรกิจ, ความเสี่ยงเช่นเดียวกับแหล่งที่มาของเงินทุน; ฉ) ให้ผ่านการตรวจสอบของ ลูกค้าไฟล์เอกสารข้อมูลและข้อมูลที่รวบรวมในระหว่างกระบวนการความขยันเนื่องจากได้รับการปรับปรุงที่ถูกต้องและเหมาะสมโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับลูกค้าหรือความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่มีการแบ่งประเภทความเสี่ยงสูง; กรัม) เพื่อยืนยันตัวตนของลูกค้า และเจ้าของผลประโยชน์ก่อนหรือในระหว่างการจัดตั้งความสัมพันธ์ทางธุรกิจหรือการดำเนินการทำธุรกรรมสำหรับลูกค้าrastësorë.Verifikimiตัวตนของลูกค้าและเจ้าของผลประโยชน์อาจจะดำเนินการหลังจากที่ตั้งของความสัมพันธ์ทางธุรกิจโดยมีเงื่อนไขว่า: i) จะดำเนินการโดยเร็ว จะปฏิบัติ; ii) จะไม่ถูกขัดจังหวะการพัฒนาปกติของกิจกรรมทางธุรกิจ. iii) ความเสี่ยงการฟอกเงินที่มีการจัดการอย่างมีประสิทธิภาพโดยเรื่องk) เพื่อตรวจสอบขั้นตอนการบริหารจัดการความเสี่ยงที่จะนำไปใช้กับกรณีที่ ลูกค้าอาจได้รับอนุญาตให้ใช้ความสัมพันธ์ทางธุรกิจของพวกเขาก่อนหรือในระหว่างการดำเนินกระบวนการตรวจสอบ. ขั้นตอนเหล่านี้หมู่คนควรมีมาตรการที่จะ จำกัด จำนวนชนิดและ / หรือปริมาณของการทำธุรกรรมที่สามารถดำเนินการและ การตรวจสอบการทำธุรกรรมที่มีมูลค่าสูงหรือซับซ้อนดำเนินการรายละเอียดคาดว่าสำหรับคุณสมบัติของความสัมพันธ์นี้ต่อชั่วโมง) ในการปฏิบัติตามภาระหน้าที่ดังกล่าวสำหรับลูกค้าที่มีอยู่บนพื้นฐานของหลักฐานข้อเท็จจริงและความเสี่ยงจากการสัมผัสกับการฟอกเงิน และการจัดหาเงินทุนของผู้ก่อการร้าย. 2 เมื่ออาสาสมัครไม่สามารถที่จะปฏิบัติตามภาระหน้าที่สำหรับความขยันเนื่องจากลูกค้าภายใต้ข้อนี้และข้อบังคับที่ 4 และ 5 ของกฎหมายนี้ให้: ) ไม่ต้องเปิดบัญชีไม่ได้ที่จะดำเนินการหรือไม่ที่จะเริ่มต้นความสัมพันธ์ทางธุรกิจข) ถ้าเริ่มต้นความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่จะหยุดมันค) ให้ส่งรายงานกิจกรรมที่น่าสงสัย "หน่วยงานที่รับผิดชอบ"; ง) ไม่ได้เปิดหรือไม่ที่จะให้บัญชีที่ไม่ระบุชื่อกับชื่อปลอมหรือระบุโดยเฉพาะตัวเลขหรือ รหัสรวมทั้งเงินฝากหรือผู้ถือตราสารอื่น ถ้าไม่มีบัญชีดังกล่าวลูกค้าของพวกเขาจะต้องระบุและตรวจสอบตามบทบัญญัติของบทความนี้ ความล้มเหลวที่บัญชีควรจะปิดและส่งรายงานกิจกรรมที่น่าสงสัยว่า "เจ้าหน้าที่ผู้รับผิดชอบ" "








































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
neni 4

rastet เมื่อ K . rkohet vigjilenca E duhur

subjektet duhet t ëแมร์ริน masat E vigjilenc ë s s . duhur ndaj klientit N ëë poshtme rastet E M :
) พาราเซ t ë vendosin NJ . . . แต่ . . . ทงเฮไม่ biznesi ;
b ) เมื่อ klienti N ë raste T ndryshme พังงา ATO T . P . . . shkronj rcaktuara n . N " k " t ëë Saj Pike kryen หรือ K . T :
kryej rkon . .ผม ) . . transfert NJ เบรนด้าหรือ jasht ë vendit อาโป NJ . transaksion N ëëëë barabart NJ ชุม T . M . t . หรือ madhe เซ 100 000 ( NJ qind ก็ได้ . . . หรือ kund ) เล็ก . . rvler n e n t ëë monedha Saj huaja , P . R subjektet e p rcaktuara N ëë shkronjat " A " , " B " , " C " และ " G " T 3 T . K . . nenit tij ligji ศรี และ subjektet E tjera Q . . . kryejn SH rbime transfertash , K . mbimi valutor อาโป loj รา fati
. ;2 ) NJ . transaksion ผม NJ . . . . ผมไม่ชำ barabart โจ M . ปากเซ 1 000 000 ( NJ ëëë milion ) เล็กหรือ kund rvler N E . N . . tjera Saj monedha T T . huaja kryer N ëë , NJ transaksion T . M . n . สัตวแพทย์ หรือบาง transaksione T . lidhura ผม NJ . ริ tjetrin . n . เซ shuma E transaksioneve นุ๊ก dihet N ëë N E veprimit identifikimi เกาะ , duhet T . t . B . คุณ kryhet รส ditur shuma E และ T . . . arrihet pragu ฉันจิบ RM ;
C ) เมื่อกา dyshime P . R . V E T . . . rtet บาป DH . . . T T : identifikimit เซ็นโซ มาร์รา M . par ë ;
5 t ) n . . . pavar rastet gjitha , sisht พังงา limitet E raportimit t ëëë t ë k n parashikuara เณร , ที่ไหนค่ะ dyshime p . R pastrim parash หรือ financim t ë terrorizmit

neni 4 / 1

masat E vigjilenc ë s s . duhur

1 N . E . T kuadrin ushtrimit vigjilenc ë s s . duhur ndaj klientit subjektet duhet :
a ) t ( t ëëë identifikojn klientin P ëë m rhersh อาโป RAST . ส. , คน fizik juridik , อาโป organizime ligjore ) และ t ëë verifikojn identitetin E tij N . P . rmjet dokumenteve t ëëë t อาโป informacioneve DH โบสถ์เซ็นโซ มาร์รา burime พังงา . . besueshme T และ T
pavarura ; B ) P . R . . . klient T Q เพื่อบุคคล juridik หรือ organizimet ligjore :

.i ) t . N . . verifikojn เซ 5 ทำคน Q . N ëë t em vepron R . t ëë klientit tij sht . ฉัน autorizuar และ T . T . . . identifikojn และ verifikojn tij identitetin e ;
2 t ëë ) verifikojn ฐานะ E ยาง ligjor , N . P . rmjet dokumenteve T . themelimit t ë regjistrimit หรือ fakteve T . T . ngjashme ekzistenc ë s s และ t ëëยางรถ ศรี sigurojn . รายละเอียด P . R emrin E klientit emrat E , T . . besuarve มีร์ ( P . R organizimet ligjore )รูปแบบ ligjore . n . N drejtuesit , ที่อยู่ , และ / หรือ P ëëë rfaq suesit ligjor ( P . R personat juridik ë ) และ dispozitat Q . . . . แต่ . . . rregullojn DH ไม่ juridike ;
c ) t ëëë rfitues identifikojn pronarin P และ T . T . P . arsyeshme แมร์ริน 6.3 R T . verifikuar identitetin E tij , N . P . rmjet informacioneve หรือ T . . . siguruara DH เนฟ T T เซง burime . besueshme , N . T T . . . บาซ cilave subjekti sigurohet P . R identitetin tij
e ;5 ) T . P . R . P . t . rcaktojn gjith ë klient ë t , พารา vendosjes S . . แต่ . . . . . biznesit DH nieve T , n . เพื่อ vepruar n . ดยุคเซ ATA . . r t ë NJ . พวกเขา personi tjet . R , และ T . T . P . arsyeshme แมร์รินมาซ่า r t t ëëë siguruar DH นา T . P . R mjaftueshme identifikimin และ verifikimin E atij personi ;
D ) t ëëë kuptojn struktur N E 1 . . และพี่ kontrollit P . R . . . klient T Q เพื่อบุคคล juridik อาโป organizimet ligjore
. ;DH ) T . P ëëë t rcaktojn เซ CIL เพื่อ individ ëë t t ëëëë t zot CIL rojn อาโป kontrollojn ë klientin P ëëë CIL rfshir ATA บุคคล T . T . e ushtrojn kontrollin fundit efektiv 2 personin juridik อาโป organizimin ligjor ;
e ) t . mbledhin รายละเอียด p Q . r . llimin และ natyr ë N E แต่ง . . . biznesit DH คน s และ t ëëë e zhvillojn profilin riskut gjat monitorimit t ë vazhduesh ë m ;
. . . kryejn ) T T . . monitorim vazhduesh m t ëëëë s DH คนแต่ง biznesit ฉัน klientin P ëë rfshir analizimin E transaksioneve T . . . . kryera gjat gjith เกาะ zgjatjes S . K . แต่ . . . . . nieje Saj DH , P . R t'u siguruar เซ ATO ม.ค. . n . P . rputhje ฉัน njohurit . Q . subjekti ka P . R klientin natyr N E T . , biznesit . tij profilin E , riskut ศรี และ burimin fondeve E ;
F ) t sigurohen . ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: