801
01:05:53,749 --> 01:05:57,480
and he stayed there...
802
01:05:57,653 --> 01:06:00,486
in his house, on top of a hill.
803
01:06:00,656 --> 01:06:03,147
In Tasmania.
In Tasmania.
804
01:06:03,292 --> 01:06:05,453
[Giggles]
That's right.
805
01:06:07,163 --> 01:06:10,792
What does he do on his hill?
806
01:06:10,967 --> 01:06:14,869
I don't know.
He's very mysterious.
807
01:06:17,406 --> 01:06:19,397
He writes letters.
808
01:06:21,978 --> 01:06:26,472
So who gave you the ring?
Your boyfriend?
809
01:06:26,615 --> 01:06:28,845
No.
810
01:06:28,985 --> 01:06:31,749
No, my grandmother
gave me this ring.
811
01:06:34,991 --> 01:06:38,085
It's beautiful.
812
01:06:38,194 --> 01:06:40,355
Thank you.
813
01:06:46,669 --> 01:06:48,500
Come on.
814
01:08:24,600 --> 01:08:26,431
This is intense.
815
01:08:29,705 --> 01:08:31,468
Is it?
816
01:08:34,343 --> 01:08:36,573
I'm not usually like this.
817
01:08:38,614 --> 01:08:40,514
Like what?
818
01:08:42,151 --> 01:08:43,982
Nervous.
819
01:09:12,581 --> 01:09:14,412
You okay?
820
01:09:14,583 --> 01:09:16,483
Yeah.
821
01:09:18,621 --> 01:09:20,088
You sure?
822
01:09:24,026 --> 01:09:27,223
Yeah. It's just
you look so serious.
823
01:09:28,931 --> 01:09:30,762
I look serious?
824
01:09:32,568 --> 01:09:34,399
Yeah.
825
01:09:36,338 --> 01:09:39,102
I mean, I'm kinda hot.
826
01:09:39,275 --> 01:09:41,175
That's kinda serious.
827
01:09:42,511 --> 01:09:44,342
It's hot in here.
828
01:09:44,513 --> 01:09:47,175
No. You're hot.
829
01:10:00,496 --> 01:10:03,090
What should I do to you?
830
01:10:03,265 --> 01:10:06,701
Whatever you
want to do to me.
831
01:10:10,539 --> 01:10:13,064
I don't really know
what I'm doing.
832
01:10:14,210 --> 01:10:16,269
You're doing fine.
833
01:10:18,847 --> 01:10:21,441
Should I pinch you
or bite you or something?
834
01:10:23,319 --> 01:10:25,219
If you want to.
835
01:10:33,362 --> 01:10:36,195
Is that hard enough?
836
01:10:58,153 --> 01:11:00,144
Is that soft enough?
837
01:11:06,762 --> 01:11:09,356
You okay?
838
01:11:12,768 --> 01:11:14,599
Yeah.
839
01:11:16,472 --> 01:11:18,736
Who's serious now?
840
01:11:18,841 --> 01:11:21,935
I know.
I'm sorry.
841
01:11:23,946 --> 01:11:25,777
Is this
weird for you?
842
01:11:25,948 --> 01:11:27,848
No.
843
01:11:29,451 --> 01:11:31,749
What? Tell me.
844
01:11:33,289 --> 01:11:35,086
I don't know.
845
01:11:37,826 --> 01:11:40,124
I think I'm kind of in love with you.
846
01:13:01,276 --> 01:13:03,938
Lucy, I'm sleeping.
847
01:13:04,113 --> 01:13:06,411
No, you're not.
848
01:13:11,587 --> 01:13:14,681
[Giggling]
849
01:13:14,790 --> 01:13:17,384
Get back here.
I will. Wait.
850
01:13:30,005 --> 01:13:34,567
Est-ce que tu voudrais
queje poser pour toi?
851
01:13:36,211 --> 01:13:38,236
[Shutter Clicks]
No.
852
01:13:38,347 --> 01:13:41,077
[Giggles]
853
01:13:42,184 --> 01:13:44,618
Where are you going?
854
01:13:48,724 --> 01:13:51,090
I'm coming in.
Just a minute.
855
01:13:55,597 --> 01:13:59,431
[Camera Timer Buzzing]
856
01:14:04,606 --> 01:14:07,370
[Buzzing Continues]
857
01:14:07,543 --> 01:14:09,602
[Shutter Clicks]
858
01:15:04,066 --> 01:15:07,968
- Did you go alone?
- No. I went with a friend.
859
01:15:08,136 --> 01:15:10,832
Who? The German?
860
01:15:12,508 --> 01:15:16,535
No, it was another friend.
861
01:15:16,645 --> 01:15:19,045
Syd.
Syd.
862
01:15:19,181 --> 01:15:22,241
That's a man's name.
Yeah.
863
01:15:24,686 --> 01:15:27,177
Well, she's definitely
not a man.
864
01:15:27,322 --> 01:15:29,916
Is she Jewish?
865
01:15:30,092 --> 01:15:31,855
I don't know, Ma.
866
01:15:32,027 --> 01:15:33,858
Oh, well.
867
01:15:37,132 --> 01:15:38,963
[Clears Throat]
868
01:15:44,706 --> 01:15:47,539
I'm not going to be able
to come by for a while.
869
01:15:47,709 --> 01:15:50,507
What happened?
What did I do?
870
01:15:50,679 --> 01:15:53,079
I didn't give you enough?
What?
No. No, no, no!
871
01:15:53,215 --> 01:15:56,707
You've given me more
than enough... plenty.
872
01:15:56,852 --> 01:15:59,946
So why can't you come?
I have a...
873
01:16:00,055 --> 01:16:02,489
I have a small problem
I have to take care of.
874
01:16:02,624 --> 01:16:05,923
What kind of problem?
What did you do?
875
01:16:06,061 --> 01:16:08,723
Is it the German?
Would you stop
with that?
876
01:16:08,897 --> 01:16:12,094
The German... it's Greta,
Mother. It's Greta!
877
01:16:12,200 --> 01:16:15,070
What did she do to you?
Nothing.
878
01:16:15,070 --> 01:16:19,063
I did it to myself.
What did you do to yourself?
879
01:16:19,374 --> 01:16:22,366
Come on. Tell me.
880
01:16:22,477 --> 01:16:24,308
What kind of problem?
881
01:16:24,479 --> 01:16:27,915
I don't know if...
882
01:16:28,050 --> 01:16:29,881
It's not really
a problem.
883
01:16:30,052 --> 01:16:33,180
It's more of an issue.
884
01:16:33,288 --> 01:16:36,086
You just said a problem.
Is it a problem?
885
01:16:36,258 --> 01:16:39,591
Now it's an issue.
Is it a problem or an issue?
886
01:16:39,728 --> 01:16:41,593
Both.
Oh.
887
01:16:41,763 --> 01:16:44,857
I have a...
888
01:16:44,967 --> 01:16:47,197
a love issue...
889
01:16:47,302 --> 01:16:49,896
and a drug problem.
890
01:16:51,640 --> 01:16:56,873
Or maybe I have a love problem
and a drug issue.
891
01:16:57,913 --> 01:16:59,744
I don't know.
892
01:17:00,916 --> 01:17:03,146
God forbid.
893
01:17:15,464 --> 01:17:17,864
I can't help you with that.
894
01:17:18,000 --> 01:17:22,198
I know that.
I just wanted to tell you.
895
01:17:25,374 --> 01:17:27,274
Would you excuse me, please?
896
01:17:30,112 --> 01:17:32,012
Don't walk away from me, Ma.
897
01:17:35,817 --> 01:17:37,614
[Sighs]
898
01:17:37,786 --> 01:17:39,651
[Knocking on Door]
899
01:17:46,161 --> 01:17:48,925
You alone?
Yeah.
900
01:18:06,248 --> 01:18:08,478
I missed you.