Democratic thinking and practice has undergone various changes throughout history. Since the democracy of the Greek city-state of Athens, democratic thought had to develop in the contexts of monarchies and despotic systems. The general political commitment to democracy is a rather new phenomenon, even though the 'invention' of democracy is dated back to 800 to 500 BC (Held, 2006). A clear definition of democracy cannot be given easily as it is a contested concept and various forms have been established over time. However, the concept is rooted in the Greek concept of 'demokratia' which is composed of 'demos', the people, and 'kratos', rule. “Rule by the people” (Held, 2006, p. 1) is the underlying basis to democracy. With the establishment of the nation-state in the late nineteenth century, democracy has become the predominant form of statecraft. Generally, it is assumed that democracy is the best system there is (Gabriels, 2012). In the post-communist Western world, liberal representative democracy has become the legitimate system by guaranteeing equality and justice (Phillips, 2006).
ประชาธิปไตย คิดและปฏิบัติมีการเปลี่ยนแปลงต่าง ๆในประวัติศาสตร์ เพราะประชาธิปไตยของนครรัฐกรีกเอเธนส์ คิดว่าต้องพัฒนาประชาธิปไตยในบริบทของกษัตริย์และระบบเผด็จการ . ทั่วไปการเมืองความมุ่งมั่นเพื่อประชาธิปไตยเป็นปรากฏการณ์ค่อนข้างใหม่ แม้ว่า ' ประดิษฐ์ ' ประชาธิปไตยลงวันที่กลับไป 800 500 BC ( จัดขึ้น , 2006 )คำนิยามที่ชัดเจนไม่ได้ ประชาธิปไตยได้รับได้อย่างง่ายดายมันเป็นฟอร์มประกวดแนวคิดต่างๆได้รับการก่อตั้งขึ้นในช่วงเวลา อย่างไรก็ตาม แนวคิดที่เป็นรากฐานในกรีกแนวคิดของ ' เดโมกราเตีย ' ซึ่งประกอบด้วย ' สาธิต ' , คน , และ ' ออก ' , กฎ " การปกครองโดยประชาชน " ( จัดขึ้น , 2549 , หน้า 1 ) อยู่ภายใต้อำนาจประชาธิปไตยด้วยการก่อตั้งรัฐชาติในศตวรรษที่สิบเก้าปลายประชาธิปไตยได้กลายเป็นรูปแบบที่เด่นของคัตยูชา . โดยทั่วไปมันจะสันนิษฐานว่าประชาธิปไตยเป็นระบบที่ดีที่สุด มี gabriels , 2012 ) ในการโพสต์คอมมิวนิสต์โลกตะวันตก ตัวแทนประชาธิปไตยกลายเป็นระบบที่ถูกต้องตามกฎหมาย โดยรับประกันความเสมอภาคและความยุติธรรม ( Phillips , 2006 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
