Using hands: mostly Indonesians use hand (“muluk”) to eat food.Tools:  การแปล - Using hands: mostly Indonesians use hand (“muluk”) to eat food.Tools:  ไทย วิธีการพูด

Using hands: mostly Indonesians use

Using hands: mostly Indonesians use hand (“muluk”) to eat food.
Tools: you can see that people as well eating with spoon and fork, but very rare with knife. Like they believe that knife is a weapon as well, they can do everything with the hand – so why use the knife? The spoon they use in the right hand and fork in the left (or vice versa for lefthanders). The fork holds food steady while breaking off portions with the spoon, and is used to assist in loading up the spoon by pushing food into it. Most food is cut up into relatively small pieces before it is cooked, although chicken and duck are usually served on the bone, and fish is often served whole.
Indonesian use to eat fast and silently.
Place: sometimes Indonesian food is served and eaten not at a table, but on woven mats covering a low platform or the ground. This style of eating is called “lesehan” and is common in Yogyakarta and Central Java as well as West Java.
Rice: Indonesians eat rice 3 times per day (with fish, vegetables, egg and etc.). “Kalau belum makan nasi, belum makan” (if you haven’t eaten rice, you haven’t eaten), which implies that no matter what snacks you have consumed, you have not had a proper meal until you have filled your tummy with rice in some form or another. They should eat rice once per day at least to feel good.
Cold food: most often in “warungs” and “angrigans” you can get a bit warm or cold food, like food prepared earlier and nobody warm it, you just select from food what is ready and you see in front of you. It’s nothing surprised to eat cold rice, chiken, boiled vegetables or other dishes.
Burping: it is not considered impolite to burp, and can even be regarded as a sign of appreciation of a good meal, therefore Indonesians generally do not excuse themselves after burping.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Using hands: mostly Indonesians use hand (“muluk”) to eat food.Tools: you can see that people as well eating with spoon and fork, but very rare with knife. Like they believe that knife is a weapon as well, they can do everything with the hand – so why use the knife? The spoon they use in the right hand and fork in the left (or vice versa for lefthanders). The fork holds food steady while breaking off portions with the spoon, and is used to assist in loading up the spoon by pushing food into it. Most food is cut up into relatively small pieces before it is cooked, although chicken and duck are usually served on the bone, and fish is often served whole.Indonesian use to eat fast and silently.Place: sometimes Indonesian food is served and eaten not at a table, but on woven mats covering a low platform or the ground. This style of eating is called “lesehan” and is common in Yogyakarta and Central Java as well as West Java.Rice: Indonesians eat rice 3 times per day (with fish, vegetables, egg and etc.). “Kalau belum makan nasi, belum makan” (if you haven’t eaten rice, you haven’t eaten), which implies that no matter what snacks you have consumed, you have not had a proper meal until you have filled your tummy with rice in some form or another. They should eat rice once per day at least to feel good.Cold food: most often in “warungs” and “angrigans” you can get a bit warm or cold food, like food prepared earlier and nobody warm it, you just select from food what is ready and you see in front of you. It’s nothing surprised to eat cold rice, chiken, boiled vegetables or other dishes.Burping: it is not considered impolite to burp, and can even be regarded as a sign of appreciation of a good meal, therefore Indonesians generally do not excuse themselves after burping.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ใช้มือ: ส่วนใหญ่ใช้มืออินโดนีเซีย ("Muluk") ที่จะกินอาหาร.
เครื่องมือ: คุณจะเห็นว่าคนเช่นเดียวกับการรับประทานอาหารด้วยช้อนและส้อม แต่หายากมากด้วยมีด เช่นเดียวกับพวกเขาเชื่อว่ามีดที่เป็นอาวุธเช่นเดียวกับที่พวกเขาสามารถทำทุกอย่างด้วยมือ - ดังนั้นจึงใช้มีดหรือไม่ ช้อนที่พวกเขาใช้ในพระหัตถ์เบื้องขวาและส้อมซ้าย (หรือในทางกลับกันสำหรับ lefthanders) ถือส้อมอาหารอย่างต่อเนื่องในขณะที่ส่วนที่แตกออกด้วยช้อนและถูกนำมาใช้เพื่อช่วยในการโหลดขึ้นช้อนโดยการผลักดันอาหารลงไป อาหารส่วนใหญ่ที่ถูกตัดออกเป็นชิ้นเล็ก ๆ ก่อนที่จะสุกแม้ว่าไก่และเป็ดมักจะเสิร์ฟในกระดูกและปลามักจะเสิร์ฟทั้ง.
ใช้อินโดนีเซียที่จะกินได้อย่างรวดเร็วและเงียบ.
สถานที่: บางครั้งอาหารอินโดนีเซียให้บริการและกินไม่ได้ ที่โต๊ะ แต่ในทอเสื่อครอบคลุมแพลตฟอร์มต่ำหรือพื้นดิน รูปแบบของการรับประทานอาหารที่นี้จะเรียกว่า "lesehan" และเป็นเรื่องธรรมดาในยอกยาการ์และชวากลางเช่นเดียวกับชวาตะวันตก.
ข้าวอินโดนีเซียกินข้าว 3 ครั้งต่อวัน (ปลา, ผัก, ไข่และอื่น ๆ ) "Kalau belum Makan นาซี, belum Makan" (ถ้าคุณยังไม่ได้กินข้าวที่คุณยังไม่ได้กิน) ซึ่งแสดงให้เห็นว่าไม่ว่าสิ่งที่คุณได้อาหารว่างบริโภคไม่มีคุณไม่ได้มีอาหารที่เหมาะสมจนกว่าคุณจะได้เต็มท้องของคุณด้วย ข้าวในรูปแบบบางส่วนหรืออื่น พวกเขาควรจะกินข้าววันละครั้งอย่างน้อยจะรู้สึกดี.
อาหารเย็น: ส่วนใหญ่มักจะอยู่ใน "warungs" และ "angrigans" คุณจะได้รับบิตอาหารอุ่นหรือเย็นเช่นอาหารที่เตรียมไว้ก่อนหน้านี้และไม่มีใครอุ่นคุณเพียงแค่เลือกจากอาหาร สิ่งที่มีความพร้อมและคุณจะเห็นในหน้าของคุณ มันไม่มีอะไรแปลกใจที่จะกินข้าวเย็น Chiken ผักต้มหรืออาหารอื่น ๆ .
Burping: จะไม่ถือว่าไม่สุภาพที่จะเรอและยังถือได้ว่าเป็นสัญลักษณ์ของการแข็งค่าของอาหารที่ดีจึงอินโดนีเซียโดยทั่วไปจะไม่ยกโทษให้ตัวเองหลังจากที่ burping .
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โดยใช้มือ : ส่วนใหญ่ชาวอินโดนีเซียใช้มือ ( " muluk " ) กินอาหาร
เครื่องมือ : คุณสามารถดูว่าคนที่ได้เป็นอย่างดีกินอาหารด้วยช้อนและส้อม แต่หายากมากด้วยมีด . เหมือนที่พวกเขาเชื่อว่ามีดเป็นอาวุธเช่นกัน พวกเขาสามารถทำทุกอย่างด้วยมือ–ทำไมใช้มีด ? ช้อนที่ใช้ในมือขวาและส้อมในซ้าย ( หรือในทางกลับกันสำหรับ lefthanders )ส้อมที่ถืออาหารมั่นคงในขณะที่การแบ่งออกบางส่วนด้วยช้อน และถูกใช้เพื่อช่วยในการโหลดขึ้นช้อนดันอาหารลงไป อาหารส่วนใหญ่จะตัดเป็นชิ้นเล็กๆก่อนที่จะสุก แม้ว่าไก่และเป็ดมักจะเสิร์ฟบนกระดูกปลาและมักจะเสิร์ฟทั้ง กินเร็ว และใช้ภาษาอังกฤษ

สถานที่เงียบๆบางครั้งอาหารอินโดนีเซียเสิร์ฟกินไม่ใช่ที่โต๊ะ แต่ในการทอเสื่อครอบคลุมแพลตฟอร์มต่ำหรือพื้นดิน ลักษณะนี้เรียกว่า " lesehan กิน " และมีทั่วไปในยอกยาการ์ตา และ ชวารวมทั้งชวาตะวันตก .
ข้าวอินโดนีเซียกินข้าว 3 ครั้งต่อวัน กับ ปลา ผัก ไข่ และ ฯลฯ ) " kalau ยังมากัน นาซี ยังมากัน " ( ถ้าคุณยังไม่ได้กินข้าวคุณยังไม่ได้กิน ) ซึ่งหมายความว่าไม่ว่าขนมที่คุณใช้คุณต้องไม่กินอาหารจนกว่าคุณจะได้อิ่มท้องกับข้าวในรูปแบบบางส่วนหรืออื่น พวกเขาควรกินข้าววันละอย่างน้อยก็รู้สึกดี
อาหารเย็น : บ่อยที่สุด " warungs " และ " angrigans " คุณจะได้รับบิตที่อุ่นหรือเย็น อาหาร เช่น อาหารที่เตรียมไว้ก่อนหน้านี้ และไม่มีใครอุ่นมันคุณเพียงแค่เลือกจากอาหารที่พร้อมและที่คุณเห็นในหน้าของคุณ ไม่มีอะไรแปลกใจที่จะกินเย็นข้าว Chiken , ต้มผักหรืออาหารอื่น ๆ .
เรอ : ก็ไม่ถือว่าไม่สุภาพที่จะเรอ และยังถือว่าเป็นสัญลักษณ์ของความชื่นชมของอาหารที่ดี ดังนั้น ชาวอินโดนีเซียโดยทั่วไปไม่ได้แก้ตัวเองหลังจากเรอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: