ประเพณีแข่งเรือยาวLong-boat Racing is one of the traditional rites whi การแปล - ประเพณีแข่งเรือยาวLong-boat Racing is one of the traditional rites whi ไทย วิธีการพูด

ประเพณีแข่งเรือยาวLong-boat Racing

ประเพณีแข่งเรือยาว
Long-boat Racing is one of the traditional rites which marks the end of the Buddhist Rains Retreat. It mainly takes place in the 11th or 12th lunar months (around September or October). When the water level is at its highest. At this time, racing is held almost nationwide, notably in Phichit, Phitsanuloke, Nan, Angthong, Pathumthani, Surat Thani and Ayutthaya etc.
Traditionally, long-boat racing is held as an annual event by provinces with a major waterway flowing through. It is not restricted to any particular region. At present, long-boat racing is considered as a national sport, its history can be traced back to Ayutthaya period some 600 years ago. However, boat racing in those days was just only a means to keep boat men physically and mentally fit for national defence.
Usually racing boats are made from dugout tree trunks and can accommodate up to 60 oarsmen sitting in a double row. The oarsmen usually dress in the same colour. The festive event draws several hundreds of local and foreign spectators who watch the race along both sides of the riverbank enthusiastically. At the end, trophies and prizes are given to the winning teams.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประเพณีแข่งเรือยาวแข่งเรือยาวเป็นพิธีกรรมแบบดั้งเดิมที่จุดสิ้นสุดของทรีฝนพุทธอย่างใดอย่างหนึ่ง ส่วนใหญ่ใช้สถานที่ในครั้งที่ 11 หรือ 12 เดือนจันทรคติ (ประมาณเดือนกันยายนหรือตุลาคม) เมื่อระดับน้ำอยู่ที่สูงสุด ตอนนี้ แข่งจะจัดขึ้นทั่วประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในจังหวัดพิจิตร พิษณุโลก น่าน อ่างทอง ปทุมธานี สุราษฎร์ธานี และอยุธยาเป็นต้นประเพณี แข่งเรือยาวจะจัดขึ้นเป็นประจำ โดยมีทางน้ำที่สำคัญไหลผ่านจังหวัด ไม่จำกัดภูมิภาคใด ๆ เฉพาะ เวลาแข่งปัจจุบัน เรือยาวถือเป็นกีฬาแห่งชาติ สามารถย้อนประวัติศาสตร์กลับไปกรุงศรีอยุธยา 600 ปีที่แล้ว อย่างไรก็ตาม เรือแข่งในวันนั้นเป็นแค่เพียงวิธีให้คนเรือที่กาย และใจที่พอดีสำหรับการป้องกันชาติมักจะแข่งเรือที่ทำจากลำต้นไม้นิยมสูง และสามารถรองรับได้ถึง 60 oarsmen นั่งสองแถว Oarsmen มักจะแต่งตัวสีเดียวกัน เหตุการณ์เทศกาลวาดหลายร้อยของผู้ชม และต่างประเทศที่ชมการแข่งขันสองข้างฝั่งแม่น้ำแน่นอน ปลาย ถ้วยรางวัลและของรางวัลจะได้รับกับทีมชนะเลิศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ประเพณีแข่งเรือยาว
แข่งเรือยาวเป็นหนึ่งในพิธีกรรมแบบดั้งเดิมซึ่งเป็นเครื่องหมายในตอนท้ายของฤดูกาลเข้าพรรษา ส่วนใหญ่จะเกิดขึ้นในเดือน 11 หรือ 12 (ประมาณเดือนกันยายนหรือตุลาคม) เมื่อระดับน้ำที่สูงสุด ในเวลานี้แข่งจะจัดขึ้นเกือบทั่วประเทศสะดุดตาในจังหวัดพิจิตรพิษณุโลกน่านอ่างทองปทุมธานีสุราษฎร์ธานีและอยุธยา ฯลฯ
ประเพณีแข่งเรือยาวจะจัดขึ้นเป็นงานประจำปีโดยจังหวัดที่มีทางน้ำไหลผ่านที่สำคัญ มันไม่ได้ถูก จำกัด ไปยังภูมิภาคใดโดยเฉพาะ ในปัจจุบันการแข่งเรือยาวถือเป็นกีฬาประจำชาติประวัติศาสตร์สามารถสืบย้อนกลับไปสมัยกรุงศรีอยุธยา 600 ปีที่ผ่านมา อย่างไรก็ตามการแข่งเรือในสมัยนั้นเป็นเพียงวิธีการที่จะให้คนเรือทางร่างกายและจิตใจเหมาะสำหรับการป้องกันประเทศ.
เรือมักจะแข่งที่ทำจากลำต้นไม้ขุดและสามารถรองรับได้ถึง 60 ฝีพายนั่งอยู่ในสองแถว ฝีพายจะแต่งกายด้วยชุดสีเดียวกัน ประเพณีนี้จะดึงดูดหลายร้อยคนในและต่างประเทศที่ดูการแข่งขันบนฝั่งแม่น้ำสองฝั่งอย่างกระตือรือร้น ในตอนท้ายถ้วยรางวัลและของรางวัลให้แก่ทีมที่ชนะเลิศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Traditional boat race.Long-boat Racing is one of the traditional rites which marks the end of the Buddhist Rains Retreat. It mainly takes place. In the 11th or 12th lunar months (around September or October). When the water level is at its highest. At, this time racing. Is held almost nationwide notably in, Phichit Phitsanuloke Nan,,,,, Angthong Pathumthani Surat Thani and Ayutthaya etc.Traditionally long-boat racing, is held as an annual event by provinces with a major waterway flowing through. It is not. Restricted to any particular region. At present long-boat racing, is considered as a, national sport its history can be. Traced back to Ayutthaya period some 600 years ago. However boat racing, in those days was just only a means to keep boat. Men physically and mentally fit for national defence.Usually racing boats are made from dugout tree trunks and can accommodate up to 60 oarsmen sitting in a double row. The. Oarsmen usually dress in the same colour. The festive event draws several hundreds of local and foreign spectators who watch. The race along both sides of the riverbank enthusiastically. At, the end trophies and prizes are given to the winning teams.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: