Tesco Lotus has recalled a batch of frozen ready-to-eat meals from its การแปล - Tesco Lotus has recalled a batch of frozen ready-to-eat meals from its ไทย วิธีการพูด

Tesco Lotus has recalled a batch of

Tesco Lotus has recalled a batch of frozen ready-to-eat meals from its shelves after a customer complained the food had spoiled long before its stated expiry date.
The recall was issued on Monday, hours after customer ChanonSaetang posted photos online of what he said was a rotten meal purchased from Tesco's Sutthisarn branch.
Mr. Chanon said he bought the box of frozen rice with stir-fried Korean-style pork late on Sunday and stored it the fridge for several hours before heating it up in a microwave.
Mr. Chanon claimed there was no aroma emanating from the box during the heating process.
When he opened the box, however, he said the food generated a pungent stench and the rice had turned to an ash-grey colour, while chunks of pork were covered with a jelly-like substance.
The product carried production serial number 2111562A1 and was due to expire in November this year.
He took pictures of the rotten food, which he labelled "zombie food", and shared them on social media early on Monday. The post quickly received several responses from anxious consumers.
Ek-Chai Distribution System Co Ltd, the operator of Tesco Lotus, promptly contacted Mr. Chanon and sent a branch manager and area manager to his home that evening to apologise.
They offered him a gift set and an in-store voucher worth 1,500 baht.
Mr. Chanon said he was told by the managers that four more items from the same batch had also spoiled in a similar way.
The company yesterday posted a message under Mr. Chanon's "zombie food" post to explain what measures it had taken in the case.
It said all Korean-style pork meals had been removed from shelves at all Tesco branches, and an investigation was under way to trace the cause of the problem.
A staff member at Tesco's head office confirmed all the frozen products had been recalled and suggested customers experiencing similar problems could exchange or receive a refund on the affected item at any branch.
She declined to make any further comment, saying the company would rather wait until the results of the investigation were known.
Foundation for Consumers food alert system officerPatcharaKlaewkla praised the company's prompt reaction, but suggested it would be better if the operator made an announcement to the public to alert customers to the problem.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เทสโก้โลตัสได้เรียกคืนอาหารพร้อมทานแช่แข็งจากชั้นวางของชุดหลังจากลูกค้าแนะนำอาหารได้เสียนานก่อนวันหมดอายุที่ระบุไว้
ระลึกถึงออกวันจันทร์ ชั่วโมงหลังจากลูกค้า ChanonSaetang ลงรูปถ่ายออนไลน์ของเขาพูดถูกอาหารเน่าซื้อจากสาขาของเทสโก้ Sutthisarn
นาย Chanon ว่า เขาซื้อกล่องข้าวแช่ผัดหมูเกาหลีแบบปลายอาทิตย์ และเก็บเวลาหลายชั่วโมงก่อนความร้อนขึ้นในกับไมโครเวฟตู้เย็น
คุณ Chanon อ้างว่า มีกลิ่นหอมไม่เกิดจากกล่องในระหว่างกระบวนการความร้อน
เมื่อเขาเปิดกล่อง อย่างไรก็ตาม เขากล่าวว่า อาหารที่สร้างกลิ่นเหม็นหอมฉุน และข้าวได้กลายเป็นเถ้าสีเทาสี ในขณะที่ก้อนหมูถูกปกคลุม ด้วยสารคล้ายเจลลี่
ผลิตภัณฑ์ดำเนินการผลิต 2111562A1 หมายเลขประจำสินค้า และครบอายุในเดือนพฤศจิกายนปีนี้
เขาเอาภาพของอาหารเน่า ซึ่งเขามัน "อาหารผีดิบ" และร่วมสังคมตั้งแต่วันจันทร์ ลงรับหลายการตอบสนองจากผู้บริโภคกังวลอย่างรวดเร็ว
ชัยเอกกระจายระบบ จำกัด ตัวดำเนินการของเทสโก้โลตัส ติดต่อคุณ Chanon ทันที และส่งผู้จัดการสาขาและผู้จัดการพื้นที่เขาที่เย็นเพื่อ apologise
พวกเขานำเสนอเขาชุดของขวัญและที่สำคัญในร้าน 1500 บาท
คุณ Chanon กล่าวว่า เขาได้บอก โดยผู้จัดการที่ 4 รายการเพิ่มเติมจากชุดเดียวกันยังได้มีเสียใน
บริษัทลงข้อความภายใต้นายเมื่อวานนี้ โพสต์ "อาหารผีดิบ" ของ Chanon อธิบายอะไรวัดได้ใช้ในกรณี
มันกล่าวว่า อาหารหมูสไตล์เกาหลีทั้งหมดได้ถูกเอาออกจากชั้นวางที่เทสโก้ทุกสาขา และการสอบสวนได้เดินทางไปติดตามสาเหตุของปัญหา
ยืนยันพนักงานที่สำนักงานใหญ่ของเทสโก้มีการเรียกคืนผลิตภัณฑ์แช่แข็งทั้งหมด และแนะนำลูกค้าที่ประสบปัญหาที่คล้ายกันสามารถแลกเปลี่ยน หรือรับคืนสินค้าได้ที่สาขาใดก็
เธอปฏิเสธให้ความเห็นใด ๆ เพิ่มเติม บริษัทค่อนข้างจะรอจนกว่าผลการสอบสวนได้ทราบว่า
มูลนิธิผู้บริโภคอาหารระบบเตือน officerPatcharaKlaewkla ยกย่องของปฏิกิริยารวดเร็ว แต่แนะนำจะดีกว่าถ้าตัวดำเนินการที่ทำการประกาศสาธารณะให้แจ้งเตือนปัญหา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Tesco Lotus has recalled a batch of frozen ready-to-eat meals from its shelves after a customer complained the food had spoiled long before its stated expiry date.
The recall was issued on Monday, hours after customer ChanonSaetang posted photos online of what he said was a rotten meal purchased from Tesco's Sutthisarn branch.
Mr. Chanon said he bought the box of frozen rice with stir-fried Korean-style pork late on Sunday and stored it the fridge for several hours before heating it up in a microwave.
Mr. Chanon claimed there was no aroma emanating from the box during the heating process.
When he opened the box, however, he said the food generated a pungent stench and the rice had turned to an ash-grey colour, while chunks of pork were covered with a jelly-like substance.
The product carried production serial number 2111562A1 and was due to expire in November this year.
He took pictures of the rotten food, which he labelled "zombie food", and shared them on social media early on Monday. The post quickly received several responses from anxious consumers.
Ek-Chai Distribution System Co Ltd, the operator of Tesco Lotus, promptly contacted Mr. Chanon and sent a branch manager and area manager to his home that evening to apologise.
They offered him a gift set and an in-store voucher worth 1,500 baht.
Mr. Chanon said he was told by the managers that four more items from the same batch had also spoiled in a similar way.
The company yesterday posted a message under Mr. Chanon's "zombie food" post to explain what measures it had taken in the case.
It said all Korean-style pork meals had been removed from shelves at all Tesco branches, and an investigation was under way to trace the cause of the problem.
A staff member at Tesco's head office confirmed all the frozen products had been recalled and suggested customers experiencing similar problems could exchange or receive a refund on the affected item at any branch.
She declined to make any further comment, saying the company would rather wait until the results of the investigation were known.
Foundation for Consumers food alert system officerPatcharaKlaewkla praised the company's prompt reaction, but suggested it would be better if the operator made an announcement to the public to alert customers to the problem.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เทสโก้ โลตัส ได้เรียกชุดของอาหารพร้อมรับประทานอาหารจากชั้นวาง หลังลูกค้าบ่นอาหารก็บูดก่อนวันหมดอายุที่ระบุไว้นาน .
เรียกคืนออกวันจันทร์ ชั่วโมงหลังจากลูกค้า chanonsaetang โพสต์ภาพถ่ายออนไลน์ของสิ่งที่เขากล่าวว่าเป็นอาหารที่ซื้อจากเทสโก้ sutthisarn เน่าของสาขา
คุณชานนท์กล่าวว่า เขาซื้อกล่องแช่แข็ง ข้าวกับหมูผัดสไตล์เกาหลี สายในวันอาทิตย์ และเก็บไว้ในตู้เย็นเป็นเวลาหลายชั่วโมงก่อนที่จะอุ่นในไมโครเวฟ
คุณชานนท์ อ้างว่าไม่มีกลิ่นเล็ดลอดออกมาจากกล่องในระหว่างกระบวนการความร้อน
เมื่อเขาเปิดกล่อง อย่างไรก็ตาม เขาบอกว่าอาหารที่สร้างกลิ่นเหม็นฉุนและข้าวได้กลายเป็นขี้เถ้าสีเทาสีในขณะที่ชิ้นหมูถูกปกคลุมด้วยเจลลี่ เป็นสาร
ผลิตภัณฑ์นำ 2111562a1 หมายเลขการผลิตและเนื่องจากจะหมดอายุในเดือนพฤศจิกายนปีนี้
เค้าถ่ายรูปอาหารที่เน่าเสีย ซึ่งเขาเรียกว่า " อาหาร " ผีดิบและใช้พวกเขาในสื่อสังคมบนต้น วันจันทร์ โพสต์ได้อย่างรวดเร็วได้รับการตอบสนองหลายจากผู้บริโภคกังวล
ระบบชัยเอก จำกัดผู้ประกอบการของเทสโก้ โลตัส ได้ทันทีติดต่อคุณชานนท์และส่งผู้จัดการสาขา และผู้จัดการพื้นที่บ้านตอนเย็นที่จะขอโทษ
พวกเขาเสนอเขาชุดของขวัญและคูปองในร้าน มูลค่า 1 , 500 บาท
นายชานนท์กล่าวว่าเขาได้บอกผู้จัดการว่า สี่รายการเพิ่มเติมจากชุดเดียวกันยังได้ตามใจในแบบที่คล้ายคลึงกัน
เมื่อวานนี้ บริษัท โพสต์ข้อความใต้คุณชานนท์เป็นอาหาร " ผีดิบ " โพสต์อธิบายว่า มาตรการมันได้ยึดในคดี
มันบอกว่าทุกสไตล์เกาหลี หมู อาหารได้ถูกลบออกจากชั้นวางที่สาขาห้างทั้งหมด และการสอบสวนอยู่ภายใต้วิธีหาสาเหตุของปัญหา
พนักงานที่สำนักงานใหญ่ เทสโก้ ยืนยันทุกผลิตภัณฑ์แช่แข็งได้ถูกเรียกคืนและแนะนำให้ลูกค้าประสบปัญหาคล้ายคลึงกัน สามารถแลกเปลี่ยนหรือได้รับเงินคืนในรายการที่ได้รับผลกระทบในสาขาใดก็ได้ เธอปฏิเสธที่จะให้ความคิดเห็น
เพิ่มเติมว่าบริษัทอาจจะรอจนกว่าผลการสืบสวนที่เคยรู้จัก
มูลนิธิเพื่อผู้บริโภคอาหารระบบแจ้งเตือน officerpatcharaklaewkla ยกย่องปฏิกิริยารวดเร็วของบริษัท แต่ปัญหามันคงจะดีกว่า ถ้าผู้ประกอบการได้ประกาศต่อสาธารณะเพื่อแจ้งเตือนลูกค้าเพื่อแก้ปัญหา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: