Nacque a Granada, figlio maggiore del Rabbi Sh'muel ha-Nagid.Alcune in การแปล - Nacque a Granada, figlio maggiore del Rabbi Sh'muel ha-Nagid.Alcune in ไทย วิธีการพูด

Nacque a Granada, figlio maggiore d

Nacque a Granada, figlio maggiore del Rabbi Sh'muel ha-Nagid.

Alcune informazioni sulla sua adolescenza sono contenute in un'antologia di poesia ebraica di suo padre, nella cui prefazione Joseph scrisse[1]che iniziò a copiare all'età di otto anni e mezzo. Per esempio racconta che (all'età di nove anni e mezzo, nella primavera del 1045) accompagnò suo padre sul campo di battaglia, solo per evitare di soffrire di nostalgia per l'assenza del padre, sul cui avvenimento scrisse una breve poesia.[2]

Il suo primo insegnante fu suo padre, sulla base di una lettera a Rabbi Nissim Ben Jacob a lui attribuita,[3] nella quale Joseph si riferisce a se stesso come discepolo di R' Nissim, dalla quale si può dedurre che avesse studiato con R' Nissim a Qayrawān.[4] Joseph sposò poi la figlia di R' Nissim.

Alla morte del padre, Joseph gli succedette come visir e rabbi, dirigendo allo stesso tempo un'importante yeshiva. Fra i suoi discepoli vi furono Rabbi Isaac ben Baruch ibn Albalia e Rabbi Isaac ibn Ghayyat.

Rabbi Abraham ibn Daud descrisse Joseph in termini agiografici, dicendo che non gli mancava alcuna delle buone qualità di suo padre, se non l'umiltà, essendo stato allevato nel lusso.[5]

Nell'edizione del 1906 della Jewish Encyclopedia è scritto: "Alcuni cronisti arabi riferiscono che non credeva né nella fede dei suoi padri, né in qualsiasi altra fede. Si può anche pensare che potesse aver dichiarato apertamente che i principi dell'Islam erano assurdi".[6] I poeti arabi lodarono la sua liberalità.[7]

La Jewish Encyclopedia riporta anche che Joseph "controllava" l'operato del re e si "circondava di spie". Venne accusato di numerosi atti di violenza, che attirarono su di lui l'odio dei musulmani, che costituivano la maggioranza degli alti funzionari governativi di Granada. Il peggiore dei suoi molti nemici fu Abū Isḥāq di Elvira, che sperava di ottenere un ufficio a corte e scrisse una velenosa poesia contro Joseph ed i suoi correligionari. Questa poesia ebbe un impatto modesto sul re, che poneva enorme fiducia in lui, ma creò grande scalpore tra i musulmani. In breve si andò diffondendo la voce, secondo la quale Joseph avesse intenzione di uccidere Bādīs, consegnare il regno nelle mani di Muhammad ibn Ma'n al-Mu'tasim della Ta'ifa di Almería.

Altre fonti riferiscono che Joseph tentò di alleggerire la tensione tra i Berberi e la popolazione araba per prevenire gli eccessi contro gli Arabi locali, che avrebbero portato a una guerra civile.[8]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เขาเกิดในกรานาดา บุตรชายคนโตของ Rabbi sh'muel ฮา-Nagidข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับปีวัยรุ่นของเขาอยู่ในเทนนิสเป็นบทกวีภาษาฮิบรู โดยบิดา preface โจเซฟเขียน [1] เริ่มการคัดลอกที่อายุแปดครึ่งปี สำหรับตัวอย่างบอกว่า ที่อายุเก้าครึ่งปี ฤดูใบไม้ผลิ 1045) มาพร้อมกับบิดาในสนามรบ เพียงเพื่อหลีกเลี่ยงทุกข์จากความคิดถึงสำหรับการขาดงานของบิดาของเขา ในเหตุการณ์ที่เขาเขียนบทกวีสั้น ๆ [2]ครูแรกถูกบิดา ตามตัวอักษรเพื่อยาโคบเบนนิสสิ Rabbi บันทึกเขา, [3] ซึ่งโจเซฟอ้างพระองค์เป็นสาวกของ R 'นิสสิ ซึ่งจะสามารถสรุปว่า เขาได้ศึกษากับ R' นิสสิที่ฝรั่งเศสที่สะสม [4] โยเซฟแต่งงานลูกสาวของ R ' นิสสิหลังจากการตายของพ่อของเขา โจเซฟได้สำเร็จเขาเป็น vizier rabbi ผู้กำกับในเวลาเดียวกัน yeshiva เป็นสำคัญ ในหมู่พวกสาวกของพระองค์ ถูกเบนแซค Rabbi บารุบิน Albalia และ Ghayyat บินอิส RabbiRabbi อับราฮัมอิบ Daud อธิบายโจเซฟในเงื่อนไข hagiographic บอกว่า มันขาดของคุณภาพดีของเขาพ่อ ถ้าไม่มีบท มีการนำค่าหรูหรา [5]รุ่น 1906 สารานุกรมชาวยิวกล่าวว่า "บาง chroniclers อาหรับรายงานว่า เขาไม่เชื่อไม่มี ในความเชื่อของบรรพบุรุษของเขา หรือ ในความเชื่ออื่น ๆ คุณยังคิดว่า เขาไม่ได้พูดอย่างเปิดเผยประกาศว่า หลักการของอิสลามได้ไร้สาระ" [6] กวีอาหรับยกย่องเขา liberality [7]ชาวยิวสารานุกรมรายงานว่า โจเซฟ "ควบคุม" การทำงานของคิง และ "ล้อมรอบ ด้วยสายลับ" เขาได้ถูกกล่าวหาว่าของการกระทำความรุนแรง ที่ดึงเขาชังชาวมุสลิม ที่ทะลักส่วนใหญ่เจ้าหน้าที่ของรัฐระดับสูง มากมาย ร้ายของศัตรูของเขาจำนวนมากถูก Ishaq บูของ Elvira หวังที่จะได้รับ Office ที่คอร์ท และเขียนบทกวีมากกับโจเซฟและ coreligionists ของเขา กลอนนี้มีผลกระทบที่เจียมเนื้อเจียมตัวพระ ที่วางขนาดใหญ่ไว้วางใจในพระองค์ แต่สร้างคนมุสลิม ในระยะสั้นนั้นไป โดยการกระจายข่าวลือว่าโจเซฟได้วางแผนที่จะฆ่า Bādīs ส่งราชอาณาจักรไว้ในมือของมุหัมมัดบิน Ma 'n อัล-Mu'tasim ของตา' ifa ใน Almeríaรายงานอื่น ๆ แหล่งที่โยเซฟพยายามผ่อนคลายความตึงเครียดระหว่าง Berbers การและประชากรอาหรับเพื่อป้องกันการ excesses จากอาหรับภายใน ที่จะนำไปสู่สงครามกลางเมือง [8]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เขาเกิดในกรานาดาลูกชายคนโตของแรบไบ Sh'muel ฮ่า Nagid. ข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับวัยรุ่นที่มีอยู่ในบทของบทกวีภาษาฮิบรูของพ่อของเขาโจเซฟเขียนไว้ในคำนำ [1] ที่เริ่มต้นเพื่อคัดลอกที่อายุแปด และครึ่งปี ยกตัวอย่างเช่นมันบอกว่า (ตอนอายุเก้าปีครึ่งในฤดูใบไม้ผลิของ 1045) พร้อมกับพ่อของเขาในสนามรบเท่านั้นที่จะหลีกเลี่ยงความทุกข์ทรมานจากความคิดถึงสำหรับตัวตนของพ่อของเขาซึ่งเป็นเหตุการณ์ที่เขียนบทกวีสั้น. [ 2] ครูคนแรกของเขาคือพ่อของเขาเป็นไปตามที่ตัวอักษรเพื่อรับบีนิสซิมเบนจาค็อบกับเขา [3] ซึ่งโจเซฟหมายถึงว่าตัวเองเป็นศิษย์ของ R 'นิสซิมจากที่เราสามารถอนุมานว่าเขาศึกษา กับ R 'นิสซิม Kairouan. [4] โจเซฟแล้วแต่งงานกับลูกสาวของ R' นิสซิม. เมื่อพ่อของเขาตายโจเซฟเขาประสบความสำเร็จในฐานะราชมนตรีและอาจารย์ผู้กำกับในเวลาเดียวกันเยชิวาที่สำคัญ ท่ามกลางเหล่าสาวกของพระองค์มีรับบีไอแซกเบนบารุอิบัน Albalia และอิสอัครับบีอิบัน Ghayyat. รับบีอับราฮัมอิบัน Daud อธิบายโจเซฟในแง่ hagiographic บอกว่าเขาไม่ได้ขาดในคุณภาพที่ดีของพ่อของเขาถ้าความอ่อนน้อมถ่อมตนไม่ได้รับการขึ้นมา ในความหรูหรา [5]. ในฉบับ 1906 ของสารานุกรมชาวยิวเขียน:. "บางคน chroniclers อาหรับรายงานว่าเขาไม่เชื่อว่าอย่างใดอย่างหนึ่งในความเชื่อของบรรพบุรุษของเขาหรือในความเชื่ออื่น ๆ ที่คุณอาจคิดว่าเขาอาจจะได้กล่าวเปิดเผยว่าหลักการ ศาสนาอิสลามเป็นเรื่องเหลวไหล. "[6] กวีอาหรับยกย่องความเอื้ออาทรของเขา. [7] สารานุกรมชาวยิวยังรายงานว่าโจเซฟ" ควบคุม "การทำงานของพระมหากษัตริย์และ" ล้อมรอบด้วยสายลับ. " เขาถูกกล่าวหาว่าการกระทำต่าง ๆ นานาของความรุนแรงที่ดึงแก่เขาเกลียดชังของชาวมุสลิมที่ประกอบด้วยส่วนใหญ่ของเจ้าหน้าที่ของรัฐระดับสูงของกรานาดา ที่เลวร้ายที่สุดของศัตรูของเขาหลายคนเป็นอาบูอิสฮักของเอลวิราที่หวังจะได้รับการสำนักงานศาลและเขียนบทกวีพิษกับโจเซฟและผู้ร่วมศาสนาของเขา กลอนบทนี้มีผลกระทบต่อพระมหากษัตริย์ซึ่งไว้วางใจอย่างมากในตัวเขา แต่เขาก็สร้างความปั่นป่วนในหมู่ชาวมุสลิม ในระยะสั้นมันไปกระจายข่าวลือตามที่โจเซฟจะฆ่า Badis, มอบอาณาจักรของมูฮัมหมัดอิบันอัลมู tasim Ma'n Ta'ifa ของAlmeríaได้. แหล่งข้อมูลอื่น ๆ รายงานว่าโจเซฟพยายามที่จะแบ่งเบา ความตึงเครียดระหว่างเบอร์เบอร์และชาวอาหรับเพื่อป้องกันไม่ให้ความตะกละกับชาวอาหรับในท้องถิ่นที่จะนำไปสู่สงครามกลางเมือง. [8]













การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ลูกชายคนโตเกิดในกรานาดา , muel หลวงพ่อชนะ - nagid

ในวัยเด็กที่เขา . . . . . . . บางส่วนของข้อมูลที่มีอยู่ในฮิบรูกวีนิพนธ์ที่โจเซฟพ่อเขียนคำนำ [ 1 ] และเริ่มการคัดลอกในแปดและครึ่ง ตัวอย่างเช่น ( อายุ 9 ปีครึ่งกับพ่อ 1045 ฤดูใบไม้ผลิ ) ในสนามรบเพื่อหลีกเลี่ยงการได้รับความทุกข์จากการขาดพ่อต่อเหตุการณ์ที่เขียนเป็นกลอน . . . . . . . [

] 2 ครูคนแรกคือพ่อพระของจดหมายที่แนบตามนี้ Nissim ยาโคบโจเซฟ ] [ 3 นิ้วกลางตัวเองเป็นสาวก Nissim R จากที่สามารถจะบอกได้ว่าเขาอยู่ใน qayraw n Nissim . R เพื่อการศึกษา] [ 4 โจเซฟได้แต่งงานกับลูกสาวแล้ว Nissim R

. . . . . . . หลังจากการตายของพ่อเขาเป็นรัฐมนตรีและโจเซฟแรบไบยิวที่ดีและที่สำคัญปลอดสาร สาวกที่ดีระหว่าง albalia ไอแซคบนหลวงพ่อหลวงพ่อครูบา ghayyat ไอแซคอับราฮัมและอิบนุอัลอาราบิก้าดาวิดอธิบาย . . . . . . . อุ่น agiografici โจเซฟกล่าวว่าเขาไม่มีพ่อที่ดีมีคุณภาพถ้าไม่มีความอ่อนน้อมถ่อมตนใน 5 หรูเมตร [ ] ปี 1906 ยิว " สารานุกรม " ที่กล่าวว่า : " นักข่าวบางคนยังไม่เชื่อว่าอาหรับหมายถึงความเชื่อของบรรพบุรุษที่ยังไม่มีในศาสนาอื่น เราก็คิดว่าอาจจะเปิดในหลักการของอิสลามกล่าวว่ามันไร้สาระ " ] [ 6 อาหรับกวีสรรเสริญความใจดีของเขา [ 7 เมตร ]ยิวสารานุกรมรวมทั้งโจเซฟ " ควบคุม " และ " การจัดการกษัตริย์แห่งสายลับ " ที่ถูกกล่าวหาว่ามีพฤติกรรมที่รุนแรงนี้ทำให้เขาเกลียดมุสลิมส่วนใหญ่ของเจ้าหน้าที่อาวุโสของรัฐบาลกรานาด้า ที่แย่ที่สุดคือเขา . . . . . . . . . ยูḥศัตรูจํานวนมาก q Elvira ,หวังว่าจะได้รับสํานักงานเขียนกลอนในศาลและพิษของโจเซฟและเพื่อนมนุษย์ กลอนนี้มีปานกลางในผลกษัตริย์ที่ยิ่งใหญ่ของความเชื่อมั่นที่เขาสร้างความฮือฮาแต่ระหว่างมุสลิม สั้นเสียงตามโจเซฟ B . d ī s ตั้งใจจะฆ่าเขาส่งมุฮัมมัดอิบนุอาณาจักรในมือของอานมู ' ' ' ' ' ' ' N - จำนวนของสมาคมหอระเบิดอื่นๆแหล่งที่มากล่าวว่า . . . . . . .

โจเซฟพยายามที่จะบรรเทาความตึงเครียดระหว่างชาวอาหรับและชาวอาหรับพื้นเมืองท้องถิ่น , เพื่อป้องกันไม่ให้มากเกินไปจะนำไปสู่สงครามกลางเมือง [ 8 ] . . . . . . .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: