I looked at everyones sparkling eyes, and that was the moment I felt l การแปล - I looked at everyones sparkling eyes, and that was the moment I felt l ไทย วิธีการพูด

I looked at everyones sparkling eye

I looked at everyones sparkling eyes, and that was the moment I felt like we were going forth, starting out together…

YUZUKI: Because you were like the sun in how much you shone your love onto us, each and every one of us was trying to receive that love, and we all wanted to reciprocate somehow, and collectively as a troupe we were able to. I wonder if I’m able to create that kind of atmosphere now… Even now I’m constantly thinking wow, Wataru-san was really amazing back then.

KOZUKI: Whenever I have a chance to meet with a Takarazuka choreography teacher through work, they tell me, “You’ve bestowed your energy even on current Hoshigumi,” and it makes me happy to think about it.

YUZUKI: Eeeeh?!

KOZUKI: They say “Chie is leading with everything she’s got!” I answer, “I’ll cheer her on next time I see her!” (haha)

YUZUKI: I’m so happy! You’ve also said you can feel Hoshigumi’s passion when you come to watch us… I want to make sure that continues forever. But, even if it’s mental, there are times when I can do my best and times I can’t… during those times I think back. What would Wataru-san have done? Because when you were watching us from close by, you were always the sun… But if I think about it now, you had so much going on…

KOZUKI: Hahaha. Me too, when I watch you sparkling on stage, I think, “You’ve got so much going on, keep it up Chie~” (haha). Of course, when I think about it everyone must have that same experience.

YUZUKI: Yes, they must. As for me, more than anything, I have so much respect for your attitude and your sincerity when you went out on stage!

KOZUKI: What?! What’s this all of a sudden! (haha)

YUZUKI: You taught all of the troupe members that there is a mountain’s worth of work to do before you have fun on stage!

KOZUKI: Hehe.

YUZUKI: Everyone in the troupe could feel your precision as you faced the audience. So, I want to make absolutely sure I place a lot of importance on that part.

KOZUKI: Right now everyone is looking at your back and giving it all they’ve got!

YUZUKI: (shaking her head) I’m looking at your back…

KOZUKI: No no, I had the opportunity to look at the backs of many fabulous senpai too. During the show DREAM, A DREAM a little while ago when I met with all those past generations of senpai, I remembered standing behind them and doing my best, and my heart filled up with feelings of gratitude. It’s these kinds of relationships that made me into the person I am today
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผมมองตาเป็นประกายทุกคน และที่เป็นช่วงเวลาที่รู้สึกเหมือนเรากำลังมา เริ่มต้นด้วยกัน...YUZUKI: เนื่องจากคุณได้เช่นดวงอาทิตย์ในจำนวนคุณ shone ความรักของคุณไปยังเรา ของเราแต่ละคนพยายามที่จะได้รับความรักนั้น เราต้องสลับอย่างใด และโดยรวมเป็นคณะเราไม่สามารถ ฉันสงสัยว่า ถ้า ฉันสามารถสร้างแบบของบรรยากาศขณะนี้... แม้ตอนนี้ฉันตลอดเวลาคิดวุ้ย วาตารุซังน่าประทับใจจริง ๆ กลับมาแล้วKOZUKI: ทุกครั้งที่มีโอกาสพบกับครูออกแบบท่าเต้น Takarazuka ผ่านงาน พวกเขาบอกฉัน "คุณได้ประทานของพลังงานแม้ในปัจจุบัน Hoshigumi" และทำให้ผมมีความสุขคิดถึงมันYUZUKI: EeeehKOZUKI: พวกเขากล่าวว่า "Chie เป็นผู้นำกับเธอไม่ได้" ผมตอบ "ฉันจะให้กำลังใจเธอในครั้งถัดไปที่เห็นเธอ" (ฮาฮา)YUZUKI: ฉันมีความสุข นอกจากนี้คุณยังได้กล่าวว่า คุณสามารถรู้สึกความรักของ Hoshigumi เมื่อคุณมาดูเรา... อยากให้แน่ใจว่าที่ยังคงอยู่ตลอดไป ได้ แม้ว่าจิตใจ มีเวลาเมื่อฉันสามารถทำได้ดีที่สุด และเวลาฉันไม่...ในช่วงเวลาคิดกลับ อะไรจะวาตารุซังเสร็จ เพราะเมื่อคุณได้ดูเราจากจาก ดวงอาทิตย์... แต่ถ้าคิดถึงมันตอนนี้ ก็เกิดมากขึ้น...KOZUKI: Hahaha ฉันเกินไป เมื่อเฝ้าดูคุณประกายบนเวที คิดว่า "คุณได้เกิดมากขึ้น ให้มันขึ้น Chie~" (ฮาฮา) แน่นอน เมื่อคิดถึงว่า ทุกคนต้องมีประสบการณ์ที่เหมือนกัน YUZUKI: ใช่ พวกเขาต้องการ สำหรับฉัน มากกว่าสิ่งใด มีความเคารพมากในทัศนคติของคุณและความจริงใจของคุณเมื่อคุณออกไปบนเวทีKOZUKI: อะไร สิ่งนี้ทันที (ฮาฮา)YUZUKI: คุณสอนทั้งหมดของคณะสมาชิกที่มีมูลค่าของภูเขางานทำก่อนคุณมีความสนุกสนานบนเวที KOZUKI: HeheYUZUKI: ทุกคนในคณะสามารถรู้สึกความแม่นยำของคุณคุณต้องเผชิญกับผู้ชม ดังนั้น ฉันต้องการให้แน่ใจจริง ๆ ฉันทำของสำคัญในส่วนที่KOZUKI: ตอนนี้ทุกคนมองที่หลังของคุณ และให้พวกเขาได้ทั้งหมดYUZUKI: (สั่นศีรษะของเธอ) ฉันมองที่หลัง...KOZUKI: ไม่มี ผมมีโอกาสไปดูที่หลังของ senpai เยี่ยมมากเกินไป ในระหว่างการแสดงความฝัน ฝัน A เล็กน้อยขณะที่ผ่านมา เมื่อผมได้พบกับทุกรุ่นที่ผ่านมาของ senpai ฉันจำยืนอยู่เบื้องหลัง และทำดีที่สุดของฉัน หัวใจของฉันพองกับความรู้สึกของความกตัญญู เป็นความสัมพันธ์ที่ทำให้ฉันเป็นฉันวันนี้บุคคลต่าง ๆ เหล่านี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมมองที่ตาเป็นประกายทุกคนและนั่นคือช่วงเวลาที่ฉันรู้สึกเหมือนเรากำลังจะมาเริ่มออกด้วยกัน ... Yuzuki: เพราะคุณเป็นเหมือนดวงอาทิตย์ในเท่าใดคุณส่องความรักของคุณไปยังเราแต่ละคนและทุกคนของเราก็พยายาม ที่จะได้รับความรักนั้นและเราทุกคนต้องการที่จะตอบสนองอย่างใดและในฐานะคณะเราสามารถที่จะ ฉันสงสัยว่าฉันสามารถที่จะสร้างบรรยากาศแบบว่าตอนนี้ ... แม้ตอนนี้ฉันอย่างต่อเนื่องคิดว้าว, Wataru ซังเป็นที่น่าตื่นตาตื่นใจจริงๆกลับมาแล้ว. Kozuki: เมื่อใดก็ตามที่ผมมีโอกาสได้พบกับครูออกแบบท่าเต้น Takarazuka ผ่านการทำงาน, พวกเขาบอกผมว่า "คุณได้มอบให้พลังงานของคุณแม้ในปัจจุบัน Hoshigumi" และมันทำให้ฉันมีความสุขที่จะคิดเกี่ยวกับมัน. Yuzuki: Eeeeh ?! Kozuki: "Chie เป็นผู้นำที่มีทุกอย่างที่เธอมี" พวกเขาบอกว่าผมตอบ " ฉันจะเป็นกำลังใจให้เธอในครั้งต่อไปที่ผมเห็นเธอ "(ฮ่า ๆ )! Yuzuki: ฉันมีความสุขมาก! คุณยังได้บอกว่าคุณจะรู้สึกได้ถึงความรัก Hoshigumi เมื่อคุณมาดูเรา ... ฉันต้องการที่จะให้แน่ใจว่ายังคงอยู่ตลอดไป แต่แม้ว่าจะเป็นจิตที่มีบางครั้งที่ฉันจะทำอย่างดีที่สุดและเวลาของฉันฉันไม่สามารถ ... ในช่วงเวลานั้นผมคิดว่ากลับ สิ่งที่จะ Wataru ซังได้ทำ? เพราะเมื่อคุณได้ดูเราจากใกล้คุณได้เสมอดวงอาทิตย์ ... แต่ถ้าฉันคิดเกี่ยวกับมันตอนนี้คุณได้มากที่เกิดขึ้น ... Kozuki: ฮ่า ๆ ๆ ๆ ฉันเกินไปเมื่อฉันดูคุณประกายบนเวทีผมคิดว่า "คุณมีมากที่เกิดขึ้นให้มันขึ้น Chie ~" (ฮ่า ๆ ) แน่นอนว่าเมื่อผมคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้ทุกคนต้องมีประสบการณ์เดียวกันกับที่. Yuzuki: ใช่พวกเขาจะต้อง สำหรับฉันมากกว่าสิ่งที่ผมมีความเคารพมากสำหรับทัศนคติและความจริงใจของคุณเมื่อคุณเดินออกไปบนเวที! Kozuki: สิ่ง ?! สิ่งนี้ทั้งหมดในทันที! (ฮ่า ๆ ) Yuzuki: คุณสอนทั้งหมดของสมาชิกคณะว่ามีมูลค่าภูเขาของงานที่ต้องทำก่อนที่จะมีความสนุกสนานบนเวที! Kozuki. อิอิYuzuki: ทุกคนในคณะจะรู้สึกแม่นยำของคุณในขณะที่คุณต้องเผชิญกับผู้ชม ดังนั้นฉันต้องการที่จะทำให้แน่ใจว่าผมวางความสำคัญมากในส่วนที่. Kozuki: ตอนนี้ทุกคนกำลังมองหาที่ด้านหลังของคุณและให้มันทั้งหมดที่พวกเขาได้มี! Yuzuki: (ส่ายหัวเธอ) ฉันกำลังมองหาที่ของคุณ กลับ ... Kozuki: ไม่ไม่ผมได้มีโอกาสไปดูที่หลังของรุ่นพี่ที่เหลือเชื่อหลายเกินไป ในระหว่างการแสดง DREAM, DREAM สักครู่ที่ผ่านมาเมื่อผมได้พบกับทุกคนที่ชั่วอายุคนที่ผ่านมาของรุ่นพี่ที่ผมจำได้ยืนอยู่ข้างหลังพวกเขาและทำดีที่สุดของฉันและหัวใจของฉันเต็มไปด้วยความรู้สึกของความกตัญญู มันเป็นชนิดของความสัมพันธ์เหล่านี้ที่ทำให้ผมเป็นคนที่ผมในวันนี้



























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมมองทุกคนเป็นประกายตา และในตอนนั้นเองที่ผมรู้สึกว่าเรากำลังมา เริ่มกันเลย . . . . . .

ยูซูกิ : เพราะคุณเป็นเหมือนดวงอาทิตย์ในเท่าใดคุณสาดส่องความรักของคุณเข้าสู่เรา เราทุกคนพยายามที่จะได้รับความรักและเราทุกคนต้องการที่จะตอบสนองอย่างใด และรวมเป็นคณะที่เราสามารถทำได้ผมสงสัยว่าถ้าผมสามารถสร้างบรรยากาศนั่นแล้ว . . . . . . . แม้ตอนนี้ฉันตลอดเวลาคิดว้าว วาตารุซังสุดยอดจริงๆตอนนั้น

โคซึกิ : เมื่อใดก็ตามที่ผมมีโอกาสเจอกับทาคาระซึกะท่าเต้นครูผ่านงาน พวกเขาบอกฉันว่า , " คุณได้มอบให้พลังงานแม้ใน hoshigumi ปัจจุบัน " และมันก็ทำให้ฉันมีความสุขที่จะคิดถึงมัน

ยูซูกิ : เอ๋ ? โคสุกิ !

:พวกเขาพูดว่า " ชิเอะ นำกำลังพร้อมด้วยทุกอย่างที่เธอมี " ฉันตอบ " ฉันเชียร์เธอต่อไป เวลาที่ผมเห็นเธอ " ( ฮา )

ยูซูกิ : ฉันมีความสุขมาก ! คุณเคยบอกว่าคุณจะรู้สึกอะไร hoshigumi เมื่อคุณมาเพื่อดูเรา . . . . . . . ฉันต้องการเพื่อให้แน่ใจว่ายังคงตลอดไป แต่ถ้ามันเป็นจิต มีครั้งเมื่อฉันทำของฉันที่ดีที่สุดและเวลาที่ผมไม่สามารถ . . . . . . ช่วงเวลานั้น ผมกลับคิดว่า .แล้ววาตารุซังล่ะ ? เพราะเมื่อคุณมองเราอยู่ใกล้ๆ คุณชอบพระอาทิตย์ . . . . . . . แต่ถ้าผมคิดเกี่ยวกับมันตอนนี้ คุณได้เยอะขึ้น . . . . . . .

โคซึกิ : ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฉันก็เหมือนกัน เมื่อฉันดูที่คุณเปล่งประกายบนเวที ฉันคิดว่า คุณมี มาก ขึ้น ให้มันชิเอะ~ " ( ฮา ) แน่นอน เมื่อฉันคิดเกี่ยวกับมัน ทุกคนต้องมีประสบการณ์เดียวกัน .

ยูซูกิ : ใช่ พวกเขาจะต้องสำหรับผม ยิ่งกว่านั้น ผมมีความเคารพอย่างมากสำหรับทัศนคติและความจริงใจของคุณเมื่อคุณไปบนเวที !

โคซึกิ : อะไร ? ! นี่มันเกิดอะไรขึ้น ! ( ฮา )

ยูซูกิ : ท่านสอนทุกคณะสมาชิกที่มีภูเขาของมูลค่าของงานที่ต้องทำก่อนที่คุณมีความสนุกสนานบนเวที !



ยูซึกิ โคสุกิ : ฮ่าฮ่า ทุกคนในคณะจะรู้สึกความแม่นยำของคุณ ตามที่คุณต้องเผชิญกับผู้ชมดังนั้น ฉันต้องการเพื่อให้มั่นใจว่าสถานที่มากที่สำคัญในส่วนนี้

โคซึกิ : ตอนนี้ทุกคนมองกลับของคุณและให้มันทั้งหมดที่พวกเขามี

ยูซูกิ ( สั่นศีรษะของเธอ ) ฉันมองกลับมา . . . . . . .

โคซึกิ : ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ผมได้มีโอกาสไปดูที่หลังของรุ่นพี่เยี่ยมมาก ในระหว่างการแสดง ความฝันฝันเมื่อตะกี้ เมื่อเจอกับพวกรุ่นก่อนๆ ของรุ่นพี่ ผมจำได้ว่ายืนอยู่ข้างหลังพวกเขา และทำให้ดีที่สุด และหัวใจของฉันเต็มไปด้วยความรู้สึกขอบคุณ ก็เหล่านี้ชนิดของความสัมพันธ์ที่ทำให้ฉันเป็นคนที่ฉันวันนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: