...หากชีวิตเปรียบดังทะเล ฉันคงคล้ายเป็นเรือล่องไปให้ลมพาพัดไป ไร้ทิศทา การแปล - ...หากชีวิตเปรียบดังทะเล ฉันคงคล้ายเป็นเรือล่องไปให้ลมพาพัดไป ไร้ทิศทา อังกฤษ วิธีการพูด

...หากชีวิตเปรียบดังทะเล ฉันคงคล้าย

...หากชีวิตเปรียบดังทะเล ฉันคงคล้ายเป็นเรือล่องไป
ให้ลมพาพัดไป ไร้ทิศทาง สุดขอบฟ้า กว้างใหญ่
ใครรู้บ้าง สุดท้ายหลงทาง จะร้ายหรือดี หืมม...
มีความหวัง ฝั่งอันแสนไกล
เห็นเพียงแสงรำไรอ้างว้าง
จะมีใครซักคน หรือไม่มี
หากคืนไหน ไร้ดาว เหงาทุกที
ชีวิตก็อย่างนี้ อยากมีความหมาย
เราคงเป็นดั่งเรือน้อยลำหนึ่ง ในทะเลแห่งชีวิตกว้างใหญ่
ฟ้า คลื่น ลม ซัดมาก็หวั่นไหว
ในใจมีแต่จุดหมายคือฝั่ง มันจะไกลสักเพียงไหนต้องไป
แม้ว่าในหัวใจ ไม่มีใครเลย....
ฉัน คงเป็นแค่เพียง ผงฝุ่นในสายลม ไม่มี
ไม่มีความหมายใด ไม่มีใคร
มรสุมพัดผ่าน ทานไว้ได้ ชีวิตวันต่อไป ไม่มีใครรู้.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Compare: the sea-life ... I fixed a similar boat to cruiseLet the wind take blows to the direction most expansive horizon.Does anyone know? Finally, the evil or the good huem stray ...There is hope. And the far side.I see only a desolate becoming fainter light.There will be people who wash?If night time devoid of Star am lonely?Life, it would have meaning.We offer one of the little boat. In the vast ocean of lifeBlue waves hurl it shaken in the wind.But in the midst of a teak side it is pointless simply to?Even though in my heart no one! ....I'd probably be just dust in the wind, there is no powder.There is no meaning, neither does anyone.Monsoon blows through a resistor. The next day, life No one will know.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
If life is like the sea ... I would like a cruise to
the wind direction took a blow to the vast horizon
I know. The last track is bad or good Hm ...
there is hope. In the far
seen only dimly lit, desolate
to someone. Or
if you come from Lonely Planet Fairgrounds
life is like this. I mean
, we're like a little boat hulls. Life in the vast sea of
blue waves crashing was shaken
in mind, but the destination is the coast. It is only a short distance to
the heart. None of them ....
I I just Dust in the wind No
no meaning No one
hurricane blew through him was life, the next day, no one knows.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
... if life like the sea. I would like a cruise to
let the wind take direction and blow away the vast horizon.
who knows the final lost to be bad or good, hmm?
hope. The far seeing only the dim light alone

.Someone or
if the night where the us long, lonely always
life is like this. Want the meaning
we are like a little boat ship. In the vast sea of sky wave
wind coming moved
.In my heart is the only destination It is just how far to go in my heart
though nobody...
I is just dust in the wind, no
mean nobody
monsoon blows. Eat them, the next day, no one knows.
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: