> >>>>関塚代理
> >>>>
> >>>>松本穂澄殿
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>>お疲れ様です.添付を参照願います
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>> 1. รายการที่ 2のセンサーは既に入荷済みではないでしょうか?
> >>>>
> >>>>入荷は7 / 1の予定では?ブラケットも同梱可能ですか?
> >>>>
> >>>>配線箇所指示願います.
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>> 2 . รายการ-7のエアカーテンノズル20本を手配願います.
> >>>>
> >>>>出荷前にある程度「曲げ」を入れて下さい.
> >>>>
> >>>>現合でなければ不可であれば,現地の配管業者を
> >>>>
> >>>>手配します.
> >>>>
> >>>>
> >>>>
> >>>> 3. Item- 13:.フルキーボード1台壊れました
> >>>>
> >>>>手配をお願いします
การแปล กรุณารอสักครู่..
