- Panel 1.
"nyu ...?"
- Panel 2.
BABY REIMYU
inside an aquarium a [toboketa?] sound is awakened.
the owner of that voice is baby Reimyu.
'Awake'.
"Ea,jy ...?".
"... Yu?".
- Panel 3.
'crawl','crawl'
"yu~".
"Mwother!, Big shis!?"
- Panel 4.
Beside she herself there's nothing - water tank.
Ever since (her) eyes opened that (she) is here.
"yu~n!!".
"Yu~!!, yuu~!!".
'plop, plop'.
- Panel 5.
{Reimyu} was, supposed to be sleeping with everyone in the house though ...?.
'yupi, yupi'.
'yu~ya, yu~ya'.
'jeje ..., yufufu ...'.
'yu ..., yu ...'.
'yuppi ..., yuppi ...'.
- Panel 6.
'yu~n'.
'yuu~n'.
Reimyu;
'yu ... gu'
'Evwywone ... whewe {do you go}?'
'{Are you doing} hwide and sweek?'
'... yu?'
' yu yu!?'
' skwy~ , yunwa~!'
'yupi!?'
'whas ish this living thing?'
'it'sh gwoing too play widh me, perhaps?'
yu yu yu
'yun'
'chake id eajy'
release
'yubii!?'
plop!
'... yu ...'
'yupi,ii'
'huuurch!!'
'fashe ... huurch ... mwoo,bie!!'
yupieeen!!
taptaptappitytap, wigglewiggle.
Anon;
'{perhaps} we can be friends?'
'wants to take it easy together!'
just like their own filling themselves, such sweet sweet/ naive thinking, i will shatter them to pieces.
'yunya', 'yunya'.
click!
- Panel 1. "nyu ...?" - Panel 2. BABY REIMYU inside an aquarium a [toboketa?] sound is awakened. the owner of that voice is baby Reimyu. 'Awake'. "Ea,jy ...?". "... Yu?". - Panel 3. 'crawl','crawl' "yu~". "Mwother!, Big shis!?" - Panel 4. Beside she herself there's nothing - water tank. Ever since (her) eyes opened that (she) is here. "yu~n!!". "Yu~!!, yuu~!!". 'plop, plop'. - Panel 5. {Reimyu} was, supposed to be sleeping with everyone in the house though ...?. 'yupi, yupi'. 'yu~ya, yu~ya'. 'jeje ..., yufufu ...'. 'yu ..., yu ...'. 'yuppi ..., yuppi ...'. - Panel 6. 'yu~n'. 'yuu~n'.Reimyu; 'yu ... gu' 'Evwywone ... whewe {do you go}?' '{Are you doing} hwide and sweek?''... yu?' ' yu yu!?' ' skwy~ , yunwa~!''yupi!?' 'whas ish this living thing?' 'it'sh gwoing too play widh me, perhaps?' yu yu yu 'yun' 'chake id eajy'release 'yubii!?' plop!'... yu ...' 'yupi,ii' 'huuurch!!' 'fashe ... huurch ... mwoo,bie!!' yupieeen!! taptaptappitytap, wigglewiggle.Anon; '{perhaps} we can be friends?' 'wants to take it easy together!' just like their own filling themselves, such sweet sweet/ naive thinking, i will shatter them to pieces.'yunya', 'yunya'. click!
การแปล กรุณารอสักครู่..

- แผง 1.
"NYU ... ?"
- แผง 2.
ทารก REIMYU
ภายในพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ a [toboketa?] เสียงก็ตื่นขึ้นมา.
เจ้าของเสียงว่าเป็นทารก Reimyu.
'ตื่น'.
"อีเอ JY ... ? ".
" ... ยู? ".
- แผง 3.
'รวบรวมข้อมูล', 'การรวบรวมข้อมูล'
" ". Yu ~
" Mwother !, shis บิ๊ก !? "
- แผง 4.
นอกจากตัวเธอเองไม่มีอะไร. - ถังเก็บน้ำ
นับตั้งแต่ (เธอ) เปิดตาที่ (เธอ) อยู่ที่นี่.
"Yu ~ n !!".
"Yu ~ !!, Yuu ~ !!".
'ป๋อม, ป๋อม'.
- แผง 5.
{} Reimyu ถูกควรจะเป็น นอนกับทุกคนในบ้าน แต่ ... ?.
'yupi, yupi'.
'Yu ~ ya, Yu ~ ya'.
'Jeje ... , yufufu ... .'
'ยู ... ยู ... '.
' '. Yuppi ... , Yuppi ...
- แผง 6.
' '. Yu ~ n
' Yuu ~ n '. ; Reimyu Yu ... gu' ' ' Evwywone ... whewe {คุณจะไป} ? ' ' {ที่คุณทำ} hwide และ sweek? ' ' ... Yu? ' ' ยูยู !? ' ' skwy ~ yunwa ~! ' ' yupi !? ' ' WHAS ish สิ่งมีชีวิตนี้หรือไม่? ' ' มัน ' SH gwoing เกินไปเล่น widh ฉันบางที? ' Yu Yu Yu ' ยุน ' ' Chake ID eajy ' ปล่อย' yubii !? ' ป๋อม! ' ... Yu ... ' ' yupi, II ' ' huuurch !! ' ' fashe ... huurch ... mwoo บี้ !! ' yupieeen !! . taptaptappitytap, wigglewiggle อานนท์; '? {} บางทีเราสามารถเป็นเพื่อน ' ' ต้องการที่จะใช้ง่ายด้วยกัน! ' เช่นเดียวกับตัวเองกรอกตัวเองหวานดังกล่าวของพวกเขา หวาน / ความคิดที่ไร้เดียงสาผมจะแตกให้ชิ้น. 'yunya', 'yunya'. คลิก!
การแปล กรุณารอสักครู่..

แผง 1" ให้ฉันดู . . . . . . . ? "แผงที่ 2เด็ก reimyuด้านในของตู้ปลา ( เหล่านี้ ? ปลุก ] เสียงด้วยเจ้าของเสียงนั้น เด็ก reimyu ." ตื่น "" เอ คุณ . . . . . . . ? " ." . . . . . . . ยู ? " .แผง 3 ." คลาน " , " คลาน "" ยู "" mwother . ใหญ่ shis . ? ? ? ? "แผง 4ไม่มีอะไรที่เธออยู่ข้างๆ น้ำถังตั้งแต่ ( ของเธอ ) ตาเปิด ( เธอ ) อยู่ที่นี่" ยูเอ็น ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! "" ยู ! ! ~ ยู ! ! ! ~ ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! "ป๋อม , จ๋อม "แผง 5reimyu { เป็น } , จะได้นอนกับทุกคนในบ้านว่า . . . . . . . ? ." yupi yupi , "" ยู ยู ~ ~ Ya Ya "" yufufu จีจี้ . . . . . . . . . . . . "" ยู ยู . . . . . . . "" yuppi yuppi . . . . . . . . . . . . "แผง 6ยู N " ~ "ยู ~ " n "reimyu ;" ยู . . . . . . . กู "" evwywone . . . . . . . whewe } { คุณไป ? "คุณมาทำอะไร hwide " { } " และ sweek ?. . . . . . ยู ? "" ยูยู ? ? ? ? "skwy yunwa ~ " , ~ ! "" yupi . ? ? ? ? "" whas อิช สิ่งที่มีชีวิต ?" มัน " sh gwoing เล่น widh เหมือนกัน บางที ?ยู ยู ยู" ยุน "Chake eajy " id "ปล่อย" yubii . ? ? ? ? "พลั่ก !. . . . . . " ยู . . . . . . ." yupi ( 2 ) ’" huuurch . " " และ" fashe . . . . . . . huurch . . . . . . . mwoo บี้ , . " " และyupieeen . .taptaptappitytap wigglewiggle , .นนท์ ;" } { บางทีเราสามารถเป็นเพื่อนกันได้มั้ย ? "" อยากทำให้มันง่ายเข้าด้วยกัน ! "เหมือนตนเองกรอกเอง เช่นคิดว่าหวานหวานไร้เดียงสา ผมจะแตกเป็นชิ้นๆyunya yunya " " , " "คลิก !
การแปล กรุณารอสักครู่..
