Un jour parmi les jours de Dieu. Un vieil homme avait un moulin, trois fils, un âne et un chat. Quand l'heure de la mort arriva, il réunit ses enfants et fit le partage : à l'aîné, il légua le moulin, au puîné le bourricot et au cadet le chat. Et il ne tarda pas à mourir.
Les deux grands frères prirent sa place, le plus jeune au chat se dit :
Aux aînés, il a laissé le moulin et l'âne. Ils peuvent s'associer ; l'un moudra le grain l'autre le transportera. Et moi, j'ai un chat. Qu'en ferai-je ? Si je le tue, je le mangerai en un repas... Si je le vends... qui achètera un chat ?
Le chat était à coté et avait tout entendu. Il dit :
Ne crains rien. Si tu suis mes conseils, tu ne manqueras de rien.
Le jeune homme fut d'abord étonné :
Louanges à Dieu qui fait parler les animaux ! Puis répondit au chat :
Même si je t'écoutais, que pourrais-tu changer pour moi ?
Nous ferons ce que Dieu voudra bien permettre.
Il ajouta :
Achète-moi des sandales de cuir, une calotte, un serroual et un sac.
Le jeune homme les lui acheta le jour du marché. Le chat revêtit les habits et fut content. Il jeta le sac sur son épaule et déclara :
Je m'en vais. Toi, occupe-toi de tes affaires et attends-moi ici.
Le chat alla dans les champs, il choisit une aire de battage fréquentée par les lapins. Il disposa le sac en piège et le maintint ouvert à l'aide d'un dispositif de ficelles et de branchettes. Il dispersa un peu de son à l'ouverture du sac et en mit en bonne poignée à l'intérieur. Puis il alla se dissimuler dans les cactus où il se mit à l'affût. les lapins arrivèrent un moment après. Ils jouèrent sur l'aire, virent le son, et se mirent à manger. ils se rapprochaient ainsi du sac, dans lequel certains pénétrèrent. le chat tira la ficelle et en prit ainsi quelques-uns. il égorgea quelques bêtes et garda les autres vivantes.
Dans ce pays, il y avait un Roi. Le chat lui offrit les lapins vivants en disant que c'était un présent de son maître, Sid el câïd. le Roi accepta les bêtes et pria le chat de remercier Sid el caïd. Le chat revint à la maison. Il ramenait avec lui des lapins égorgés. Ils les firent cuire et les mangèrent.
Une autre fois, le chat piégea des perdrix et en offrit encore au Roi, "de la part de Sid el caïd". Il en fut ainsi pour les étourneaux, les grives, les palombes, les tourterelles...
Un jour le Roi lui dit :
Sid el caïd m'a beaucoup honoré. Il est temps que je fasse sa connaissance. Dis-lui de venir ; je l'invite à m'accompagner à la chasse.
Le chat répondit :
Si tu veux , je lui dirai de t'attendre sur la route près de la rivière.
Ils fixèrent le jour de la rencontre et le chat partit.
Le chat revint à la maison et informa son maître qui accueillit la nouvelle avec consternation : il ne savait comment affronter le Roi, n'étant ni caïd, ni chasseur... Le chat le rassura et lui dit :
tu n'as qu'à y aller et te taire.
Le jeune homme se résigna :
Par Dieu qui m'a imposé cette épreuve, je t'accompagnerai ! et advienne ce que Dieu aura voulu !
Ils se rendirent à la rivière au jour convenu. En arrivant le chat dit à son maître :
Prépare-toi ; quand le Roi arrivera, déchire tes habits et jette-toi à l'eau, et attends.
Et ils guettèrent l'arrivée du Roi. Lorsque ce dernier fut en vue, Sid el caïd se jeta à l'eau et le chat se mit à crier :
Accours, Oh Roi ! la rivière emporte Sid el caïd !
Le Roi donna des ordres à sa suite pour qu'on repêchât Sid el caïd. Le chat dit aussitôt :
Attends. Tout son linge est déchiré.
Le Roi demanda qu'on offrit un de ses costumes à Sid el caïd. On sécha Sid el caïd ; on habilla Sid el caïd, et il prit place dans la calèche du Roi, en silence.
Le Roi, Sid el caïd et la troupe reprirent la route. Le chat précédait. Il coupait à travers champs et disparut bientôt à leur vue.
Le chat marcha... marcha... (© publié par Tamurth.net)et il rencontra un groupe de moissonneurs. Il les salua et leur demanda à qui appartenait le champ. Ils répondirent :
C'est la propriété de l'ogre.
Il leur dit :
Je vous préviens ; le Roi va arriver, il vous posera la même question. Si vous répondez que c'est la propriété de l'ogre, il vous coupera la tête. Dites que tout appartient à Sid el caïd.
Peu près, le Roi arriva et les interrogea. Ils répondirent :
C'est la propriété de Sid el caïd.
Le Roi se tourna admiratif vers Sid el caïd et lui dit :
Belle terre que tu as là !
Ce n'est rien ! Répondit Sid el caïd.
Le chat rencontra ensuite des ouvriers qui cueillaient du raisin, des pastèques, des melons, des poires, des figues...
Chaque fois il leur demandait de répondre que c'était la propriété de Sid el caïd. Chaque fois le Roi disait son admiration et chaque fois Sid el caïd répondait que ce n'était rien.
Le chat arriva devant un château. Il frappa à la porte et demanda à qui était cette maison. On lui répondit :
C'est la demeure de l'ogre ; on te conseille de fuir si tu ne veux pas être dévoré.
Le chat dit :
Je suis venu le voir. Menez-moi devant lui. L'ogre lui dit :
Parle vite. Qu'es-tu venu faire ? Que veux-tu ?
Seigneur l'ogre, je connais ta réputation. Et je viens voir si ce qu'on raconte est vrai.
Qu'est-ce qu'on raconte ?
Que tu peux te changer en lion.
L'ogre gonflé d'orgueil se transforma en un lion gigantesque et rugissant. Le chat, effrayé, se réfugia sur le toit. L'ogre redevint l'ogre et rit :
Descends, n'aie pas peur.
วันหนึ่งในหมู่วันของพระเจ้า ชายชราคนหนึ่งมีโรงสีสามลูกชายลาและแมว เมื่อถึงเวลาแห่งความตายมาถึงเขารวบรวมลูกของเขาและเขาแบ่งออก: คนโตของเขาออกจากโรงสี, น้องลาและน้องแมว . และไม่ช้าเขาก็ตาย
พี่ชายสองคนขนาดใหญ่ที่เกิดขึ้นของแมวที่อายุน้อยที่สุดพูดว่า:
สำหรับผู้สูงอายุเขาออกจากโรงสีและลา พวกเขาสามารถหุ้นส่วน หนึ่งบดเมล็ดข้าวในการขนส่งอื่น ๆ และผมก็มีแมว สิ่งที่ฉันจะทำอย่างไร ถ้าฉันฆ่าเขาฉันจะกินมันในอาหาร ... ถ้าผมขาย ... ที่จะซื้อแมว? แมวเป็นบริเวณใกล้เคียงและได้ยินทุกอย่าง เขากล่าวว่าไม่กลัว ถ้าคุณทำตามคำแนะนำของฉันคุณจะไม่ขาดสิ่งใด. ชายหนุ่มที่เป็นที่ประหลาดใจครั้งแรก: การสรรเสริญเป็นของพระเจ้าที่ทำให้สัตว์พูด! แล้วตอบสนทนา: ? ในขณะที่ผมฟังคุณสิ่งที่คุณจะเปลี่ยนแปลงสำหรับผมเราจะทำสิ่งที่พระเจ้าจะช่วยให้ดี. เขาเพิ่มซื้อฉันบางรองเท้าแตะหนัง, หมวก, กระเป๋าและ serroual. ชายหนุ่มคนซื้อเขาในวันที่ตลาด แมวใส่เสื้อผ้าและมีความสุข เขาโยนถุงข้ามไหล่ของเขาและกล่าวว่าฉันจะ คุณดูแลสิ่งของคุณและรอฉันที่นี่. แมวเดินเข้าไปในสนามเขาเลือกที่ลานนวดข้าวยุ่งโดยกระต่าย เขาวางถุงดักและเก็บไว้เปิดกับการจัดการสตริงและกิ่งไม้ เขาเทบางส่วนของการเปิดกระเป๋าของเขาและใส่ในการจัดการที่ดีในภายใน จากนั้นเขาก็ไปซ่อนตัวอยู่ใน cacti ที่เขาเริ่มที่จะรอ กระต่ายมาถึงช่วงเวลาต่อมา พวกเขาเล่นในพื้นที่ที่เห็นเสียงและเริ่มที่จะกิน พวกเขาปิดและถุงขัดแย้งบางทะลุ แมวดึงสตริงและเพื่อเอากี่ของพวกเขา เขาฆ่าสัตว์และเก็บไว้ไม่กี่คนอื่น ๆ ที่ยังมีชีวิตอยู่. ในประเทศนี้ไม่มีกษัตริย์ แมวให้เขากระต่ายสดโดยบอกว่ามันเป็นของขวัญจากเจ้านายของเขาซิดเอล Caid พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวได้รับการยอมรับสัตว์และอธิษฐานแมวขอบคุณเจ้านายเอซิด แมวมาที่บ้าน เขามากับเขากระต่ายฆ่า พวกเขาไม่ปรุงอาหารและกิน. อีกครั้งแมวหลอกนกกระทาและเสนอต่อพระมหากษัตริย์ "โดยเจ้านายซิดเอล" นี่เป็นกรณีของกิ้งโครง, รัชนกพิราบ, นกพิราบ ... วันหนึ่งกษัตริย์ตรัสกับเขาซิดเอล Caid ผมรู้สึกเป็นเกียรติอย่างมาก ถึงเวลาที่ฉันจะทำให้ความใกล้ชิดของเธอ บอกให้เขามา; ผมขอเชิญให้เขามาพร้อมกับผมที่จะไล่ล่า. แมวตอบ. ถ้าคุณต้องการฉันจะบอกให้เขารอให้คุณบนท้องถนนริมแม่น้ำ. พวกเขาคงวันประชุมผู้ถือหุ้นและทิ้งแมวแมวกลับมา ที่บ้านและแจ้งเจ้านายของเขาที่ได้รับการต้อนรับข่าวด้วยความกลัวเขาไม่ทราบวิธีที่จะเผชิญกับพระมหากษัตริย์เป็นสิ่งสำคัญไม่ได้สู้ไม่ ... แมวมั่นใจเขาและกล่าวว่าคุณมีเพียงที่จะไป . และปิดขึ้นชายหนุ่มคนหนึ่งลาออก: เพราะว่าพระเจ้าที่ได้กำหนดทดสอบนี้ฉันจะไปกับคุณ! เกิดขึ้นและสิ่งที่พระเจ้าต้องการ! พวกเขาเดินไปที่แม่น้ำวันที่ตกลงกันไว้ มาถึงแมวกล่าวว่านายของเขาได้รับการพร้อม; เมื่อพระมหากษัตริย์มาฉีกเสื้อผ้าของคุณและถูกโยนลงไปในน้ำและรอ. และพวกเขาเฝ้าดูการมาถึงของพระมหากษัตริย์ เมื่อมันเข้ามาในมุมมองของเจ้านายซิดเอลกระโดดลงไปในน้ำและแมวเริ่มที่จะร้องไห้ให้รีบข้า แต่กษัตริย์! แม่น้ำดำเนินเจ้านายซิดเอล! กษัตริย์สั่งให้ชุดของเขาดังนั้นเราจึงrepêchâtเจ้านายเอซิด แมวทันทีกล่าวว่ารอ เสื้อผ้าทั้งหมดของเธอถูกฉีกขาด. กษัตริย์ขอให้เสนอหนึ่งของเครื่องแต่งกายของเขาซิดเอลเจ้านาย เราแห้งซิดเอลสิ่งสำคัญ; เจ้านายซิเอแต่งตัวและเกิดขึ้นในสายการบินคิงส์อยู่ในความเงียบ. คิงซิดเอล Kaid และทหารยึดถนน แมวไปก่อน เขาตัดผ่านทุ่งนาและหายไปในเร็ว ๆ นี้จากสายตาของพวกเขา. แมวเดิน ... เดิน ... (©เผยแพร่โดย Tamurth.net) และได้พบกับกลุ่มของคนเกี่ยวข้าว เขาได้รับการต้อนรับพวกเขาและถามว่าใครเป็นเจ้าของข้อมูล พวกเขาตอบ: . เป็นทรัพย์สินของผีปอบเขาบอกพวกเขาว่าผมเตือนคุณ; พระมหากษัตริย์ที่จะเกิดขึ้นก็จะขอให้คุณคำถามเดียวกัน หากคุณตอบว่ามันเป็นทรัพย์สินของผีปอบก็จะตัดหัวของคุณ บอกได้เลยว่าทุกอย่างที่เป็นของเจ้านายซิดเอ. เพียงเกี่ยวกับพระมหากษัตริย์มาและถามพวกเขา พวกเขาตอบ: . เป็นทรัพย์สินของซิดเอลสิ่งสำคัญคิงหันไปชื่นชมเจ้านายซิดเอลและกล่าวว่า! ที่ดินสวยที่คุณมีนี่คืออะไร! กล่าวว่าซิดเอลสิ่งสำคัญ. แมวนั้นพบคนงานที่ได้รับการเก็บองุ่น, แตงโม, แตงโม, ลูกแพร์, มะเดื่อ ... ทุกครั้งที่เขาขอให้พวกเขาตอบว่ามันเป็นทรัพย์สินของเจ้านายเอซิด เมื่อใดก็ตามที่พระราชาตรัสชื่นชมและทุกครั้งที่เจ้านายของเขาเอลซิดตอบว่ามันเป็นอะไร. แมวมาถึงปราสาท เขาเคาะประตูและขอให้ผู้ที่เป็นบ้านหลังนี้ พวกเขาตอบว่า: มันเป็นบ้านของผีปอบ; . เราแนะนำให้คุณที่จะหนีไปถ้าคุณไม่ต้องการที่จะกินแมวกล่าวว่า: ผมมาเห็นเขา พาฉันกับเขา ผีปอบกล่าวว่าพูดได้อย่างรวดเร็ว สิ่งที่คุณได้มาจะทำอย่างไร? คุณต้องการอะไร? พระเจ้ากุมภัณฑ์ฉันรู้ว่าชื่อเสียงของคุณ และฉันก็ดูว่าสิ่งที่เขาพูดเป็นความจริง. สิ่งที่พวกเขาพูดอะไรที่คุณสามารถเปลี่ยนคุณเป็นสิงโต. ยักษ์พองกลายเป็นขนาดใหญ่สิงโตคำราม แมวกลัวเข้าไปหลบอยู่บนหลังคา ผีปอบอีกครั้งกลายเป็นผีปอบและหัวเราะ: จงลงมาไม่ต้องกลัว
การแปล กรุณารอสักครู่..
