Teacher Yang sneered, “If you want to explain it this way, then the lo การแปล - Teacher Yang sneered, “If you want to explain it this way, then the lo ไทย วิธีการพูด

Teacher Yang sneered, “If you want

Teacher Yang sneered, “If you want to explain it this way, then the logical errors after chapter 80 can also be explained this way. How then are you proving that it was written by two different people?”

Zhang Ye shook his hand and said, “That’s different. It’s completely different in concept. The logical errors after the eightieth is not something you can explain away by modifying a few words or paragraphs. That involves the entire book’s layout. It involves an error with the core thinking process. We will find it very hard to believe that Cao Xueqin’s original intent of causing the Jia family to be ‘left the landscape desolate and bare’. Yet, he suddenly changed to allow the Jia family to be revived. Grandmother Jia was originally a loving grandmother, but the author suddenly changed her into a heartless family elder. Jia Baoyu was originally ‘for uselessness the world’s prize he might bear; his gracelessness in history has no peer’, but the author suddenly made him want to bring glory to his ancestors. We find it even harder to believe that Cao Xueqin went from a person who had seen through the ephemeral nature of life, to suddenly a person who was passionate about fame and glory!”

Zhang Ye’s mincing of words with the parallel sentences made those Redologists speechless!

Zhang Ye said, “When people write their theses, they will go back and change some minor details. They can also change some text. They would adjust some typographical errors, but will you change the core idea of your theses and central point of view? Impossible! So using this to explain it away doesn’t make sense either!”

He really managed to explain it!

And his explanation was reasonable!

Teacher Yang’s face was a bit sunken. Meng Dongguo’s eyes also turned cold. Once again, they never expected Zhang Ye to not talk using the book’s content once again when explaining this unsolvable errors. He had changed perspectives once again, and had managed to explain it using the logical workflow of an author!

What eloquence!

What articulation!

Yan Yu squinted his eyes. “Then how do you explain the problem with Grandmother Jia? I don’t understand why you would single out my question.”

Zhang Ye smiled and said, “If I were an ordinary reader, or an ordinary researcher, the problem with Grandmother Jia’s age could be explained this way. The author did not edit it in time, and everyone would definitely be able to accept this explanation. There would then be no need to come up with more superfluous explanations, but, I can’t do that. This is because my role now is that of a teacher. I have to be rigorous in academia. The reason why I singled out the problem with Grandmother Jia is because her situation is more special. It cannot be explained using the same generalizations as before. If I were to lecture in that manner, then that would be me being irresponsible to my students!”

“Special?”

“What’s special about it?”

“It feels the same?”

“That’s right. Grandmother Jia’s problem is just with her birthdate and age?”

The Peking University students began talking about it.

Zhang Ye began to speak in detail. “If no one mentioned it, I was not planning on talking about it, but since we are on the topic, I’ll briefly talk about it. About Grandmother Jia’s birthday problem, is it Chapter 71’s ‘third day of the eighth month’? Or is it Chapter 62’s ‘the fifteenth of the first month is Aunt Xing’s birthday and also Cousin Chai’s’? These two original texts are conflicting. However, according to my research, according to matching with Baochai’s birthday, I deduce that chapter 62’s ‘the fifteenth of the first month’ is a birthday that will agree with the plot. The other reason is because of Grandmother Jia’s words in chapter 39. “Now, old kinswoman,’ said Grandmother Jia, ‘and what would your age be?’ ‘Seventy-five this year’, said Grannie Liu. Grandmother Jia turned round to the others present. ‘That’s several years older than me. Fancy still being so fit and lively! Heaven only knows what I shall be like at that age!’ This also indicates that Grandmother Jia’s birthday does not exceed 74 years of age, but Chapter 71’s words were ‘the third day of the eighth month was Grandmother Jia’s eightieth birthday’!”

Everyone recalled it!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ครูยางยิ้มเยาะ "ถ้าคุณอยากอธิบายวิธีนี้ แล้วตรรกะข้อผิดพลาดหลังจากที่บท 80 สามารถยังถูกอธิบายวิธีนี้ แล้ว คุณพิสูจน์ว่า มันถูกเขียนขึ้น โดยสองคน"จางเย่ส่ายมือของเขา และกล่าว ว่า "ที่จะแตกต่างกัน มันเป็นอย่างสมบูรณ์แตกต่างกันในแนวคิด ตรรกะข้อผิดพลาดหลังจากที่ eightieth ไม่ใช่สิ่งที่คุณสามารถอธิบายออกไป โดยการปรับเปลี่ยนบางคำหรือย่อหน้า ที่เกี่ยวข้องกับเค้าโครงของหนังสือทั้งหมด มันเกี่ยวข้องกับข้อผิดพลาดในกระบวนการหลักคิด เราจะพบว่ามันยากมากที่จะเชื่อว่า Cao Xueqin เจตนาเดิมก่อให้เกิดครอบครัวเจีย 'ค้างภูมิทัศน์อ้างว้าง และเปลือย' ยัง เขาก็เปลี่ยนให้ครอบครัวเจียจะฟื้นขึ้นมา คุณยายเจียเดิมเป็นคุณยายที่รัก แต่ผู้เขียนก็เปลี่ยนเธอเป็นครอบครัวพี่ใจร้าย เจีย Baoyu เดิม ' สำหรับ uselessness รางวัลของโลกเขาอาจทน เขา gracelessness ในประวัติศาสตร์มีเพียร์ไม่ ', แต่ผู้เขียนก็ทำให้เขาต้องให้เกียรติบรรพบุรุษของเขา เราพบมันยากที่จะเชื่อว่า Cao Xueqin ไปจากคนที่ได้เห็นถึงธรรมชาติของชีวิต บุคคลผู้ที่หลงใหลในชื่อเสียงและมีความสุขก็ชั่วคราว "จางเย่ของดัดจริตคำกับประโยคขนานทำ Redologists ที่พูดจางเย่กล่าวว่า "เมื่อผู้เขียนวิทยานิพนธ์ของพวกเขา พวกเขาจะกลับไป และเปลี่ยนแปลงรายละเอียดบางอย่างเล็กน้อย นอกจากนี้พวกเขายังสามารถเปลี่ยนข้อความ พวกเขาจะปรับความผิดพลาดบางอย่าง แต่คุณจะเปลี่ยนความคิดหลักของวิทยานิพนธ์และจุดศูนย์กลางของมุมมองของคุณ เป็นไปไม่ได้ ดังนั้น ใช้เพื่ออธิบายออกไปไม่ได้ทำให้รู้สึกอย่างใดอย่างหนึ่ง"เขาพยายามจะอธิบายจริง ๆและคำอธิบายของเขาก็เหมาะสมใบหน้าครูยางถูกจมบิต ตาเมง Dongguo ยังเปิดเย็น อีกครั้ง พวกเขาไม่เคยคาดจางเย่ไม่พูดโดยใช้เนื้อหาของหนังสืออีกครั้งเมื่ออธิบายข้อผิดพลาดนี้วยตัว เขาเปลี่ยนมุมมองอีกครั้ง และมีจัดการเพื่ออธิบายโดยใช้ลำดับงานเชิงตรรกะของผู้เขียนเอื้อนอะไรควบคุมอะไรYan Yu squinted ตาของเขา "แล้ววิธีการที่คุณทำอธิบายปัญหาของยายเจีย ฉันไม่เข้าใจทำไมคุณจะเดียวออกคำถามของฉัน"จางเย่ยิ้ม และกล่าว ว่า "ถ้าผมอ่านผิดธรรมดา หรือนักวิจัยที่สามัญ ปัญหากับอายุยายเจียอาจสามารถอธิบายด้วยวิธีนี้ ผู้เขียนได้แก้ไขได้ในเวลา และทุกคนแน่นอนจะสามารถรับคำอธิบายนี้ แล้วจะไม่จำเป็นต้องมีคำอธิบายไม่จำเป็นเพิ่มเติม แต่ ไม่ที่ ทั้งนี้เนื่องจากบทบาทของผมตอนนี้เป็นของครู ฉันจะต้องเข้มงวดในแวดวงวิชาการ เหตุผลที่ทำไมผม singled ปัญหากับยายเจียเป็น เพราะสถานการณ์ของเธอเป็นพิเศษ ไม่สามารถอธิบายโดยใช้เดิม ๆ เดียวกันเป็นก่อน ก็บรรยายในลักษณะที่ แล้วที่จะเป็นความรับผิดชอบนักเรียนของฉัน""พิเศษ"คืออะไรพิเศษเกี่ยวกับเรื่องนี้""ให้ความรู้สึกเดียวกัน""ถูกต้อง คุณยายเจียปัญหาคือเพียงกับวันเกิดและอายุของเธอนักศึกษาในมหาวิทยาลัยปักกิ่งเริ่มพูดคุยเกี่ยวกับมันจางเย่เริ่มพูดในรายละเอียด "ถ้าไม่มีใครกล่าวถึงมัน ฉันไม่ถูกวางแผนในการพูดคุยเกี่ยวกับมัน แต่เนื่องจากเราเป็นหัวข้อ ผมสั้น ๆ จะพูดคุยเกี่ยวกับมัน เกี่ยวกับปัญหาวันเกิดยายเจีย เป็นบทที่ 71 'วันที่สามของเดือนแปด' หรือเป็นบทที่ 62 'สิบห้าของเดือนแรกคือ ป้า Xing วันเกิด และลูกพี่ลูกน้องชัย' เหล่านี้สองข้อความต้นฉบับมีความขัดแย้ง อย่างไรก็ตาม ตามงานวิจัยของฉัน ตามตรงกับวันเกิดของ Baochai ฉัน deduce บทที่ 62 'สิบห้าของเดือนแรก' เป็นวันเกิดที่จะเห็นด้วยกับจุดนี้ เหตุผลอื่น ๆ เป็น เพราะยายเจียคำในบทที่ 39 "ตอนนี้ kinswoman เก่า กล่าวว่า ยายเจีย 'และอายุของคุณจะอะไร ' 'เจ็ดสิบห้าปีนี้' เลหลิวกล่าว คุณยายเจียเปิดรอบปัจจุบันผู้อื่น ' ที่มีอายุมากกว่าผมหลายปี แฟนซียังคง ความพอดี และมีชีวิตชีวาดังนั้น สวรรค์เท่านั้นรู้อะไรที่ฉันจะเป็นเช่นอายุที่!' ซึ่งจะบ่งชี้ว่า วันเกิดคุณยายเจียไม่เกินอายุ 74 ปี แต่บทที่ 71 คำถูก 'วันที่สามของเดือนแปดเป็นวันเกิดยายเจีย eightieth' "ทุกคนเรียกมัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ครูยาง sneered "ถ้าคุณต้องการที่จะอธิบายว่าวิธีนี้แล้วข้อผิดพลาดตรรกะหลังจากบทที่ 80 นอกจากนี้ยังสามารถอธิบายด้วยวิธีนี้ คุณเป็นอย่างไรแล้วพิสูจน์ให้เห็นว่ามันถูกเขียนโดยคนสองคนที่แตกต่างกัน? "

จางเยจับมือของเขาและกล่าวว่า" นั่นคือที่แตกต่างกัน มันแตกต่างกันอย่างสมบูรณ์ในแนวคิด ข้อผิดพลาดตรรกะหลังจากที่แปดสิบคือสิ่งที่คุณไม่สามารถอธิบายออกไปโดยการปรับเปลี่ยนคำไม่กี่คำหรือย่อหน้า ที่เกี่ยวข้องกับการจัดวางหนังสือทั้งเล่มของ มันเกี่ยวข้องกับข้อผิดพลาดกับกระบวนการคิดหลัก เราจะพบว่ามันยากมากที่จะเชื่อว่าเจตนาเดิมเฉา Xueqin ของสาเหตุที่ทำให้ครอบครัวเจี๋ยที่จะ 'ซ้ายภูมิทัศน์เป็นที่รกร้างและเปลือย' แต่เขาก็มีการเปลี่ยนแปลงเพื่อให้ครอบครัวเจี๋ยจะฟื้นขึ้นมา ยายเจี๋ยเดิมยายรัก แต่ผู้เขียนจู่ ๆ ก็เปลี่ยนเธอเป็นผู้สูงอายุในครอบครัวใจร้าย เจี๋ย Baoyu เดิมสำหรับการประสบผลรางวัลของโลกที่เขาอาจจะคลอดบุตร gracelessness เขาในประวัติศาสตร์ไม่เคยมีใครเพียร์ ' แต่ผู้เขียนอย่างกระทันหันทำให้เขาต้องการที่จะนำพระเกียรติแด่บรรพบุรุษของพวกเขา เราพบว่ามันยากที่จะเชื่อว่าเฉา Xueqin เดินออกมาจากคนที่เคยเห็นผ่านจีรังของชีวิตเพื่อทันใดนั้นคนที่เป็นหลงใหลเกี่ยวกับชื่อเสียงและศักดิ์ศรี! "

ดัดจริตจางเจ้าของคำที่มีประโยคขนานทำ Redologists ผู้พูด !

จางเยกล่าวว่า "เมื่อคนเขียนวิทยานิพนธ์ของพวกเขาจะกลับไปและเปลี่ยนแปลงรายละเอียดเล็ก ๆ น้อย ๆ บางอย่าง พวกเขายังสามารถเปลี่ยนข้อความบางส่วน พวกเขาจะปรับพิมพ์ผิดพลาดบางอย่าง แต่คุณจะเปลี่ยนความคิดหลักของวิทยานิพนธ์ของคุณและจุดกลางของมุมมอง? ไปไม่ได้! ดังนั้นการใช้นี้เพื่ออธิบายมันออกไปไม่ได้ทำให้รู้สึกทั้ง! "

เขาพยายามที่จะอธิบายจริงๆมัน!

และคำอธิบายของเขาเป็นที่เหมาะสม!

ใบหน้าครูยางเป็นบิตจม ตาเม้ง Dongguo ยังหันเย็น อีกครั้งหนึ่งที่พวกเขาไม่เคยคาดว่าจางจงได้พูดคุยโดยใช้เนื้อหาของหนังสือเล่มนี้อีกครั้งเมื่ออธิบายข้อผิดพลาดนี้แก้ไม่ได้ เขาได้เปลี่ยนมุมมองอีกครั้งและมีการจัดการที่จะอธิบายโดยใช้เวิร์กโฟลว์ตรรกะของผู้เขียน!

อะไรคารมคมคาย!

อะไรประกบ!

Yan Yu squinted ดวงตาของเขา "แล้วคุณจะอธิบายปัญหาที่เกิดขึ้นกับคุณยายเจี๋ย? ผมไม่เข้าใจว่าทำไมคุณจะออกเดียวคำถามของฉัน. "

จางเจ้ายิ้มและกล่าวว่า" ถ้าผมเป็นผู้อ่านสามัญหรือนักวิจัยสามัญปัญหากับอายุคุณยายเจี๋ยสามารถอธิบายได้ด้วยวิธีนี้ ผู้เขียนไม่ได้แก้ไขในเวลาและทุกคนแน่นอนจะสามารถที่จะยอมรับคำอธิบายนี้ มีแล้วก็จะไม่มีความจำเป็นที่จะเกิดขึ้นกับคำอธิบายฟุ่มเฟือยมากขึ้น แต่ฉันไม่สามารถทำเช่นนั้น เพราะนี่คือบทบาทของฉันตอนนี้เป็นที่ของครู ฉันจะต้องมีการเข้มงวดในสถาบันการศึกษา เหตุผลที่ผมแยกออกมาปัญหาที่เกิดขึ้นกับคุณยายเจี๋ยเป็นเพราะสถานการณ์ของเธอเป็นพิเศษเพิ่มเติม มันไม่สามารถอธิบายได้โดยใช้ภาพรวมเช่นเดียวกับก่อน ถ้าผมไปบรรยายในลักษณะที่แล้วว่าจะฉันขาดความรับผิดชอบให้กับนักเรียนของฉัน! "

" พิเศษ? "

" มีอะไรพิเศษเกี่ยวกับเรื่องนี้? "

" มันให้ความรู้สึกเหมือนกันหรือไม่ "

" ที่เหมาะสม ยายปัญหาเจี๋ยเป็นเพียงกับวันเกิดและอายุของเธอ? "

นักศึกษามหาวิทยาลัยปักกิ่งเริ่มพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้.

จางเจ้าเริ่มพูดในรายละเอียด "ถ้าไม่มีใครพูดถึงเรื่องนี้ผมก็ไม่ได้วางแผนในการพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ แต่เนื่องจากเราอยู่ในหัวข้อที่ผมสั้นจะพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ เกี่ยวกับปัญหาวันเกิดคุณยายเจี๋ยมันเป็นบทที่ 71 ของ 'วันที่สามของเดือนที่แปด'? หรือมันเป็นบทที่ 62 ของ 'สิบห้าเดือนแรกเป็นวันเกิดของป้า Xing และยังญาติชัย'? สองคนนี้ต้นฉบับตำราจะขัดแย้งกัน อย่างไรก็ตามตามการวิจัยของข้าพเจ้าตามความเห็นที่ตรงกับวันเกิดของ Baochai ผมอนุมานว่า 62 บท 'ที่สิบห้าของเดือนแรก' เป็นวันเกิดที่จะเห็นด้วยกับพล็อต เหตุผลอื่น ๆ เป็นเพราะคำพูดของยายเจี๋ยในบทที่ 39 "ตอนนี้ญาติผู้หญิงเก่า 'กล่าวว่ายายเจี๋ย' และสิ่งที่อายุของคุณจะเป็นอย่างไร ' 'เจ็ดสิบห้าปีนี้' ยายหลิวกล่าวว่า ยายเจี๋ยหันกลับมาให้กับผู้อื่นในปัจจุบัน 'นั่นหลายปีแก่กว่าผม แฟนซีที่ยังคงความเพื่อให้พอดีและมีชีวิตชีวา! สวรรค์เท่านั้นที่รู้ว่าสิ่งที่ฉันจะเป็นเหมือนที่ว่าอายุ! นอกจากนี้ยังแสดงให้เห็นว่าวันเกิดของคุณยายเจี๋ยไม่เกิน 74 ปีบริบูรณ์ แต่บทที่ 71 คำพูดเป็น 'วันที่สามของเดือนที่แปดเป็นยายเจี๋ยวันเกิดแปดสิบ'! "

ทุกคนจำได้ว่ามัน!
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: