80100:36:32,667 --> 00:36:36,137I was, Yanna, the good witch.80200:36: การแปล - 80100:36:32,667 --> 00:36:36,137I was, Yanna, the good witch.80200:36: อาหรับ วิธีการพูด

80100:36:32,667 --> 00:36:36,137I w

801
00:36:32,667 --> 00:36:36,137
I was, Yanna, the good witch.

802
00:36:36,233 --> 00:36:38,076
Charlie just shifted gears.

803
00:36:38,167 --> 00:36:39,612
We ignored the establishment

804
00:36:39,700 --> 00:36:42,237
and we ignored reality
even more than we before.

805
00:36:42,334 --> 00:36:45,372
We just continued on with
the “Magical Mystery Tour”.

806
00:36:45,467 --> 00:36:47,572
Charlie got that
from the Beatles.

807
00:36:47,667 --> 00:36:49,044
He called life,

808
00:36:49,133 --> 00:36:50,305
or the flow of life,

809
00:36:50,400 --> 00:36:51,435
“The Magical Mystery Tour”.

810
00:36:51,534 --> 00:36:52,376
We were all part if it,

811
00:36:52,467 --> 00:36:53,639
one mind, one soul,

812
00:36:53,734 --> 00:36:57,443
one body
within it, and with it.

813
00:36:57,534 --> 00:37:01,141
It’s a total
state of paranoia,

814
00:37:01,234 --> 00:37:02,076
it’s,

815
00:37:02,167 --> 00:37:05,307
it’s man when
you’re that aware,

816
00:37:05,400 --> 00:37:08,313
you,

817
00:37:08,400 --> 00:37:11,040
you can feel everything,

818
00:37:11,134 --> 00:37:13,239
you can see
everything that moves,

819
00:37:13,333 --> 00:37:15,813
you can hear everything
that makes a sound,

820
00:37:15,900 --> 00:37:17,436
you could smell every smell.

821
00:37:17,534 --> 00:37:20,014
And when you’re that aware,

822
00:37:20,100 --> 00:37:21,875
you’re at the now.

823
00:37:21,967 --> 00:37:23,275
This is when we
started going out

824
00:37:23,367 --> 00:37:26,041
on “Creepy Crawl” missions.

825
00:37:26,133 --> 00:37:27,908
Well, not breaking
and entering.

826
00:37:28,000 --> 00:37:29,172
Creepy Crawling.

827
00:37:29,267 --> 00:37:30,575
You what?

828
00:37:30,667 --> 00:37:32,476
We Creepy Crawled them.

829
00:37:32,567 --> 00:37:33,739
A few of us would drive

830
00:37:33,833 --> 00:37:35,176
into some wealthy
neighborhood,

831
00:37:35,267 --> 00:37:36,302
and we’d pick a house

832
00:37:36,400 --> 00:37:38,710
and we’d steal right from
under these people’s noses

833
00:37:38,800 --> 00:37:39,972
while they slept.

834
00:37:40,067 --> 00:37:41,808
You had to be super aware.

835
00:37:41,900 --> 00:37:44,278
You had to be aware
of every move you made.

836
00:37:44,367 --> 00:37:46,278
Well sometimes we’d drop acid

837
00:37:46,367 --> 00:37:49,007
to heighten our
awareness level.

838
00:37:49,100 --> 00:37:51,546
We Creepy Crawled probably
fifty houses or more,

839
00:37:51,633 --> 00:37:52,771
and we never got caught.

840
00:37:52,867 --> 00:37:54,471
Not once.

841
00:37:56,667 --> 00:37:57,645
You stay positive.

842
00:37:57,734 --> 00:37:58,735
You confront your fears.

843
00:37:58,834 --> 00:38:00,040
You say yes to your fears,

844
00:38:00,134 --> 00:38:02,114
submit to them
and overcome them.

845
00:38:04,100 --> 00:38:05,170
No sense makes sense.

846
00:38:05,267 --> 00:38:06,268
You can’t get caught

847
00:38:06,367 --> 00:38:08,313
if you don’t got
thought in your head.

848
00:38:10,933 --> 00:38:12,640
Sometimes we would steal

849
00:38:12,734 --> 00:38:14,611
from the people’s houses
that we broke into,

850
00:38:14,700 --> 00:38:16,441
other times we’d just
move the furniture around

851
00:38:16,534 --> 00:38:18,980
to freak them out when
they woke up in the morning.

852
00:38:19,067 --> 00:38:21,172
I was a master criminal.

853
00:38:23,000 --> 00:38:26,072
I can’t believe
you’ve ever been alive.

854
00:38:26,167 --> 00:38:28,204
You don’t deserve to live.

855
00:38:28,300 --> 00:38:30,211
I hate you.

856
00:38:34,467 --> 00:38:35,878
You gotta go too!

857
00:38:35,967 --> 00:38:38,447
Take me Elizabeth!

858
00:38:38,534 --> 00:38:41,242
My name is Cassandra!

859
00:38:41,334 --> 00:38:43,473
You killed me first!

860
00:38:45,667 --> 00:38:46,873
Charlie developed this game.

861
00:38:46,967 --> 00:38:48,241
We’d take really strong LSD

862
00:38:48,334 --> 00:38:50,371
and sit in a circle
around an empty chair.

863
00:38:50,467 --> 00:38:51,707
Charlie called
it the fear chair.

864
00:38:51,800 --> 00:38:54,212
We’d stare at this chair
while Charlie spoke.

865
00:38:54,300 --> 00:38:56,507
He told us to imagine
a rich establishment pig

866
00:38:56,600 --> 00:38:58,011
sitting in the chair.

867
00:38:58,100 --> 00:38:59,841
Now it’s the pig’s
trial he’d say,

868
00:38:59,934 --> 00:39:01,572
and we’d stare at
this imaginary person

869
00:39:01,667 --> 00:39:03,510
and project his fear
right back at him,

870
00:39:03,600 --> 00:39:04,840
keeping him immobilized

871
00:39:04,934 --> 00:39:06,936
with his own projected fear.

872
00:39:07,034 --> 00:39:08,707
Keep judging
yourselves in Charlie,

873
00:39:08,800 --> 00:39:10,575
but don’t look in the mirror!

874
00:39:27,700 --> 00:39:28,701
I don’t remember exactly when

875
00:39:28,800 --> 00:39:31,041
my mind crossed over from
reality to imagination,

876
00:39:31,134 --> 00:39:32,408
but there was no escaping it.

877
00:39:32,500 --> 00:39:34,810
Things seemed so
doom-laden that summer.

878
00:39:34,900 --> 00:39:36,436
Everything that Charlie
preached seemed like

879
00:39:36,534 --> 00:39:38,207
absolute, divine driven truth.

880
00:39:38,300 --> 00:39:40,837
And, Charlie wasn’t
preaching about death
of the ego anymore.

881
00:39:40,934 --> 00:39:42,311
Now he meant violent death.

882
00:39:42,400 --> 00:39:43,504
Physical death.

883
00:39:43,600 --> 00:39:45,102
And when he said death is
beautiful, he meant it.

884
00:39:45,200 --> 00:39:46,110
Death is beautiful,

885
00:39:46,200 --> 00:39:48,680
because it it’s what
people feared the most.

886
00:39:48,767 --> 00:39:50,110
Death is merely
an illusion anyway,

887
00:39:50,200 --> 00:39:53,079
because the infinite
soul can never die.

888
00:39:53,167 --> 00:39:54,305
If you’re not dead,

889
00:39:54,400 --> 00:39:56,346
you will be soon.

890
00:40:14,967 --> 00:40:16,913
Tex was in bad shape.

891
00:40:17,000 --> 00:40:19,446
Charlie had told us all
we had to “cease to exist”,

892
00:40:19,534 --> 00:40:21,878
but Tex never could.

893
00:40:21,967 --> 00:40:23,913
Free the mind,

894
00:40:24,000 --> 00:40:26,503
and your ass is
bound to follow.

895
00:40:26,600 --> 00:40:28,443
It’s like he wanted it
both ways you know.

896
00:40:28,533 --> 00:40:30,479
One minute he’d be
bad mouthing Charlie,

897
00:40:30,567 --> 00:40:32,513
and the next minute
he’d be saying shit like

898
00:40:32,600 --> 00:40:35,046
“I am Charlie
and Charlie is me”.

899
00:40:35,134 --> 00:40:37,239
You dig man?

900
00:40:46,434 --> 00:40:50,314
Well, here we are.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อาหรับ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
80100:36:32، 667--> 00:36:36، 137وكنت، يانا، الساحرة الطيبة.80200:36:36، 233--> 00:36:38، 076تشارلي مجرد تحول التروس.80300:36:38، 167--> 00:36:39، 612يمكننا تجاهل إنشاء80400:36:39، 700--> 00:36:42، 237ويمكننا تجاهل واقعحتى أكثر مما كنا قبل.80500:36:42، 334--> 00:36:45، 372نحن فقط استمر مع"جولة الغموض السحري".80600:36:45، 467--> 00:36:47، 572تشارلي حصلت على أنمن فريق البيتلز.80700:36:47، 667--> 00:36:49، 044ودعا الحياة،80800:36:49، 133--> 00:36:50، 305أو تدفق الحياة،80900:36:50، 400--> 00:36:51، 435"جولة الغموض السحري".81000:36:51، 534--> 00:36:52، 376كنا جميعا جزء إذا أنها،81100:36:52، 467--> 00:36:53، 639عقل واحد، روح واحدة،81200:36:53، 734--> 00:36:57، 443هيئة واحدةداخله، ومع ذلك.81300:36:57, 534--> 00:37:01، 141فمن إجماليحالة جنون العظمة،81400:37:01، 234--> 00:37:02، 076قد،81500:37:02، 167--> 00:37:05، 307قد رجل عندماكنت على علم بذلك،81600:37:05، 400--> 00:37:08، 313لك،81700:37:08، 400--> 00:37:11، 040يمكنك أن تشعر بكل شيء،81800:37:11، 134--> 00:37:13، 239يمكنك أن ترىكل شيء يتحرك،81900:37:13، 333--> 00:37:15، 813يمكنك سماع كل شيءوهذا يجعل صوت،82000:37:15، 900--> 00:37:17، 436يمكن لك أن رائحة كل رائحة.82100:37:17, 534--> 00:37:20، 014وعندما كنت على علم بذلك،82200:37:20، 100--> 00:37:21, 875كنت في اليوم.82300:37:21، 967--> 00:37:23، 275وهذا عندما كناوبدأ الخروج82400:37:23، 367--> 00:37:26، 041في بعثات "الزحف زاحف".82500:37:26، 133--> 00:37:27، 908حسنا، لا كسرودخول.82600:37:28، 000--> 00:37:29، 172الزحف زاحف.82700:37:29, 267--> 00:37:30، 575أنت ماذا؟82800:37:30، 667--> 00:37:32، 476ونحن مخيف زحف لهم.82900:37:32، 567--> 00:37:33، 739قليل منا من شأنها أن تدفع83000:37:33, 833--> 00:37:35، 176إلى بعض الأثرياءحي،83100:37:35، 267--> 00:37:36، 302وسوف نختار منزل83200:37:36، 400--> 00:37:38، 710ونحن سوف يسرق من حقتحت انوف هؤلاء الناس83300:37:38، 800--> 00:37:39، 972وبينما كانوا نائمين.83400:37:40، 067--> 00:37:41، 808عليك أن تكون على علم سوبر.83500:37:41، 900--> 00:37:44، 278عليك أن تكون على علملكل خطوة قمت بها.83600:37:44، 367--> 00:37:46، 278كذلك في بعض الأحيان أننا سينخفض حمض83700:37:46، 367--> 00:37:49، 007لرفع مستوى لدينامستوى الوعي.83800:37:49، 100--> 00:37:51، 546ونحن "زاحف زحف" ربماخمسين منزلاً أو أكثر،83900:37:51، 633--> 00:37:52، 771ونحن ابدأ حصلت على اشتعلت.84000:37:52, 867--> 00:37:54، 471ليس مرة واحدة.84100:37:56، 667--> 00:37:57، 645يمكنك البقاء إيجابية.84200:37:57، 734--> 00:37:58, 735يمكنك مواجهة المخاوف الخاصة بك.84300:37:58، 834--> 00:38:00، 040كنت أقول نعم للمخاوف الخاصة بك،84400:38:00، 134--> 00:38:02, 114يقدم لهموالتغلب عليها.84500:38:04، 100--> 00:38:05، 170لا معنى له معنى.84600:38:05، 267--> 00:38:06، 268لا ننشغل84700:38:06، 367--> 00:38:08، 313إذا كنت لا حصلت علىفكر في راسك.84800:38:10، 933--> 00:38:12، 640في بعض الأحيان علينا أن سرقة84900:38:12، 734--> 00:38:14، 611من المنازل الشعبيةأن كنا قد اقتحمت،85000:38:14، 700--> 00:38:16، 441وفي أحيان أخرى كنا فقطنقل الأثاث85100:38:16، 534--> 00:38:18، 980لنزوة عندمااستيقظ في الصباح.85200:38:19، 067--> 00:38:21، 172كان مجرم رئيسي.85300:38:23، 000--> 00:38:26، 072لا أستطيع أن أصدقلقد كنت من أي وقت مضى على قيد الحياة.85400:38:26، 167--> 00:38:28، 204أنت لا تستحق أن تعيش.85500:38:28، 300--> 00:38:30، 211أكرهك.85600:38:34، 467--> 00:38:35، 878فلدى تذهب جداً!85700:38:35، 967--> 00:38:38، 447خذني إليزابيث!85800:38:38, 534--> 00:38:41، 242اسمي كاساندرا!85900:38:41، 334--> 00:38:43، 473يمكنك قتل لي أولاً!86000:38:45، 667--> 00:38:46، 873تشارلي وضعت هذه اللعبة.86100:38:46، 967--> 00:38:48، 241وسوف نتخذ LSD قوية حقاً86200:38:48، 334--> 00:38:50، 371والجلوس في شكل دائرةحول كرسي فارغ.86300:38:50، 467--> 00:38:51، 707ودعا تشارليالرئيس الخوف.86400:38:51، 800--> 00:38:54، 212ونحن سوف التحديق في هذا الكرسيبينما تكلم تشارلي.86500:38:54، 300--> 00:38:56، 507وقال لنا أن نتصورخنزير إنشاء الغنية86600:38:56، 600--> 00:38:58، 011يجلس في مقعد الرئاسة.86700:38:58، 100--> 00:38:59، 841الآن هو الخنزيرالمحاكمة وكان يقول86800:38:59، 934--> 00:39:01، 572ونحن سوف التحديق فيهذا الشخص وهمي86900:39:01، 667--> 00:39:03، 510والمشروع له الخوفالحق في العودة إليه،87000:39:03، 600--> 00:39:04, 840حفظ له معطلة87100:39:04، 934--> 00:39:06، 936مع خوفه المتوقعة.87200:39:07, 034--> 00:39:08، 707الاحتفاظ بالحكمأنفسكم في تشارلي،87300:39:08، 800--> 00:39:10، 575ولكن لا ننظر في المرأة!87400:39:27، 700--> 00:39:28، 701أنا لا أتذكر بالضبط عندما87500:39:28، 800--> 00:39:31، 041رأيي عبروا الحدود منالواقع بالخيال،87600:39:31، 134--> 00:39:32، 408ولكن هناك كان لا مفر من ذلك.87700:39:32، 500--> 00:39:34، 810الأمور ويبدو ذلكالموت لادن هذا الصيف.87800:39:34, 900--> 00:39:36، 436كل شيء أن تشارليبشر يبدو مثل87900:39:36, 534--> 00:39:38، 207المطلقة، الإلهي مدفوعة الحقيقة.88000:39:38، 300--> 00:39:40، 837ولم يكن تشارليالوعظ عن الموتغرور بعد الآن.88100:39:40، 934--> 00:39:42، 311الآن أنه يعني الموت العنيف.88200:39:42، 400--> 00:39:43، 504الموت الجسدي.88300:39:43، 600--> 00:39:45، 102وعندما قال الموتجميلة، قصده.88400:39:45، 200--> 00:39:46، 110الموت جميل،88500:39:46، 200--> 00:39:48، 680لأن ذلك ماويخشى الناس الأكثر.88600:39:48، 767--> 00:39:50، 110الموت مجردوهم على أي حال،88700:39:50، 200--> 00:39:53، 079نظراً لانهائيلا يمكن أن يموت الروح.88800:39:53، 167--> 00:39:54، 305إذا لم تكن ميتة،88900:39:54، 400--> 00:39:56، 346سوف تكون قريبا.89000:40:14، 967--> 00:40:16، 913تكس كانت في حالة سيئة.89100:40:17، 000--> 00:40:19، 446وقد صرح تشارلي لنا جميعاوكان علينا أن "تزول من الوجود"،89200:40:19, 534--> 00:40:21، 878ولكن يمكن أن تخ ابدأ.89300:40:21، 967--> 00:40:23، 913تحرير العقل،89400:40:24، 000--> 00:40:26، 503والحمارمتجهة اتباع.89500:40:26، 600--> 00:40:28، 443أنها مثل أراد أنهكلا الاتجاهين كما تعلمون.89600:40:28، 533--> 00:40:30، 479دقيقة واحدة أنه سيكونسوء يتكلم تشارلي،89700:40:30، 567--> 00:40:32، 513وفي اللحظة التاليةأنه سوف يكون القول القرف مثل89800:40:32، 600--> 00:40:35، 046"أنا تشارليوتشارلي لي ".89900:40:35، 134--> 00:40:37، 239كنت حفر رجل؟90000:40:46، 434--> 00:40:50، 314حسنا، نحن هنا.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อาหรับ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
801
00: 36: 32667 -> 00: 36: 36137
كنت، Yanna، الجيد ساحر. 802 00: 36: 36233 -> 00: 36: 38076 تشارلي تحول فقط التروس. 803 00: 36: 38167 - > 00: 36: 39612 نحن تجاهل إنشاء 804 00: 36: 39،700 -> 00: 36: 42237 وتجاهلنا الواقع أكثر مما كنا من قبل. 805 00: 36: 42334 -> 00: 36: 45372 نحن فقط استمر على مع "سر جولة السحرية". 806 00: 36: 45467 -> 00: 36: 47572 تشارلي حصلت على هذا من البيتلز. 807 00: 36: 47667 -> 00: 36: 49044 ودعا الحياة، 808 00: 36: 49133 -> 00: 36: 50305 أو تدفق الحياة، 809 00: 36: 50،400 -> 00: 36: 51435 "سر سحري جولة". 810 00: 36: 51534 -> 00 : 36: 52376 كنا جميعا جزءا إذا كان، 811 00: 36: 52467 -> 00: 36: 53639 احدة العقل، والروح واحد، 812 00: 36: 53734 -> 00: 36: 57443 هيئة واحدة داخلها، . ومعها 813 00: 36: 57534 -> 00: 37: 01141 انها الإجمالية حالة جنون العظمة، 814 00: 37: 01234 -> 00: 37: 02076 انها، 815 00: 37: 02167 -> 00: 37: 05307 انها رجل عندما كنت على علم بأن، 816 00: 37: 05400 -> 00: 37: 08313 لك، 817 00: 37: 08400 -> 00: 37: 11،040 يمكنك أن تشعر كل شيء، 818 00: 37: 11134 -> 00: 37: 13239 يمكنك ان ترى كل شيء يتحرك، 819 00: 37: 13333 -> 00: 37: 15813 يمكنك سماع كل شيء أن يجعل الصوت، 820 00: 37: 15،900 - -> 00: 37: 17436 يمكن أن رائحة كل رائحة. 821 00: 37: 17534 -> 00: 37: 20014 وعندما كنت على علم بأن، 822 00: 37: 20،100 -> 00: 37: 21875 لك "إعادة في الوقت الراهن. 823 00: 37: 21967 -> 00: 37: 23275 هذا هو أننا عندما بدأت الخروج 824 00: 37: 23367 -> 00: 37: 26041 . على البعثات "مخيف الزحف" 825 00 : 37: 26133 -> 00: 37: 27908 حسنا، وليس كسر والدخول. 826 00: 37: 28،000 -> 00: 37: 29172 مخيف الزحف. 827 00: 37: 29267 -> 00: 37: 30575 ؟ لك ما 828 00: 37: 30667 -> 00: 37: 32476 . نحن مخيف الزحف منهم 829 00: 37: 32567 -> 00: 37: 33739 عدد قليل منا من شأنها أن تدفع 830 00: 37: 33833 - > 00: 37: 35176 في بعض الأثرياء الحي، 831 00: 37: 35267 -> 00: 37: 36302 وكنا اختيار منزل 832 00: 37: 36،400 -> 00: 37: 38710 وكنا سرقة حق من تحت أنوف هؤلاء الناس 833 00: 37: 38،800 -> 00: 37: 39972 . أثناء نومهم 834 - 41808:> 00 40067: 37 00: 37 كان عليك أن تكون على علم عظمى. 835 00:37 44278:> 00 - 41،900: 37: كان عليك أن تكون على علم من كل خطوة تقوم بها. 836 00: 37: 44367 -> 00: 37: 46278 حسنا أحيانا كنا إسقاط حمض 837 00: 37: 46367 - > 00: 37: 49007 لزيادة لدينا مستوى الوعي. 838 00: 37: 49،100 -> 00: 37: 51546 نحن مخيف مجنزرة ربما خمسين منزلا أو أكثر، 839 00: 37: 51633 -> 00: 37: 52771 و نحن أبدا حصلت واقعة. 840 00: 37: 52867 -> 00: 37: 54471 . ليس مرة واحدة 841 00: 37: 56667 -> 00: 37: 57645 يمكنك البقاء إيجابية. 842 00: 37: 57734 -> 00 : 37: 58735 يمكنك مواجهة مخاوفك. 843 00: 37: 58834 -> 00: 38: 00040 أنت تقول نعم للمخاوفك، 844 00: 38: 00134 -> 00: 38: 02114 تقديم لهم والتغلب عليها . 845 00: 38: 04100 -> 00: 38: 05170 لا معنى له معنى. 846 00: 38: 05267 -> 00: 38: 06268 لا يمكن ننشغل 847 00: 38: 06367 -> 00 : 38: 08313 إذا لم تكن قد حصلت فكر في رأسك. 848 00: 38: 10933 -> 00: 38: 12،640 أحيانا كنا سرقة 849 00: 38: 12734 -> 00: 38: 14611 من من الناس منازل أننا اقتحموا، 850 00: 38: 14،700 -> 00: 38: 16441 أوقات أخرى كنا مجرد نقل الأثاث حوالي 851 00: 38: 16534 -> 00: 38: 18980 لنزوة بها عندما كانوا استيقظت في الصباح. 852 00: 38: 19067 -> 00: 38: 21172 I كان مجرما الرئيسي. 853 00: 38: 23،000 -> 00: 38: 26072 لا أستطيع أن أصدق كنت قد أي وقت مضى . على قيد الحياة 854 00: 38: 26167 -> 00: 38: 28204 أنت لا تستحق الحياة. 855 00: 38: 28،300 -> 00: 38: 30211 . أنا أكره لكم 856 00: 38: 34467 - > 00: 38: 35878 انت يجب يذهب أيضا! 857 00: 38: 35967 -> 00: 38: 38447 خذني اليزابيث! 858 00: 38: 38534 -> 00: 38: 41242 ! اسمي كاساندرا 859 00 : 38: 41334 -> 00: 38: 43473 قتلتم لي أولا! 860 00: 38: 45667 -> 00: 38: 46873 تشارلي وضعت هذه اللعبة. 861 00: 38: 46967 -> 00: 38: 48241 كنا اتخاذ LSD قوي حقا 862 00: 38: 48334 -> 00: 38: 50371 والجلوس في دائرة حول وجود الكرسي الفارغ. 863 00: 38: 50467 -> 00: 38: 51707 دعا تشارلي ذلك الخوف . كرسي 864 00: 38: 51800 -> 00: 38: 54212 كنا التحديق في هذا الكرسي في حين تحدث شارلي. 865 00: 38: 54300 -> 00: 38: 56507 وقال لنا أن نتخيل خنزير إنشاء الغني 866 00: 38: 56600 -> 00: 38: 58011 . جالسا في كرسي 867 00: 38: 58100 -> 00: 38: 59841 الآن حان الخنزير محاكمة عنيدا وأقول، 868 00: 38: 59934 - -> 00: 39: 01572 وكنا التحديق في هذا الشخص وهمي 869 00: 39: 01667 -> 00: 39: 03510 والمشروع خوفه الحق في العودة اليه، 870 00: 39: 03600 -> 00: 39: 04840 إبقائه يجمد 871 00: 39: 04934 -> 00: 39: 06936 مع بلده المتوقع الخوف. 872 00: 39: 07034 -> 00: 39: 08707 إبقاء الحكم في أنفسكم تشارلي، 873 00:39 : 08800 -> 00: 39: 10،575 ! ولكن لا ننظر في المرآة 874 00: 39: 27،700 -> 00: 39: 28701 أنا لا أتذكر متى بالضبط 875 00: 39: 28،800 -> 00 : 39: 31041 ذهني عبروا من الواقع إلى الخيال، 876 00: 39: 31134 -> 00: 39: 32408 ولكن كان هناك لا مفر منه. 877 00: 39: - 34810: 32،500> 00: 39 بدت الأمور حتى الموت لادن في ذلك الصيف. 878 00: 39: 34،900 -> 00: 39: 36436 كل ما تشارلي بشر بدا وكأنه 879 00: 39: 36534 -> 00: 39: 38207 . المطلقة، الإلهي الحقيقة مدفوعة 880 00: 39: 38300 -> 00: 39: 40837 و، تشارلي لم الوعظ عن الموت الأنا بعد الآن. 881 00: 39: 40934 -> 00: 39: 42311 ، أما الآن فهو يعني الموت العنيف 882 00:39: 42،400 -> 00: 39: 43504 الموت الجسدي. 883 00: 39: 43،600 -> 00: 39: 45102 وعندما قال انه الموت هو جميل، وكان يقصد ذلك. 884 00: 39: 45،200 -> 00:39 : 46110 الموت هو جميل، 885 00: 39: 46،200 -> 00: 39: 48680 لأنه هذا ما يخشى الناس أكثر من غيرها. 886 00: 39: 48767 -> 00: 39: 50110 الموت هو مجرد وهم على أي حال، 887 00: 39: 50،200 -> 00: 39: 53079 لأن لا حصر له الروح يمكن أن يموت أبدا. 888 00: 39: 53167 -> 00: 39: 54305 إذا كنت لم يمت، 889 00: 39: 54،400 - -> 00: 39: 56346 سوف تكون قريبا. 890 00: 40: 14967 -> 00: 40: 16913 تكس كان في حالة سيئة. 891 00: 40: 17،000 -> 00: 40: 19446 تشارلي قد قال لنا كل كان علينا أن "تزول من الوجود"، 892 00: 40: 19534 -> 00: 40: 21878 تكس لكن لم أستطع. 893 00: 40: 21967 -> 00: 40: 23913 مجاني العقل، 894 00: 40: 24،000 -> 00: 40: 26503 ومؤخرتك . ملزمة لمتابعة 895 00: 40: 26،600 -> 00: 40: 28443 انها مثل أراد ذلك في كلا الاتجاهين تعلمون. 896 00: 40: 28533 - -> 00: 40: 30479 دقيقة واحدة أنه سيكون يتكلم سيئة تشارلي، 897 00: 40: 30567 -> 00: 40: 32513 والدقيقة التالية عنيدا ويكون القول الخراء مثل 898 00: 40: 32،600 - > 00: 40: 35046 "أنا تشارلي وتشارلي هو لي ". 899 00: 40: 35134 -> 00: 40: 37239 حفر أنت رجل؟ 900 00: 40: 46434 -> 00: 40: 50314 حسنا، نحن هنا.























































































































































































































































































































































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: