301
00:25:00,499 --> 00:25:02,364
Just a connoisseur.
302
00:25:02,534 --> 00:25:04,126
Well, no, I'm an editor.
303
00:25:04,269 --> 00:25:08,467
I mean,
I'm an assistant editor at Frame.
304
00:25:08,573 --> 00:25:12,100
Go into the bedroom.
Why?
305
00:25:12,244 --> 00:25:14,075
The neighbor girl's here.
306
00:25:15,280 --> 00:25:17,111
That's exciting.
307
00:25:20,552 --> 00:25:22,452
Hey.
308
00:25:23,622 --> 00:25:25,681
You remember Syd.
309
00:25:25,790 --> 00:25:29,021
Of course.
How could I forget Syd?
310
00:25:29,127 --> 00:25:33,826
- Hey.
- Hey.
311
00:25:33,999 --> 00:25:36,297
Excuse me.
312
00:25:36,434 --> 00:25:38,925
Sit down.
Get you a beer.
313
00:25:46,545 --> 00:25:48,979
I'm Greta.
314
00:25:49,114 --> 00:25:50,979
I live for Lucy.
315
00:25:51,149 --> 00:25:55,415
I mean,
I live here with Lucy.
316
00:25:58,189 --> 00:26:02,387
Syd.
[Laughs]
317
00:26:02,494 --> 00:26:04,553
You want one?
318
00:26:04,663 --> 00:26:07,063
Sure.
319
00:26:15,907 --> 00:26:19,206
That's a great picture.
320
00:26:23,248 --> 00:26:25,113
Thanks.
321
00:26:31,523 --> 00:26:34,515
All these pictures are great.
322
00:26:36,595 --> 00:26:40,588
- Do you have a book?
- What kind of book?
323
00:26:40,699 --> 00:26:43,361
Of your work... like a monograph
or a catalog or something.
324
00:26:43,535 --> 00:26:46,129
- Nothing recent.
- You've never seen her book?
325
00:26:46,304 --> 00:26:48,033
No.
326
00:26:55,413 --> 00:26:57,813
That book's really old.
327
00:27:03,021 --> 00:27:04,852
Really.
328
00:27:06,758 --> 00:27:09,420
This is a great reproduction.
329
00:27:09,628 --> 00:27:14,190
Yeah, you know,
actually we've been trying to
get her out of retirement.
330
00:27:16,534 --> 00:27:18,434
Haven't we, Liebchen?
331
00:27:18,637 --> 00:27:23,199
[Door opens, closes]
332
00:27:23,341 --> 00:27:25,400
Hey.
[Arnie]
Hey, man.
333
00:27:25,510 --> 00:27:27,978
- Greta around?
- She's in the bedroom.
334
00:27:30,982 --> 00:27:32,779
Do you think I could
borrow this book?
335
00:27:32,951 --> 00:27:36,284
You can have it.
No, no.
I'll definitely return it.
336
00:27:38,223 --> 00:27:41,954
No, you take it.
Seriously, I don't need it.
337
00:27:48,933 --> 00:27:53,165
[Harry]
We really love these.
They're modern, sexy, classic...
338
00:27:55,140 --> 00:27:56,971
Um...
339
00:27:58,510 --> 00:28:00,375
I don't think they're classic, really.
340
00:28:00,545 --> 00:28:03,139
Transcendent, not classic.
341
00:28:03,281 --> 00:28:05,146
Same thing, really.
342
00:28:06,685 --> 00:28:09,313
[Exhales]
343
00:28:12,624 --> 00:28:16,151
Sorry to interrupt.
344
00:28:16,294 --> 00:28:19,855
- Just brought you your sandwiches.
- Thanks. We're starved.
345
00:28:19,998 --> 00:28:23,661
- I think we spoke. I'm Dieter.
- Hey. Um, Syd.
346
00:28:23,835 --> 00:28:26,395
Oh, I'm sorry.
I thought you 2 had met.
347
00:28:26,538 --> 00:28:30,141
- What did she get?
- Um, tuna, some kind of veggie...
348
00:28:30,141 --> 00:28:33,508
- What's the book?
- Oh, this is Lucy Berliner.
349
00:28:33,778 --> 00:28:36,178
I just brought it in
for Harry to look at.
350
00:28:36,314 --> 00:28:39,579
- I love Lucy Berliner.
- Where did you get this book?
351
00:28:39,718 --> 00:28:43,586
- She gave it to me.
- She gave it to you?
352
00:28:43,755 --> 00:28:45,848
Well, I borrowed it from her.
353
00:28:45,957 --> 00:28:48,323
What's the book?
It's Lucy Berliner,
354
00:28:48,460 --> 00:28:51,361
the photographer
I was talking to you about.
355
00:28:51,529 --> 00:28:53,360
You don't know
Lucy Berliner?
356
00:28:53,531 --> 00:28:55,590
Oh, right.
Of course,
Lucy Berliner.
357
00:28:58,103 --> 00:29:01,095
I thought
she was living in Berlin.
358
00:29:01,206 --> 00:29:04,835
No, she's definitely here.
359
00:29:05,009 --> 00:29:08,672
- Is she working again?
- She never stopped working.
360
00:29:08,847 --> 00:29:10,906
I can't believe that.
361
00:29:11,015 --> 00:29:13,711
She was so belligerent
when she left New York.
362
00:29:13,885 --> 00:29:16,319
Right. I remember that.
363
00:29:16,454 --> 00:29:20,117
I mean, the real "fuck you"
to everyone who helped hercome up.
364
00:29:20,291 --> 00:29:23,988
You know, that was it.
No explanations, nothing.
365
00:29:26,431 --> 00:29:29,559
How do you know her?
We're neighbors.
366
00:29:30,969 --> 00:29:35,099
When did she get back?
Uh, recently,
I think.
367
00:29:35,206 --> 00:29:37,436
Why didn't
we know about this?
368
00:29:37,542 --> 00:29:40,705
We should have
been on top of this.
Who else knows?
369
00:29:40,812 --> 00:29:44,213
I knew about it.
I set up a meeting.
370
00:29:44,349 --> 00:29:48,149
- Did she get back about Thursday?
- Thursday?
371
00:29:48,319 --> 00:29:51,049
Lunch on Thursday.
372
00:29:51,222 --> 00:29:54,953
Oh. No, not yet.
373
00:29:55,126 --> 00:29:58,186
Well, you better
follow upon that.
374
00:30:00,498 --> 00:30:03,558
So, the show is at 10:30.
375
00:30:03,668 --> 00:30:08,298
And I told Ted that we would
meet him at the bar before.
376
00:30:10,542 --> 00:30:12,373
Shit.
377
00:30:12,544 --> 00:30:15,638
I forgot about that. Uh...
378
00:30:15,747 --> 00:30:18,978
I really need to talk to her tonight.
379
00:30:20,885 --> 00:30:24,480
It's okay.
Why don't you call her up?
380
00:30:24,622 --> 00:30:28,524
Um, no, I need to talk to her in person.
381
00:30:30,228 --> 00:30:33,493
Okay, so then
I'll wait for you.
382
00:30:33,598 --> 00:30:36,965
No, it's fine. You go.
383
00:30:38,269 --> 00:30:40,897
Um, don't worry about it.
384
00:30:47,111 --> 00:30:49,306
[Cheering]
Happy Birthday!
385
00:30:51,416 --> 00:30:55,045
Thank you.
I'm gonna make a run.
386
00:30:55,220 --> 00:30:58,314
Luce, you got any?
'Cause...
Yeah, in the bag.
387
00:30:58,423 --> 00:31:01,017
Did he say
he's making a run?
I think, yeah.
388
00:31:01,192 --> 00:31:03,956
He better be.
I'll bring change.
389
00:31:04,128 --> 00:31:06,255
Whatever.
All right.
Happy birthday, bro.
390
00:31:06,364 --> 00:31:08,195
Thank you.
391
00:31:10,101 --> 00:31:13,867
And don't go getting lost, man.
We're havin' a party.
392
00:31:15,940 --> 00:31:18,067
Who else is coming
to the party?
Noone.
393
00:31:20,378 --> 00:31:24,781
Hey, looky here.
How much do we
love you, baby?
394
00:31:24,916 --> 00:31:28,044
Zoe!
Something from Siberia.
395
00:31:28,152 --> 00:31:31,588
[Mumbles]
396
00:31:31,723 --> 00:31:35,386
Here you go, baby.
Ooh, such a big box
for an old man.
397
00:31:35,560 --> 00:31:37,391
You don't think
I'm old, do you?
[Sniffs]
398
00:31:37,562 --> 00:31:39,928
I don't think you're old,
Arnie.
399
00:31:43,334 --> 00:31:45,825
Oh.
400
00:31:45,970 --> 00:31:49,098
An animal.