Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul การแปล - Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul เซอร์เบียน วิธีการพูด

Standard Bank overcomes culture sho

Standard Bank overcomes culture shock
It is increasingly common for multinational businesses to send employees on international assignments but without the right cross-cultural skills staff will often struggle. Wayne Mullen, head of learning and development at Standard Bank discusses the impact that cultural challenges can have on employees relocating to another country. In order to be successful transferred employees must understand the host-country culture, he argues.
Colleagues from different countries might share similar professional knowledge and skills within a single international organization, but their ways of working, social skills, body language and ways of doing business are likely to be completely different. They may have different patterns of behavior which need to be understood and appreciated in order for everyone to work together successfully. For example, while it may be acceptable for Chinese office workers in Hong Kong to use the door-close button on a lift no matter how many people are also getting in, doing such a thing in London would make people extremely angry. It is common for South Africans to ask personal questions of their counterparts shortly after being introduced, while a British colleague may perceive this as impolite and inappropriate. Latin American’s need for personal space is much less than of their British colleagues.
Global companies should never underestimate the effect that culture can have on international assignments. Cultural awareness is much more than simply knowing about a country’s history and geography. It is about understanding how and why cultures work differently. It is also important to understand your own cultural make-up in order to work more effectively, maximize teamwork and strengthen global competence.
"The bank recognised that in order to harmonise working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles."
The Standard Bank Group operates in 38 different countries and its London office alone has 56 nationalities. This wide range of nationalities needs to communicate effectively in order to work as one team. The bank recognized that in order to harmonize working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles. It also needed to offer practical support which allowed employees to cope with the challenges of living and working in an unfamiliar environment; their reactions to day-to-day issues such as the weather, public transport and social etiquette are often the most visible manifestations of culture shock.
Standard Bank has engaged Communicaid,a Europeans culture and communication skills consultancy, to design a tailored training solution which introduces delegates to some of the key cultural differences that they are likely to face in the UK.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (เซอร์เบียน) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Стандард Банк превазилази културни шок
све је уобичајено за мултинационалне компаније да упуте запослене на међународне задатке, али без правог крос-културне и вештина особља се често боре. Ваине Мален, шеф учења и развоја у стандардној банци разматра утицај који може имати на културни изазови запослене пресељења у другу земљу.да би се успешно преносе запослени морају да разумеју културу земље домаћина, он тврди
колеге из различитих земаља могу да деле сличну стручно знање и вештине у оквиру једне међународне организације, али. њихове начине рада, социјалних вештина, говор тела и начин пословања ће вероватно бити потпуно другачији.они могу имати различите обрасце понашања које треба разумети и ценити да би свако успешно да сарађују. На пример, иако то може бити прихватљиво за кинески канцеларијски радници у Хонг Конгу да користите дугме за затварање врата на лифту без обзира колико људи су такође све у, да тако нешто у Лондону ће људима донети изузетно љут.то је уобичајено за Јужноафриканце да постављају лична питања својим колегама недуго након што је уведен, а британски колега може да виде ово као непристојно и неприкладно. Латиноамеричке је потреба за лични простор је много мање од њихових британских колега
глобалне компаније никада не треба потцењивати утицај који култура може имати на међународне задатке..културни ниво је много више од пуког знања о историји једне земље и географије. ради се о томе како и зашто је разумевање културе раде другачије. такође је важно да разумемо свој културно шминку како би се ефикасније раде, максимално тимски рад и јачање глобалне компетенције.
"Банка признаје да је у циљу усклађивања радне праксе у оквиру своје културно разноликом канцеларије, потребно је да се обезбеди страних радника са значајном разумевање британске пословне културе и стилова комуникације."
Стандардни банка група послује у 38 различитих земаља и њене Лондону сама има 56 националности.Овај широки спектар националности треба да ефикасно комуницирају у циљу да раде као један тим. Банка признаје да је у циљу усклађивања радне праксе у оквиру својих културно разноликом канцеларији, потребно је да се обезбеди страних радника са значајном разумевање британске пословне културе и стилова комуникације.такође требало да пружи практичну помоћ која дозвољено запосленима да се изборе са изазовима живота и рада у непознатом окружењу, њихове реакције на дан-за-дан питањима као што су време, јавни превоз и друштвеном понашању често су највидљивији израз Културни шок
Стандард банка је ангажовала цоммуницаид,. Европљани култура и вештине комуникације консалтинг,да дизајнира за прилагођавање обуке која уводи делегата за неке од кључних културних разлика које су се вероватно суочити у Великој Британији.

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: