Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul การแปล - Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul อาหรับ วิธีการพูด

Standard Bank overcomes culture sho

Standard Bank overcomes culture shock
It is increasingly common for multinational businesses to send employees on international assignments but without the right cross-cultural skills staff will often struggle. Wayne Mullen, head of learning and development at Standard Bank discusses the impact that cultural challenges can have on employees relocating to another country. In order to be successful transferred employees must understand the host-country culture, he argues.
Colleagues from different countries might share similar professional knowledge and skills within a single international organization, but their ways of working, social skills, body language and ways of doing business are likely to be completely different. They may have different patterns of behavior which need to be understood and appreciated in order for everyone to work together successfully. For example, while it may be acceptable for Chinese office workers in Hong Kong to use the door-close button on a lift no matter how many people are also getting in, doing such a thing in London would make people extremely angry. It is common for South Africans to ask personal questions of their counterparts shortly after being introduced, while a British colleague may perceive this as impolite and inappropriate. Latin American’s need for personal space is much less than of their British colleagues.
Global companies should never underestimate the effect that culture can have on international assignments. Cultural awareness is much more than simply knowing about a country’s history and geography. It is about understanding how and why cultures work differently. It is also important to understand your own cultural make-up in order to work more effectively, maximize teamwork and strengthen global competence.
"The bank recognised that in order to harmonise working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles."
The Standard Bank Group operates in 38 different countries and its London office alone has 56 nationalities. This wide range of nationalities needs to communicate effectively in order to work as one team. The bank recognized that in order to harmonize working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles. It also needed to offer practical support which allowed employees to cope with the challenges of living and working in an unfamiliar environment; their reactions to day-to-day issues such as the weather, public transport and social etiquette are often the most visible manifestations of culture shock.
Standard Bank has engaged Communicaid,a Europeans culture and communication skills consultancy, to design a tailored training solution which introduces delegates to some of the key cultural differences that they are likely to face in the UK.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อาหรับ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
بنك ستاندرد يتغلب على الصدمة الثقافية
فمن الشائع على نحو متزايد بالنسبة للشركات متعددة الجنسيات لإرسال الموظفين في مهام دولية ولكن من دون حق الموظفين المهارات بين الثقافات والنضال في كثير من الأحيان. وين مولين، رئيس التعلم والتطوير في بنك ستاندرد يناقش تأثير التحديات الثقافية التي يمكن أن تترتب على الموظفين الانتقال إلى بلد آخر.من أجل أن تكون ناجحة يجب موظفين المنقولين فهم ثقافة البلد المضيف، كما يقول.
الزملاء من مختلف البلدان قد تبادل المعارف والمهارات المهنية المماثلة داخل منظمة دولية واحدة، ولكن طرقهم في العمل، والمهارات الاجتماعية، ولغة الجسد وطرق ممارسة الأعمال التجارية من المحتمل أن تكون مختلفة تماما.قد يكون لديهم أنماط مختلفة من السلوك التي يجب أن تكون مفهومة والتقدير من أجل الجميع للعمل معا بنجاح. على سبيل المثال، في حين أنها قد تكون مقبولة للعاملين في المكاتب الصينية في هونغ كونغ لاستخدام زر إغلاق الباب على رفع شأنه مهما كان العديد من الناس يحصلون أيضا في، يفعل مثل هذا الشيء في لندن جعل الناس غاضبون للغاية.ومن الشائع لجنوب افريقيا لطرح الأسئلة الشخصية من نظرائهم بعد فترة وجيزة من عرض، في حين أن زميله البريطاني قد يرون هذا غير مهذب وغير لائق و. الحاجة اللاتينية الأمريكية للمساحة الشخصية هي أقل بكثير من زملائهم البريطانيين. ينبغي
الشركات العالمية لا نقلل من تأثير تلك الثقافة يمكن أن يكون على الإحالات الدولية.الوعي الثقافي هو أكثر بكثير من مجرد معرفة عن تاريخ البلاد وجغرافيتها. فهو يقع في حوالي فهم كيف ولماذا تعمل بشكل مختلف الثقافات. من المهم أيضا أن نفهم الثقافية الخاصة بك الماكياج من أجل العمل على نحو أكثر فعالية، وتعظيم العمل الجماعي وتعزيز الكفاءة العالمية.
"المعترف بها البنك أنه من أجل مواءمة ممارسات العمل داخل مكتبها المتنوعة ثقافيا، فإنه اللازمة لتوفير العمال الأجانب مع فهم معنى الثقافة لرجل الاعمال البريطاني وأساليب الاتصال."
مجموعة بنك ستاندرد تعمل في 38 دولة مختلفة، ومكتب لندن لها وحدها 56 جنسية.هذه مجموعة واسعة من الجنسيات بحاجة إلى التواصل بشكل فعال من أجل العمل كفريق واحد. اعترف البنك أنه من أجل مواءمة ممارسات العمل داخل مكتبها المتنوعة ثقافيا، فإنه اللازمة لتوفير العمال الأجانب مع فهم معنى الثقافة لرجل الاعمال البريطاني وأساليب الاتصال.انها تحتاج أيضا إلى تقديم الدعم العملي الذي يسمح للموظفين للتعامل مع تحديات العيش والعمل في بيئة غير مألوفة؛ ردود فعلهم على قضايا يوما بعد يوم مثل الطقس، وسائل النقل العام والآداب الاجتماعية وغالبا ما تكون المظاهر الأكثر وضوحا من الصدمة الثقافية.
شاركت بنك ستاندرد communicaid، ثقافة الأوروبيين والاتصالات والاستشارات المهارات،لتصميم حل تدريب مصممة الذي يدخل المندوبين إلى بعض الاختلافات الثقافية الرئيسية التي من المحتمل أن تواجه في المملكة المتحدة.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อาหรับ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
بنك ستاندرد يتغلب على الصدمة الثقافية
أنها شائعة بشكل متزايد للشركات المتعددة الجنسيات بإرسال الموظفين في مهام دولية لكن دون مهارات الثقافات حق الموظفين سوف غالباً النضال. وأين مولن، رئيس للتعلم والتطوير في بنك ستاندرد يناقش أثر يمكن أن التحديات الثقافية على الموظفين الانتقال إلى بلد آخر. لكي تكون ناجحة الموظفين المحولة يجب فهم ثقافة البلد المضيف، ويحتج.
الزملاء من مختلف البلدان قد حصة مماثلة من المعرفة المهنية والمهارات داخل منظمة دولية واحدة، ولكن طرقهم للعامل، والمهارات الاجتماعية، ولغة الجسد وطرق للقيام بهذه الأعمال من المحتمل أن تكون مختلفة تماما. قد تكون لديهم أنماط مختلفة من السلوك التي تحتاج إلى تفهم وتقدر في الأمر للجميع العمل معا بنجاح. على سبيل المثال، في حين أنها قد تكون مقبولة للعاملين في المكتب الصينية في هونغ كونغ استخدام الزر إغلاق الباب في مصعد بغض النظر عن كيفية العديد من الناس يحصلون أيضا، القيام بشيء من هذا القبيل في لندن سوف تجعل الناس غاضبون جداً. ومن الشائع لمواطني جنوب أفريقيا طرح أسئلة شخصية من نظرائهم بعد وقت قصير من عرض، بينما زميله بريطاني قد يرون هذا غير مهذبة وغير مناسب. في أمريكا اللاتينية بحاجة إلى الفضاء الشخصي هو أقل بكثير مما للزملاء على البريطاني.
الشركات العالمية لا ينبغي أن نقلل من مفادها أن الثقافة يمكن أن يكون في مهام دولية. هو أكثر بكثير من مجرد معرفة الوعي الثقافي حول التاريخ والجغرافيا في أي بلد. عن فهم كيف ولماذا الثقافات تعمل بشكل مختلف. من المهم أيضا أن نفهم الخاص بك المكياج الثقافية من أجل العمل على نحو أكثر فعالية، وتحقيق أقصى قدر من العمل الجماعي وتعزيز الكفاءات العالمية.
"اعترف البنك الدولي بغية مواءمة ممارسات العمل داخل مكتبها المتنوعة ثقافيا، أنها بحاجة إلى تزويد العمال الأجانب بفهم مغزى من أنماط الثقافة والاتصالات التجارية البريطانية".
مجموعة البنك الدولي القياسي يعمل في 38 بلدا مختلفاً، ومكتبها في لندن وحدها قد جنسيات 56. هذه مجموعة واسعة من القوميات يحتاج إلى التواصل بشكل فعال من أجل العمل كفريق واحد. أقر البنك الدولي بغية مواءمة ممارسات العمل داخل مكتبها المتنوعة ثقافيا، أنها بحاجة إلى تزويد العمال الأجانب بفهم مغزى من أنماط الثقافة والاتصالات التجارية البريطانية. أنها تحتاج أيضا تقديم الدعم العملي الذي يسمح للموظفين التعامل مع التحديات التي تواجه الذين يعيشون ويعملون في بيئة غير مألوفة؛ ردود فعلهم على القضايا اليومية مثل الطقس، والنقل العام والآداب الاجتماعية غالباً ما تكون أبرز مظاهر الصدمة الثقافية.
شاركت بنك ستاندرد كومونيكيد، الأوروبيين والثقافة والاتصال مهارات استشارية، لتصميم حل تدريب المصممة خصيصا التي يدخل المندوبين إلى بعض الاختلافات الثقافية الرئيسية التي من المرجح أن تواجه في المملكة المتحدة.

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: