Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul การแปล - Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul เปอร์เซีย วิธีการพูด

Standard Bank overcomes culture sho

Standard Bank overcomes culture shock
It is increasingly common for multinational businesses to send employees on international assignments but without the right cross-cultural skills staff will often struggle. Wayne Mullen, head of learning and development at Standard Bank discusses the impact that cultural challenges can have on employees relocating to another country. In order to be successful transferred employees must understand the host-country culture, he argues.
Colleagues from different countries might share similar professional knowledge and skills within a single international organization, but their ways of working, social skills, body language and ways of doing business are likely to be completely different. They may have different patterns of behavior which need to be understood and appreciated in order for everyone to work together successfully. For example, while it may be acceptable for Chinese office workers in Hong Kong to use the door-close button on a lift no matter how many people are also getting in, doing such a thing in London would make people extremely angry. It is common for South Africans to ask personal questions of their counterparts shortly after being introduced, while a British colleague may perceive this as impolite and inappropriate. Latin American’s need for personal space is much less than of their British colleagues.
Global companies should never underestimate the effect that culture can have on international assignments. Cultural awareness is much more than simply knowing about a country’s history and geography. It is about understanding how and why cultures work differently. It is also important to understand your own cultural make-up in order to work more effectively, maximize teamwork and strengthen global competence.
"The bank recognised that in order to harmonise working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles."
The Standard Bank Group operates in 38 different countries and its London office alone has 56 nationalities. This wide range of nationalities needs to communicate effectively in order to work as one team. The bank recognized that in order to harmonize working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles. It also needed to offer practical support which allowed employees to cope with the challenges of living and working in an unfamiliar environment; their reactions to day-to-day issues such as the weather, public transport and social etiquette are often the most visible manifestations of culture shock.
Standard Bank has engaged Communicaid,a Europeans culture and communication skills consultancy, to design a tailored training solution which introduces delegates to some of the key cultural differences that they are likely to face in the UK.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (เปอร์เซีย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
بانک استاندارد غلبه بر شوک فرهنگی
آن است که به طور فزاینده ای مشترک برای کسب و کار های چند ملیتی به ارسال کارکنان در تکالیف بین المللی اما بدون کارکنان راست مهارت های میان فرهنگی اغلب مبارزه خواهد کرد. وین مولن، رئیس آموزش و توسعه در بانک استاندارد در مورد تأثیری که چالش های فرهنگی می تواند بر روی کارکنان نقل مکان به یک کشور دیگر.به منظور کارکنان منتقل موفق باید فرهنگ کشور میزبان را درک کنید، او استدلال می کند.
همکارانش از کشورهای مختلف ممکن است دانش و مهارت های حرفه ای مشابه در داخل یک سازمان بین المللی به اشتراک بگذارید، اما راه خود را از کار، مهارت های اجتماعی، زبان بدن و راه های انجام کسب و کار به احتمال زیاد به طور کامل متفاوت است.آنها ممکن است الگوهای رفتاری متفاوت را که نیاز به درک و قدردانی به منظور برای همه به کار با یکدیگر با موفقیت داشته باشد. برای مثال، در حالی که ممکن است قابل قبول برای کارگران دفتر چینی در هنگ کنگ برای استفاده از دکمه نزدیک درب آسانسور بدون توجه به چگونه بسیاری از مردم نیز در گرفتن، انجام چنین چیزی در لندن مردم را بسیار عصبانی می کند.آن را برای آفریقای جنوبی رایج است به سوالات شخصی از همتایان خود را در مدت کوتاهی پس از معرفی بپرسید، در حالی که یکی از همکاران بریتانیا ممکن است درک این بی ادبانه و نامناسب است. نیاز آمریکای لاتین برای فضای شخصی است بسیار کمتر از همکاران بریتانیایی خود.
شرکت های جهانی هرگز نباید دست کم گرفتن اثر است که فرهنگ می تواند بر روی تکالیف بین المللی داشته باشند.آگاهی فرهنگی است که بسیار بیشتر از سادگی با دانستن در مورد تاریخ و جغرافیای یک کشور است. آن را در مورد درک چگونه و چرا فرهنگ ها متفاوت کار می کنند. این نیز مهم است به درک فرهنگی خود را به منظور کار به طور موثر تر، به حداکثر رساندن کار گروهی و تقویت شایستگی جهانی.
"بانک رسمیت شناخته شده است که به منظور هماهنگ کردن شیوه های کار در داخل دفتر فرهنگی متنوع خود، نیاز به کارگران خارجی با درک معنی دار از فرهنگ کسب و کار بریتانیا و سبک های ارتباطی."
گروه بانک استاندارد عمل در 38 کشور مختلف و دفتر آن در لندن به تنهایی دارای 56 ملیت است.این طیف گسترده ای از ملیت های نیاز به برقراری ارتباط به طور موثر به عنوان یک تیم کار می کنند. این بانک به رسمیت شناخته شده است که به منظور هماهنگ کردن شیوه های کار در داخل دفتر فرهنگی متنوع خود، نیاز به کارگران خارجی با درک معنی دار از فرهنگ کسب و کار بریتانیا و سبک های ارتباطی.آن را نیز مورد نیاز برای ارائه عملی پشتیبانی اجازه داده است که کارکنان برای مقابله با چالش های زندگی و کار در یک محیط ناآشنا، واکنش های خود به مسائل روز به روز مانند آب و هوا، حمل و نقل عمومی و قوانین و مقررات اجتماعی اغلب قابل رویت ترین تظاهرات شوک فرهنگی.
در بانک استاندارد درگیر communicaid، فرهنگ اروپایی و مشاوره مهارت های ارتباطی،برای طراحی یک راه حل آموزشی طراحی شده است که به برخی از تفاوت های فرهنگی کلیدی است که آنها به احتمال زیاد به چهره در انگلستان معرفی نمایندگان

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (เปอร์เซีย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
بانک استاندارد غلبه شوک فرهنگی
به طور فزاینده ای مشترک برای شرکت های چند ملیتی به ارسال کارکنان در تکالیف بین المللی است اما بدون حق فرهنگی مهارت های کارکنان اغلب مبارزه خواهد کرد. وین مولن، رئیس آموزش و توسعه در بانک استاندارد مورد بحث تاثیر که چالش های فرهنگی می تواند بر روی کارکنان نقل مکان به یک کشور دیگر. منظور موفق به کارکنان منتقل شده فرهنگ کشور میزبان او استدلال میکند باید درک.
همکاران از کشورهای مختلف ممکن است مشابه حرفه ای دانش و مهارت در درون یک سازمان بین المللی اشتراک گذاشتن، اما راه خود را از کار و مهارت های اجتماعی و زبان بدن و راه های کسب و کار به احتمال زیاد کاملا متفاوت هستند. آنها ممکن است الگوهای مختلف رفتاری است که نیاز به درک و قدردانی برای اینکه همه با هم با موفقیت کار است. در حالی که ممکن است قابل قبول برای کارگران چینی دفتر در هنگ کنگ استفاده کنید به عنوان مثال، دکمه بستن درب در آسانسور مهم نیست که چگونه بسیاری از مردم نیز در انجام چنین کاری در لندن گرفتن مردم بسیار عصبانی را. مشترک برای آفریقای جنوبی برای پرسیدن سوال شخصی از همتایان خود در حالی که همکار بریتانیایی این عنوان دفعتاً و نامناسب را درک ممکن است اندکی پس از معرفی شده است. آمریکای لاتین باید برای فضای شخصی بسیار کمتر از خود انگلیس همکاران.
شرکت های جهانی باید هرگز دست کم گرفتن اثر است که فرهنگ می تواند در تکالیف بین المللی داشته است. آگاهی فرهنگی بسیار بیش از به سادگی است دانستن در مورد تاریخ و جغرافیای کشور. درک چرا و چگونه فرهنگ کار متفاوت است. این نیز مهم است به درک خود را آرایش فرهنگی به منظور کار به طور موثر، حداکثر رساندن کار تیمی و تقویت شایستگی های جهانی است.
به رسمیت شناخته "بانک که به منظور هماهنگي شیوه کار در دفتر فرهنگی متنوع خود آن نیاز به کارگران خارجی با درک معنی دار سبک فرهنگ و ارتباطات کسب و کار بریتانیا ارائه شده است."
عمل گروه بانک استاندارد در کشورهای مختلف 38 و آن دفتر لندن تنها 56 ملیت است. این طیف گسترده ای از ملیت ها نیاز به برقراری ارتباط موثر، برای کار به عنوان یک تیم. بانک شناخته شده که به منظور هماهنگ شیوه کار در دفتر فرهنگی متنوع خود، آن نیاز به کارگران خارجی با درک معنی دار سبک فرهنگ و ارتباطات کسب و کار بریتانیا فراهم است. آن هم نیاز به ارائه پشتیبانی های عملی است که اجازه کارمند به مقابله با چالش های زندگی و کار در یک محیط ناآشنا؛ واکنش های خود را به مسائل روزمره مانند آب و هوا، حمل و نقل عمومی و قوانین و مقررات اجتماعی اغلب هستند علايم قابل رویت ترین از شوک فرهنگی.
بانک استاندارد مشغول است Communicaid، اروپایی ها فرهنگ و ارتباطات مهارت های مشاوره طراحی راه حل آموزش طراحی شده است که معرفی نمایندگان برخی از تفاوت های فرهنگی کلیدی است که آنها به احتمال زیاد به چهره در بریتانیا.

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: